Caja PDF

Comparta fácilmente sus documentos PDF con sus contactos, la web y las redes sociales.

Compartir un archivo PDF Gestor de archivos Caja de instrumento Buscar PDF Ayuda Contáctenos



hungria .pdf



Nombre del archivo original: hungria.pdf
Título: t2-spanyol.qxd

Este documento en formato PDF 1.2 fue generado por PSCRIPT.DRV 4.0-s verzió / Acrobat Distiller 5.0 (Windows), y fue enviado en caja-pdf.es el 01/12/2016 a las 09:53, desde la dirección IP 88.14.x.x. La página de descarga de documentos ha sido vista 861 veces.
Tamaño del archivo: 487 KB (12 páginas).
Privacidad: archivo público




Descargar el documento PDF









Vista previa del documento


MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPUBLICA DE HUNGRIA –www.kum.hu

Mil Años de la Cultura Húngara
Tras muchos siglos de migración, el pueblo magiar llegó
de las estepas de la Europa Oriental a su patria definitiva:
la Cuenca de los Cárpatos, el lugar que antaño había
constituído el imperio ávaro. Después de la Conquista de
la Patria, acontecida en el año 896 y dirigida por el príncipe
Árpád, el pueblo húngaro muy rápidamente abandonó el
modo de vida ganadero nómada, cambiándolo por la
agricultura, y luego de poner fin a las correrías occidentales, como resultado de la derrota que en 955, en
Augsburgo, le infligieran las tropas del emperador romano
germánico Otón I, y por iniciativa del gran príncipe Géza,
comenzó a aproximarse a las naciones y a la cultura de la
comunidad de Estados cristianos occidentales. Géza, a
quien los cronistas occidentales llamaban rey (“rex”), en
973 envió una delegación de alto rango a la Dieta Imperial
alemana de Quedlinburgo, invitó a su corte al obispo de
Praga, al pío Adalberto -quien más tarde, en un viaje de
catolización, fue asesinado por los prusianos paganos, es
decir, los integrantes de una tribu eslava occidental-,
contribuyó a la fundación del monasterio benedictino de
Pannonhalma bajo la advocación de San Martín. Géza se
bautizó pero al mismo tiempo conservó sus antiguas
costumbres paganas.

Su hijo, Vajk, bautizado con el
nombre de Esteban, fue educado
para ser un monarca cristiano, y
pidieron como esposa para él a
Gisela, hermana mayor del rey
Enrique II de Baviera. En el año
1000 Esteban se hizo coronar con la
corona solicitada del Papa Silvestre
II, y terminó la labor de construir un
Estado, iniciada por su padre. Fundó
diez diócesis, varios monasterios,
mandó construir iglesias, organizó el
sistema de administración pública
de los condados reales, derrotó a
aquellos jefes tribales que querían
conservar la religión pagana y se
confrontaron con la orientación
europea, e igualmente defendió su
país frente los ataques provenientes
de Occidente. Guió su pueblo hacia
las naciones de la Europa cristiana y
creó el Reino de Hungría. Con justa
razón, uno de sus sucesores ulteriores, el rey Ladislao, lo hizo elevar

Mihály Munkácsy: La Conquista de la Patria



La abadía benedictina de Pannonhalma

entre los santos de la Iglesia, junto
con el pío príncipe Emerico, el
tempranamente fallecido heredero
de Esteban, y con el obispo Gellért
(Gerardo), quien murió como mártir
en los acontecimientos de la sublevación pagana de 1046.
Los orígenes de nuestra cultura y
literatura nacionales, trátese de las
tradiciones orales transmitidas por el
pueblo o de las primeras huellas de
la cultura escrita, se pierden en la
penumbra de tiempos remotos. Somos herederos de numerosas leyendas históricas relativas a la procedencia de los húngaros, a su migración y acerca de la conquista de la
patria. Probablemente, la escritura en
idioma húngaro tiene una historia
mucho más larga de lo que nos
indiquen los recuerdos conservados,
ya que la cultura eclesiástica y cortesana húngara tiene un pasado
de casi mil años, y desde que San
Esteban, el primer rey de los
húngaros, se adhirió junto con su
pueblo al cristianismo occidental,
había cada vez más personas letradas en los conventos, cabildos y
cancillerías reales, si bien en aquel
entonces se utilizaba en primer lugar
el idioma latino, generalizado en la
Europa medieval. Al mismo tiempo,
se conservaron algunos recuerdos de
la antigua escritura rúnica de los

paganos, tallados en piedra (por
ejemplo, en algunos templos de
Transilvania). Muy pronto aparecieron también textos en idioma húngaro, escritos con el alfabeto latino.
Tras algunas huellas esporádicas,
nuestro primer texto en prosa, “Halotti beszéd” (Discurso mortuorio),
traducción al idioma húngaro de una
oración fúnebre en latín, data de
mediados del siglo XII, mientras que
el primer poema en húngaro, “Máriasiralom” (Lamentación de María),
escrito según un original latino,
proviene de un siglo más tarde. Les
siguieron traducciones de la Biblia,
leyendas que trataban acerca de la
vida de los santos húngaros, sermones y otros textos eclesiásticos,
mientras que el latín siguió siendo
por mucho tiempo más el idioma de
las escrituras laicas: de las obras
históricas y de los actos oficiales.
Los húngaros crearon su propia
cultura nacional en el punto de
confrontación de dos grandes culturas: provenían del este, habían
adquirido sus tradiciones originales
de la cultura ancestral de la región
de estepas de Eurasia. No obstante,
como consecuencia del sincero
compromiso cristiano de sus primeros reyes, así como de su inteligente visión de la situación política,
abrazaron la cultura occidental y un

siglo después de haberse establecido
en la Cuenca de los Cárpatos, ya
encontraron su lugar entre las naciones occidentales.
El idioma húngaro pertenece a la
familia de lenguas finougrias, sus
parientes son los finlandeses, los
estonios y otros pueblos pequeños
que viven en los montes Urales y en
la región del río Volga, en el actual
territorio de Rusia. Sin embargo, la
procedencia étnica de los húngaros
les relaciona, en parte, a los pueblos
turcos de la Asia Interior. La originalidad de su música y su arte
decorativo tienen igualmente orígenes turcos. Al vivir este pueblo en el
campo de imantación de la cultura
occidental y asimilando la espiritualidad y los valores de la civilización
cristiana, la herencia cultural del Este sólo se conservó en la estructuras
profundas de la cultura, primordialmente en el idioma húngaro, el cual
tiene fuertes lazos que lo unen con
la cultura de los pueblos orientales
no sólo en cuanto al origen de su
vocabulario básico o de su gramática
sino también en su carácter poético,
de fuerza mítica.
Por todo ello, la nación húngara se
convirtió en una nación completamente occidental, cuya evolución se
completó gracias a los sucesores
cultos y de mano fuerte de San
Esteban: San Ladislao y Kálmán “el
bibliófilo”, Béla III y Béla IV. Los
monarcas de la dinastía de Anjou,
Carlos Roberto y Luis el Grande, el
que era rey de Polonia, y por lo tanto,
reinaba sobre un imperio enorme,
desempeñaron papeles similares, y
aun más, llevaron a cabo la grandiosa
tarea de conformar la gran potencia
húngara medieval.
La Hungría histórica, antaño rodeada por las montañas de los
Cárpatos, era la zona fronteriza y el
último baluarte de la civilización
occidental: al sur de ella se encontraba el imperio bizantino, representante del cristianismo oriental, y
sobre sus ruinas, el imperio turco
musulmán; al este, estaban los kanatos tártaros y más tarde, la po-

tencia mundial rusa. En esos tiempos, Hungría era una poderosa fortaleza del cristianismo occidental. La
dinastía real, procedente del conquistador del territorio patrio, el
caudillo Árpád, dio más santos a la
Iglesia que cualquier otra casa real
católica. Los caballeros y los reyes
caballeros húngaros participaron en
las cruzadas a Tierra Santa, y el país
desempeñó cierto papel misionario y
de transmisor cultural hacia el este y
el sur.
Durante los siglos del medioevo,
el Reino de Hungría fue considerado
un baluarte del cristianismo occiden-

tal. En efecto, las fronteras orientales
y meridionales del país constituían
a la vez las fronteras del occidente.
Esto queda demostrado muy bien
por el hecho de que Hungría era la
región fronteriza de la construcción
de iglesias románicas y góticas: las
catedrales San Martín de Bratislava y
Santa Isabel de Kosice, así como los
templos de Nuestra Señora de Buda
y de San Miguel de Cluj, así como la
Iglesia Negra de Brasov son testimonios de la expansión de la civilización occidental hacia el oriente.
La arquitectura, la pintura y la escultura medievales húngaras surgieron

La biblioteca del rey Matías guardaba el tesoro de 2500 Corvinas

ante todo por iniciativa eclesiástica y
en ello jugaron un papel considerable
las órdenes monásticas, particularmente los benedictinos y los cistercienses, a la vez que el poder real
también nos legó importantes recuerdos arquitectónicos, principalmente, en Esztergom, Székesfehérvár y Buda.
A pesar del indudable progreso, el
Estado húngaro medieval ocasionalmente tuvo que afrontar crisis graves,
debido, por lo general, a que las
potencias enemigas, que atacaban
desde el este, en varias ocasiones
destruyeron los resultados del desarrollo. Por ejemplo, las tropas de
los mongoles (tártaras), los que a
mediados del siglo XIII invadieron
las regiones orientales de Europa y
en 1241 derrotaron, en la batalla de
Muhi, el ejército del rey Béla IV,
destruyeron prácticamente todo el
país. El rey tuvo que abandonar
huyendo el país, y cuando volvió
hubo de llevar a cabo una “segunda
fundación de la patria”. En el siglo
XV alcanzó las fronteras del país un
enemigo mucho más peligroso que
los anteriores: el imperio turco otomano que se expandía desplegando
enormes fuerzas militares. El excelente estratega, János Hunyadi,
logró detener su avance por varias
décadas con la histórica derrota de
las tropas turcas en 1456 en Nándorfehérvár (el actual Belgrado).
Gracias a esta victoria, la que
libró por mucho tiempo la Europa
cristiana de la expansión turca, el hijo
entronizado de Hunyadi, Matías,
sólo tuvo escaramuzas pequeñas con
los turcos, y pudo intentar edificar un
imperio en el occidente, para emplear
luego la fuerza de éste contra los
turcos.
El Reino de Hungría, ubicado
en el orden mundial occidental, se
sentaba sobre bases económicas
sólidas (el país era uno de los centros
medievales de la minería de metales
preciosos y la renta del rey húngaro
alcanzaba los ingresos del monarca
de Inglaterra), estableció una organización estatal duradera y creó una
!

rica cultura. Es un hecho el que no
sólo queda demostrado en numerosas y excelentes obras arquitectónicas, pinturas y esculturas, de
estilo románico y gótico, creadas en
Hungría y representantes del nivel
europeo de la época, sino también en
el fortalecimiento de la literatura
medieval húngara: los códices en
idioma húngaro (lamentablemente,
gran parte de ellos fue destruída
durante las guerras) constituyen una
importante biblioteca virtual. En
Hungría, durante el exitoso reinado
del rey Matías, en la segunda mitad
del siglo XV, uno de los talleres más
importantes de la cultura renacentista europea funcionaba en los palacios de Buda y de Visegrád. La
influencia del Renacimiento italiano
dejó sus huellas en Hungría mucho
antes que en los demás países de la
región centro europea. Las obras
maestras de la biblioteca de Matías en
Buda, los llamados Corvinas, siguen
siendo piezas mundialmente apreciadas del arte tipográfico renacentista.
Hungría no solamente asimiló la
cultura cristiana occidental, sino
también defendió sus valores
abnegadamente, y en estas difíciles
batallas más de una vez quedó
derrocada por el enemigo proveniente del este. Se produjo un viraje
trágico en las seculares guerras turcas: en 1526 el sultán turco venció al
rey húngaro en el campo de batalla
de Mohács. Las consecuencias fueron fatales para los húngaros. En
1541 quedó en manos de los turcos
la capital del reino, Buda, y el país se
dividió en tres partes: en las zonas
occidentales asumió el poder la Casa
de Habsburgo, el centro del país fue
dominado por los turcos, mientras
que en las regiones sudorientales,
en Transilvania, se estableció, como
último baluarte de la continuidad
nacional, un principado húngaro
independiente. La ocupación turca
duró ciento cincuenta años, y sólo
después de 1686, tras la reconquista
de Buda, se restableció poco a poco
la organización estatal del reino de
Hungría.
"

Después de las derrotas sufridas a
lo largo de la historia, la cultura
nacional, y sobre todo la literatura
reanimaron la vitalidad de los
húngaros. La Reforma de Lutero, y
más tarde, la de Calvino, llegados a
suelo húngaro, contribuyeron a fomentar esa fuerza vital al promover
la continuación del desarrollo de
la cultura en la lengua nativa. La
renovación católica, que igualmente
reconoció la importancia de la cultura nacional, sirvió los mismos propósitos. En 1590 se publicó, en la
traducción del predicador Gáspár
Károli, la versión protestante de la
Biblia completa en idioma húngaro
(la Biblia de Vizsoly). La versión
católica de la Biblia, publicada en
1626, se relaciona con el nombre del
religioso jesuíta György Káldi.
En la época de las guerras turcas
y de las luchas de la Reforma, el espíritu creador húngaro se manifestó
en la obra de Bálint Balassi, el más
destacado representante de la poesía
renacentista húngara; Péter Pázmány,
excelente predicador y fundador de
universidad, organizador de la Contrarreforma católica, así como Miklós Zrínyi, exitoso estratega y autor
del poema épico barroco, titulado
“Szigeti veszedelem” (El sitio de Sziget). Los conquistadores turcos, al
igual que el gobierno Habsburgo
consideraban Hungría como zona

fronteriza del imperio, y por lo tanto,
reprimieron las aspiraciones independentistas húngaras, representadas, en primer lugar, por los
príncipes de Transilvania: István
Bocskai, el que se volvió contra los
monarcas de Habsburgo, Gábor
Bethlen, y luego Ferenc Rákóczi II,
elegido príncipe por los Estados
húngaros.
Debido al desmembramiento del
país y a la pérdida de su independencia, las instituciones de la cultura
occidental no pudieron desarrollarse
verdaderamente. De este modo, a
diferencia de siglos anteriores, el país
no tuvo su propia corte real, similar
a las que en todos los países europeos
desempeñaban un importante papel
organizador en el progreso cultural.
La cultura nacional se albergaba más
bien en la corte principesca, más
modesta, de Transilvania, en los
palacios de la alta nobleza, en las
aulas episcopales, en las escuelas
eclesiásticas, en los conventos y en
las parroquias. La causa de la
literatura y la de la nación seguían
estrechamente entrelazadas: el erudito enciclopedista de Transilvania,
János Apáczai Csere, proclamó el
programa de las escuelas en lenguas
nacionales, y los memorialistas transilvanos ilustraron de forma personal
los acontecimientos históricos. Las
memorias del príncipe Ferenc Rákó-

Representación medieval de la capital húngara, Buda

La biblioteca del Colegio Reformador de Sárospatak

czi II dieron fiel testimonio de las
luchas internas de una destacada
personalidad. En la corte del príncipe
vivía Kelemen Mikes, renovador de
la prosa húngara, el que se vio
obligado a exiliarse, junto con su
señor, en Turquía.
Al finalizar las guerras turcas y
apaciguadas las luchas de independencia, las décadas del siglo XVIII
transcurrieron en Hungría con un
desarrollo relativamente tranquilo.
Esto se debió mayormente a la reina
María Teresa, la que con su política
tolerante y con su cariño para con el
pueblo fue la primera persona de la
dinastía de Habsburgo que pudo
conquistar la simpatía de los húngaros. Tras las enormes devastaciones,
el país se volvió a reconstruir: las
construcciones barrocas de esta
época representan la imagen de la
Hungría del antaño. Se erigieron
palacios, catedrales, bibliotecas y
escuelas y al cabo de poco tiempo
también renació la cultura literaria.
Los jóvenes húngaros que prestaban
servicio en la guardia de corps en la
corte vienesa fueron los primeros en
conocer los ideales de la Ilustración
francesa y alemana y por iniciativa de
ellos cobraron fuerza las bellas letras
y la literatura científica en lengua

materna. En este período, el país,
como reino con cuerpo estatal
propio y autonomía, formaba parte
del imperio Habsburgo, por lo tanto,
su independencia no era total.
El hijo de la muy popular reina,
José II, quería establecer una
monarquía centralizada y aunque
introdujo reformas de gran valor en
los ámbitos social y religioso, no
tenía la intención de cumplir aquellas
aspiraciones de los húngaros que se
relacionaban con la cultura y con el
idioma. Su sucesor anuló las reformas introducidas por iniciativa de
José II. Por esto, el movimiento
republicano húngaro, surgido a raíz
de la ilustración francesa y de la
revolución parisina de 1789, aspiró a
cambios muy radicales, pero sin
ningún éxito: sus dirigentes fueron
ejecutados o encarcelados.
Por tanto, los talleres de la independencia nacional y de la transformación social tuvieron que organizarse en el campo de la literatura, en
pos de las ideas de la ilustración y del
liberalismo occidentales. Tras el
tormentoso siglo y medio del yugo
turco, la vida intelectual húngara volvió a encontrar la corriente principal
del desarrollo cultural occidental.
Los representantes de estos ideales

eran el ex-prisionero Ferenc Kazinczy, consagrado a la renovación
moderna del idioma húngaro, Mihály
Csokonai Vitéz, muerto muy joven,
quien introdujo el mundo sentimental de la poesía rococó, así como
Dániel Berzsenyi, en cuyas formas
poéticas clasicistas se detecta la huella del universo visionario y filosófico
del romanticismo.
La primera mitad del siglo XIX
fue la era heroica tanto de la historia
como de la literatura húngaras. En
esta época, las asambleas nacionales
húngaras sentaron las bases para la
transformación social, la liberación
de los siervos y la aparición de la
burguesía; el húngaro se convirtió en
el idioma de la vida estatal y la cultura
magiar pudo alcanzar una vez más la
cultura de las naciones occidentales.
El conde István Széchenyi, persona
de una vasta cultura occidental y
excelente autor de diarios, de
orientación, principalmente inglesa,
se puso a la cabeza de la construcción económica y política que se
llevó a cabo durante la llamada “era
de las reformas” húngara. A raíz de
su abnegado trabajo organizador, se
creó la Academia de Ciencias de
Hungría, se construyó el Puente de
Cadenas, para unir Buda y Pest, se
inició el desarrollo de la red ferroviaria húngara y la regulación de los
ríos Danubio y Tisza.
En la literatura húngara, los representantes del romanticismo nacional
evocaron el pasado heroico del país,
profesando el ideal de la libertad y
ampliando los horizontes nacionales
hasta las perspectivas europeas. Las
figuras más destacadas de esta época
fueron el poeta y político Ferenc
Kölcsey, autor del himno nacional,
József Katona, creador del drama
nacional, Mihály Vörösmarty, poeta
que hablaba en el lenguaje de la
poesía mítica del gran romanticismo
europeo, Miklós Jósika, autor de
novelas históricas populares y József
Eötvös, propagador de los ideales del
liberalismo.
La aspiración a reformas sociales
y políticas despertó el interés por la
#

cultura y la vida del campesinado,
y la poesía pronto encontró inspiración en el lenguaje y en las
costumbres populares, haciéndose
eco de los deseos del pueblo. Los
clásicos de este populismo poético
fueron Sándor Peto´´fi y János Arany,
cuya suerte también puede verse
como ejemplos. Ambos tomaron
parte en los acontecimientos de la
revolución del 15 de marzo de 1848
con el fin de convertir en realidad,
también en tierras húngaras, el triple
lema de la revolución francesa de
1789. La revolución buscaba conquistar la independencia total del país
frente al imperio austríaco y quería
establecer la igualdad de derechos de
los ciudadanos: es decir, crear el
Estado burgués moderno en lugar
del régimen de los estamentos.
El líder de la revolución fue Lajos
Kossuth, excelente orador y pensador político, afamado también más
allá de las fronteras del país. A la
revolución sin sangre, le siguió una
sangrienta guerra de independencia.
Primero, la corte vienesa instigó a
una parte de las minorías nacionales
de Hungría contra los húngaros,
luego intervino con fuerza militar, y
finalmente sólo pudo someter la
autodefensa de los húngaros uniendo
fuerzas con el Estado más autocrático de la Europa de entonces, la
Rusia de los zares. En esta lucha en
defensa propia sacrificó su vida
Peto´´fi, y de esta aplastada guerra
guardó Arany los dolorosos recuerdos que quedan plasmados en su
poesía elegíaca.
Después de la derrota, le correspondió nuevamente a la cultura nacional, particularmente a los escritores, el papel de mantener despierta
la voluntad de vivir de la nación y de
brindar ideales a los húngaros
desilusionados. Los poemas épicos
de János Arany evocaron las páginas
más gloriosas de la historia húngara,
Mór Jókai creó, en sus novelas,
verdaderos poemas heroicos acerca
del amor a la libertad de los
húngaros, en sus novelas históricas y
ensayos políticos, Zsigmond Ke$

Ferenc Liszt

mény puso de manifiesto la necesidad del autoconocimiento nacional
y de la cuerda política realista,
mientras que Imre Madách presentó
una visión mítica de la historia y del
futuro de la Humanidad entera, en su
drama titulado “La tragedia del
hombre”. La música nacional desempeñó un rol similar : las óperas
de Ferenc Erkel y la música de Ferenc Liszt (lo mismo que su actuación personal) sirvieron igualmente
al fortalecimiento de la identidad
nacional.
Los húngaros resistieron el peso
de la opresión. En 1867, como
resultado de los esfuerzos tanto del
prudente político de la reforma, Ferenc Deák, como del monarca
Habsburgo Francisco José I, que
quería hacer las paces con la nación
y de su cónyuge, la reina Isabel,
guiada por el amor sincero que sentía
por los húngaros, se produjo el
compromiso austro-húngaro y se
formó la Monarquía Austro-Hún-

gara dualista, con sede en Viena y
Pest-Buda, y a la accidentada historia
de los húngaros nuevamente llegó
la época del progreso, a la vez
que el peso del país aumentaba
paulatinamente dentro de la Monarquía. Así pudo suceder que en el
congreso de Berlín de 1878, llamado
a regular las relaciones entre las
grandes potencias europeas, el exrevolucionario húngaro, conde Gyula Andrássy, representó a la Monarquía.
A lo largo del casi medio siglo,
transcurrido entre el Compromiso y
la Primera Guerra Mundial, en
Hungría se llevó a cabo una fuerte
transformación burguesa, se desarrollaron extraordinariamente la
industria y el comercio, se completó
la red ferroviaria y se establecieron
las instituciones de la constitucionalidad parlamentaria. Sin embargo,
este país, en vías de desarrollo y de
fortalecimiento, afrontaba problemas
sumamente graves. Casi la mitad de

la población de Hungría la constituían minorías nacionales no húngaras (los alemanes, rumanos, eslovacos, serbios y rutenos), y estos
pueblos exigían derechos autónomos, que el gobierno húngaro no
tenía la intención de concederles.
Además, el país necesitaba urgentes
reformas sociales, seguía en vigor el
sistema latifundista y las masas del
campesinado empobrecido, los obreros organizados de las grandes
industrias y las capas burguesas e
intelectuales, cada vez más fuertes,
reivindicaban transformaciones radicales. Pero los gobiernos conservadores húngaros oponían metódicamente cualquier intento de
reforma. Los poemas pesimistas de
Gyula Reviczky y de János Vajda, así
como las novelas irónicas de Kálmán
Mikszáth dan parte sobre este
período tanto de enriquecimiento
como de conflictos profundos.
Una vez más, la vida intelectual
hubo de representar los ideales del
desarrollo libre, del compromiso con
las nacionalidades y de la transformación democrática. A principios
del siglo XX, y bajo el signo de la
renovación nacional y cultural, surgió
el movimiento de escritores en torno
a la revista “Nyugat” (Occidente),
que dio un nuevo significado a la
tradicional orientación occidental de
la literatura húngara, al introducir las
grandes corrientes intelectuales y
artísticas del fin de siglo y comienzos
de la nueva centuria. La poesía mítica
de Endre Ady, la obra representativa
de altos principios morales de Mihály
Babits, la perspectiva europea de Dezso´´ Kosztolányi, el culto a la belleza
de Árpád Tóth y la lira de Gyula Juhász que se concomía entre conflictos espirituales, fueron expresión de
esa modernidad húngara y europea al
mismo tiempo, al igual que la fueron
las novelas descriptivas de la realidad
de Zsigmond Móricz, y el mundo de
ensueño de Gyula Krúdy, el que en
su manejo del tiempo llegó a los
mismos resultados que los renovadores europeos occidentales del
género de la novela.

También nuestros compositores y
artistas plásticos participaron en la
renovación intelectual, entre ellos
Béla Bartók y Zoltán Kodály, quienes
injertaron las tradiciones de la música
antigua y popular húngara en la
cultura musical moderna, así como
József Rippl-Rónai, Tivadar Csontváry Kosztka y Lajos Gulácsy, los
que crearon una genuina pintura
húngara según los ideales internacionales del impresionismo, simbolismo
y modernismo. Al mismo tiempo,
esta pintura húngara se radica
orgánicamente en de la historia del
arte europeo, incluso, Budapest junto
con Viena, fue el principal foco del
arte modernista.
La renovación espiritual, acontecida a comienzos del siglo XX en
Hungría, fue promotora de una
verdadera “ era de reformas nueva”.
Sin embargo, los planes reformistas
no tuvieron resultados, porque en
1914 estalló la Primera Guerra
Mundial, en que los húngaros, junto
con los demás pueblos de la
Monarquía, combatieron en el bando
de la Alemania imperial hasta el final,
y perdieron. La derrota sufrida en la
guerra no permitió la reorganización
moderna, la transformación federal
del imperio austro-húngaro, sucedió

todo lo contrario, hasta la antigua
Hungría llegó a desintegrarse. Tras
las conmociones sociales de la
transformación democrático-burguesa que tuvo lugar principalmente
en Budapest, en el otoño de 1918, del
golpe militar comunista de 1919,
encabezado por Béla Kun y de la
siguiente contrarrevolución “blanca”, encabezada por el almirante
Miklós Horthy, el tratado de paz
firmado en el palacio Trianon, cerca
de París, redujo el territorio histórico
de Hungría, dejándola independiente, a su tercera parte, con una
población que quedó en menos de la
mitad, y uno de cada tres húngaros
quedó bajo el poder de gobiernos
ajenos, convirtiéndose en minoría.
La vida económica húngara se
repuso con muchas dificultades de
las pérdidas sufridas, y el sistema
político implantado durante la
regencia de Miklós Horthy tampoco
promovió la verdadera modernización de la sociedad, sino todo lo
contrario: mantuvo los privilegios de
las capas dominantes tradicionales.
Aún así, en los años treinta se
manifestaron los resultados de la
modernización económica y cultural,
debido en este último caso, a la
actuación muy conceptual del

El edificio de la Academia de Ciencias Húngara

%

Zoltán Kodály

Béla Bartók

Zoltán Kocsis

ministro de cultura, conde Kunó
Klebelsberg. Sin embargo, la capa
dirigente política húngara y el pueblo
húngaro no pudieron aceptar las
injusticias del tratado de paz de Trianon y reaccionaron con desesperación ante la política de represión del
que fueron víctimas los tres millones
de húngaros empujados a la suerte de
transformarse en minorías. Por lo
tanto, la política del país no se de-

dicaba primordialmente a la necesaria modernización de la sociedad,
sino a la causa de remediar los agravios de Trianon: la revisión territorial.
En medio de circunstancias
históricas desfavorables, la literatura
tuvo que representar, nuevamente,
los ideales de las reformas sociales y
del progreso europeo. El círculo de
la revista “Nyugat” (Occidente): Mi-

hály Babits, Dezso´´ Kosztolányi, Frigyes Karinthy, Milán Füst, Jeno´´
Tersánszky Józsi y la nueva generación de escritores que se alineó
junto a ellos: Lo´´rinc Szabó, Sándor
Márai, Sándor Weöres, Miklós Radnóti, así como Károly Kós, Sándor
Reményik, Lajos Áprily, Jeno´´ Dsida
y Zoltán Jékely, de Tranislvania, se
manifestaron, en representación del
humanismo europeo, contra la bar-

La Orquesta Festival de Budapest

&

barie de la época: tanto contra los
movimientos de extrema derecha
como de extrema izquierda. Lajos
Kassák, destacada personalidad creadora del vanguardismo húngaro,
reclamaba la transformación con
pasión y rebeldía, mientras que Sándor Sík, representante de la espiritualidad católica, se manifestaba en
defensa de los valores cristianos
universales. Los representantes de la
izquierda literaria: Attila József, Lajos Nagy y Tibor Déry, buscaban una
nueva armonía humana dentro del
orden de una sociedad comunitaria.
Una de las tendencias intelectuales
más impactante de la época la conformaron los llamados “escritores
del pueblo”, que se encargaron de
la representación de los intereses
campesinos: Gyula Illyés, László Németh, János Kodolányi, István Sinka
y Áron Tamási, que trabajaba en
Transilvania sometida a la soberanía
de Rumanía, unieron el ideal de la
democracia agraria y la voluntad
de la renovación nacional con la
poética de un realismo literario
modernizado.
A la espera de la subsanación de
los agravios padecidos a consecuencia del tratado de Trianon, Hungría
se convirtió paulatinamente en aliada
de Alemania e Italia, y mediante la
intercesión de ellas, pudo recuperar
parte de los territorios perdidos: en
1938, recuperó la franja habitada por
húngaros de la llamada “Región
Alta” (Felvidék), en 1939, la “Subcarpática” (Kárpátalja), en 1940, Transilvania del Norte y la “Tierra de los
Sículos” (Székelyföld), y en 1941, la
región de Bácska. Por consiguiente,
el país quedó comprometido con
las “potencias del eje”, de manera
que en 1941 Hungría también se
convirtió en parte beligerante. En el
invierno de 1942-1943, la mayor parte de su ejército pereció, víctima de
los combates librados junto al río
Don. Ni el conde Pál Teleki que
sacrificó su propia vida, ni Miklós
Kállay, con su política sobria y
táctica, pudieron salvar el país de los
sufrimientos de la guerra.

Los dos protagonistas de la película Carrusel del director Zoltán Fábry:
Mari Törõcsik e Imre Soós

Klaus Maria Brandauer en la película Mefistófeles, Premio Oscar ,de István Szabó

'

La vida intelectual se enfrentó
muy decididamente a la política
bélica, y se proclamó la “resistencia
espiritual”. Las personalidades más
destacadas de la literatura húngara
también se opusieron a la invasión
hitleriana, acontecida en la primavera
de 1944, la que expuso al país a las
hostilidades militares y condujo a la
deportación y al exterminio de gran
parte de los judíos de Hungría.
Nuestra literatura se enfrentó a la
violencia de la guerra y cuando
retornó la paz, le correspondió
nuevamente un importante rol al
servicio del renacimiento intelectual y
moral del país. Durante el período
democrático que apenas duró tres
años, se configuró una rica vida
literaria, talentosos escritores jóvenes
se unieron a las generaciones de mayor
edad: las filas de los sucesores del
movimiento de la revista “Nyugat”
fueron fortalecidas por los poetas János Pilinszky y Ágnes Nemes Nagy,
los prosistas Géza Ottlik, Iván Mándy
y Magda Szabó, a la vez que se
sumaban al bando popular László
Nagy, Ferenc Juhász e István Kormos.
La dictadura comunista, establecida con apoyo soviético, no
solamente ahogó los anhelos de independencia y la creatividad del
pueblo húngaro, sino también la
libertad del escritor. Decenas de
miles de personas fueron encarceladas o internadas en campamentos de
trabajo forzado. La tiranía marcada
con el nombre de Mátyás Rákosi
logró la casi completa destrucción de
la estructura mental de la sociedad.
Esa dictadura fue barrida, por unos
pocos días, por la revolución húngara
del 23 de octubre de 1956, en cuya
preparación espiritual los escritores
también jugaron un papel importante. La insurrección comenzó con
una manifestación masiva de la
juventud universitaria la que, debido
a la interposición armada de la milicia
y, luego, a la intervención de las
tropas soviéticas, se convirtió en una
lucha de independencia, en que el
papel más importante correspondió
a los obreros e intelectuales jóvenes.


El éxito transitorio de la revolución
colocó a la cabeza del gobierno a Imre Nagy, líder del ala reformista del
partido comunista y partidario sincero de las reivindicaciones revolucionarias. El gobierno revolucionario
restableció el sistema pluripartidista
democrático, abolió la Autoridad de
Defensa del Estado, organización terrorista de seguridad interna, y anuló
el Pacto de Varsovia que el gobierno
soviético había impuesto al país.

años setenta, cuando se introdujo la
llamada “dictadura blanda”. A raíz
del fracaso de la revolución, un
número elevado de los ciudadanos
huyeron de Hungría, mientras el
nuevo poder mandó a cientos de
personas al patíbulo, y casi medio
centenar de escritores fueron
encarcelados. La vida intelectual
tardó en volver en sí, no obstante, a
partir de fines de los años sesenta ya
se hizo presente la intelectualidad

El Castillo de Diósgyõr, escenario de variados programas culturales

La revolución de los húngaros y su
lucha de independencia librada contra la invasión foránea fueron
aplastadas por la fuerza militar
soviética. El nuevo gobierno, dirigido por János Kádár, fue puesto en
funciones por la dirección del
partido soviético. Este régimen
volvió a hacer uso de los procedimientos de la dictadura terrorista
anterior hasta a mediados de los

independiente, y en las asambleas de
la Federación de Escritores Húngaros pudo encontrar expresión la
crítica social de carácter opositor.
En este período estuvieron activas
más de una de las grandes generaciones de la literatura húngara.
Trabajaron al servicio de la renovación permanente aquellos escritores cuya plena actividad corresponde a tiempos posteriores a 1956,

tales como, por ejemplo, en el ámbito
de la poesía, Sándor Csoóri, Ottó
Orbán, Dezso´´ Tandori, István Ágh y
György Petri, en la narrativa, Miklós
Mészöly, Tibor Cseres y Ferenc Sánta, y en el género dramático, István
Örkény, y más tarde, Péter Esterházy y Péter Nádas. Estos últimos
sentaron las bases de la narrativa
posmoderna húngara. Autores de
talento creador reflejaron la vida, los
problemas y las esperanzas de los

la transición democrática, acontecida
al final de los años ochenta.
A partir de mediados de los años
ochenta, en la vida literaria se
fortalecieron los movimientos de
la intelectualidad opositora e independiente, sobre todo, entre los
economistas reformistas y los de la
“oposición democrática”, publicadores de “samizdat” (publicaciones
clandestinas). Luego, como consecuencia de la crisis generalizada del

húngaros confinados a la condición
de minorías, entre ellos el narrador y
dramaturgo András Süto´´ y los poetas
Sándor Kányádi y Domokos Szilágyi.
Durante, incluso, los decenios de la
dictadura, la literatura húngara siempre
estuvo al servicio de la continuidad de
la vida nacional y al mismo tiempo
representó los valores de la cultura
europea, es por esto que también
desempeñó un papel de dirección en

imperio soviético, a fines de los años
ochenta se inició el proceso del
cambio de régimen, o sea, la democratización del sistema político.
Renacieron los partidos históricos: el
Partido de los Pequeños Propietarios
y el Partido Demócrata Cristiano. Sin
embargo, los que cobraron auténtica
popularidad, fueron las agrupaciones
políticas de nueva creación: el Foro
Democrático Húngaro, la Alianza de

Demócratas Libres y la Federación de
Jóvenes Demócratas. Tras la disolución, en 1989, del Partido Obrero Socialista Húngaro, partido estatal
comunista, se creó el Partido Socialista Húngaro. En 1990, como
resultado de elecciones pluripartidistas, se formó el gobierno de
centro-derecha de József Antall, y
Árpád Göncz y luego de él, Ferenc
Mádl fueron elegidos presidente de la
república. Conforme con el sistema
de alternación política, en 1994 Gyula Horn, del centro-izquierda, en
1998, Viktor Orbán, del centroderecha y en 2002, en representación
de los partidos del centro-izquierda,
Péter Medgyessy formaron gobierno.
En Hungría, se establecieron las
instituciones del Estado de derecho
democrático. En 1999 el país se hizo
miembro de la OTAN, y en 2004,
ingresó en la Unión Europea.
La situación de los húngaros que
viven en los países vecinos ha
cambiado sensiblemente. Los 1,8 a 2
millones de húngaros que viven en el
territorio de Rumanía (en la Transilvania histórica, en el Partium y la región de Bánság), los 600 mil que
viven en Eslovaquia, los 200 mil de
la región Subcarpatiana (perteneciente a Ucrania) y los 300 mil habitantes húngaros de Voivodina, en
Yugoslavia (aproximadamente tres
millones, en total), habiéndose librado de la política represiva -también
en el aspecto nacional- del régimen
comunista, aspiran en todos esos
sitios a establecer su propio sistema
institucional político y cultural. En
todas las regiones húngaras se han
creado las organizaciones de representación política, que han podido
desempeñar roles parlamentarios, en
Rumanía y Eslovaquia incluso forman
parte del gobierno. Se han creado
numerosas escuelas, organizaciones
sociales civiles y eclesiásticas, así como
instituciones culturales húngaras. No
obstante, todas ellas han de afrontar
la ideología del estado nación y el
estatismo que aún prevalecen.
También ha cambiado la situación de
la emigración occidental húngara que


tradicionalmente ha desempeñado una
misión nacional. Ahora los húngaros
que viven en el occidente pueden mantener relaciones libremente con su patria natal y con sus instituciones.
Durante los años 1990, y después
del cambio de milenio, aumentó la
presencia de la cultura húngara en el
extranjero, y sus exponentes han logrado considerable éxito en el extranjero. La participación húngara en la
Expo de Sevilla de 1992 fue especialmente memorable. En 1999 Hungría
fue el invitado principal de la famosa
Feria del Libro de Frankfurt. En años
recientes se organizaron festivales representativos del conjunto de la cultura húngara en Bélgica, Francia, Italia y
Gran Bretaña, en todo el territorio de
los países anfitriones. El escenario de
la próxima presentación será Italia.
De entre los escritores húngaros
actuales, György Konrád, Péter Esterházy, Péter Nádas, László Kraszna-

Objetos personales de Sándor Márai

horkai, Lajos Parti Nagy y Magda Szabó han ganado una notable popularidad en áreas del habla alemana,
francesa, italiana e inglesa. El Premio
Nobel con que Imre Kertész fue

galardonado en 2002 por su novela
Sin destino, significó el reconocimiento de la literatura húngara universal.
En el mundo occidental existe un
continuo interés por las obras de los
maestros de la literatura del siglo XX,
sobre todo por las de Dezso´´ Kosztolányi, Zsigmond Móricz, Gyula Krúdy
y Antal Szerb. En numerosos países,
las novelas de una ambientación
particular de Sándor Márai tienen un
verdadero renacimiento.
György Kurtág, György Ligeti y
Péter Eötvös son los compositores
contemporáneos más conocidos en
el extranjero. Los pianistas Zoltán
Kocsis, András Schiff, Dezso´´ Ránki
y Gergely Bogányi siempre son bienvenidos en las salas de concierto más
importantes del mundo.
La cinematografía húngara cuenta
con directores tan excelentes, de
renombre mundial, como István Szabó, Miklós Jancsó, Károly Makk, Péter Gothár y Béla Tarr.
El 1 de mayo de 2004, Hungría se
convirtió en miembro de la Unión
Europea. Hungría no entró en la
comunidad de los países europeos
desarrollados con las manos vacías.
Uno de los elementos constitutivos
de su variada „dote” es la cultura
húngara la que a pesar de sus tonos
particulares es portadora de valores
generales y universales.
Béla Pomogáts




Documentos relacionados


Documento PDF hungria
Documento PDF 34 pierenkemper t alemania
Documento PDF consignas segundo parcial 2013
Documento PDF eugenio d ors 1
Documento PDF anon la obesidad una perspectiva sociocultural
Documento PDF hgcs i medio 10 55


Palabras claves relacionadas