anuario15 2.pdf

Vista previa de texto
Anexo « A »
Appendix "A"
5.6
Retirada y regreso a la competición
5.6
Retirement and Return to Competition
5.6.1. Un deportista seleccionado por la FIA para formar parte de su
grupo objetivo de deportistas sometidos a controles continuará
estando sujeto al Reglamento, incluso a la obligación de cumplir
con los requerimientos de información sobre la localización de
los Estándares Internacionales de Control, a menos que envíe
un aviso por escrito a la FIA en el que indique que se ha retirado, o hasta que ya no cumpla con los criterios de inclusión en
el grupo objetivo de deportistas sometidos a controles de la FIA
y haya sido informado de ello por la FIA.
5.6.1 An Athlete who has been identified by the FIA for inclusion in
its Registered Testing Pool shall continue to be subject to the
Regulations, including the obligation to comply with the whereabouts requirements of the International Standard for Testing
unless and until the Athlete gives written notice to the FIA that
he has retired or until he no longer satisfies the criteria for inclusion in the FIA's Registered Testing Pool and has been so informed by the FIA.
5.6.2. Un deportista que haya entregado a la FIA un aviso en el que
indique que se retira no podrá volver a la competición a menos
que dé aviso de ello a la FIA con seis meses de anticipación
como mínimo y a condición no solo de estar disponible para
controles por sorpresa fuera de competición sino también (si
fuera necesario) de cumplir con los requerimientos de la obligación de transmisión de información sobre la localización de
los Estándares Internacionales de Control en todo momento
durante ese período.
5.6.2 An Athlete who has given notice of retirement to the FIA may not
resume competing unless he notifies the FIA at least six months
before he expects to return to competition and makes himself
available for a No Advance Notice Out-of-Competition Testing,
including (if requested) complying with the whereabouts requirements of the International Standard for Testing, at any time
during the period before actual return to competition.
5.6.3. Las ADN/organizaciones nacionales antidopaje pueden establecer requerimientos similares para los deportistas que formen
parte del grupo objetivo nacional de deportistas sometidos a
controles, que hayan dejado la competición y deseen volver a
participar.
5.6.3 The ASNs/National Anti-Doping Organisations may establish
similar requirements for retirement and returning to competition
for Athletes in the national Registered Testing Pool.
5.7
Selección de los deportistas con miras a un control
5.7
Selection of Athletes to be tested
5.7.1 Durante las manifestaciones internacionales, la FIA
determinará :
– en qué competición(es) se organizará un control ;
– la cantidad dedeportistas que serán controlados en función
de la clasificación final ;
– la cantidad de deportistas que serán controlados de manera
aleatoria ;
– la cantidad de deportistas que serán sometidos a controles
dirigidos.
La elección de los deportistas sometidos a controles será determinada por los Comisarios Deportivos de la competición considerada, respetando la cantidad de deportistas que deben
controlarse previamente establecida por la FIA.
5.7.1 At International Events, the FIA shall determine:
– in which competition(s) a test will be made;
– the number of Athletes to be tested depending on the final
ranking;
– the number of Athletes to be tested randomly;
– the number of Athletes to be tested in a targeted fashion.
5.7.2
Durante las manifestaciones nacionales, la ADN correspondiente determinará :
– en qué competición(es) se organizará un control ;
– la cantidad de deportistas que serán controlados ;
– el procedimiento que se seguirá para la selección de los
deportistas.
5.7.2 At National Events, the ASN concerned shall determine:
Además de los procedimientos de selección previstos en los
Artículos 5.7.1 y 5.7.2 antes mencionados, la FIA, para las
manifestaciones internacionales, y la ADN, en el caso de manifestaciones nacionales, también pueden seleccionar deportistas o equipos para controles dirigidos, siempre que esos
controles sean realizados únicamente en el marco de la lucha
contra el dopaje.
5.7.3
In addition to the selection procedures set forth in Articles 5.7.1
and 5.7.2 above, the FIA at International Events, and the ASN
at National Events, may also select Athletes or teams for
Target Testing so long as such Target Testing is not used for
any purpose other than legitimate Doping Control purposes.
5.7.4
Athletes shall be selected for Out-of-Competition Testing by
the FIA and the ASNs in compliance with the International
Standard for Testing in force at the time of selection.
5.8
The FIA and the ASNs shall provide access to independent
observers at Competitions chosen for organising a test in accordance with the WADA Independent Observers Programme.
5.7.3
5.7.4. Los deportistas serán seleccionados para un control fuera
de competición por la FIA y las ADN en cumplimiento de los
Estándares Internacionales de Control vigentes al momento de
la selección.
5.8.
La FIA y las ADN garantizarán el acceso de observadores independientes a las competiciones escogidos para efectuar un
control, de conformidad con el Programa de Observadores
Independientes de la AMA.
ARTÍCULO 6 – ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS
Las muestras que resulten de controles del dopaje recogidas según
el Reglamento serán analizadas de conformidad con los siguientes
principios :
6.1
Recurso a laboratorios reconocidos
A efectos del Artículo 2.1 (Presencia de una sustancia prohibida
o de sus metabolitos o marcadores), las muestras serán analizadas únicamente en los laboratorios acreditados por la AMA
o reconocidos de algún otro modo por la AMA. La elección del
laboratorio depende exclusivamente de la FIA o de la ADN responsable de la gestión de los resultados.
6.2. Objetivo de la toma de muestras y del análisis de las
muestras
Las muestras serán analizadas para detectar en ellas las sus-
Which Athletes are to be submitted for Testing will be determined by the Stewards of the competition concerned, fully respecting the number of Athletes to be controlled as established in
advance by the FIA.
– in which competition(s) a control will be made;
– the number of Athletes to be tested;
– the procedure that will be followed for selecting the Athletes.
ARTICLE 6 – ANALYSIS OF SAMPLES
Doping Control Samples collected under the Regulations shall be analysed in accordance with the following principles:
6.1 Use of Recognised Laboratories
For purposes of Article 2.1 (Presence of a Prohibited
Substance or its Metabolites or Markers), Samples shall
be analysed only by WADA-accredited laboratories or as
otherwise approved by WADA. The choice of the laboratory
shall be determined exclusively by the FIA or the ASN responsible for results management.
6.2
Purpose of Collection and Analysis of Samples
Samples shall be analysed to detect Prohibited Substances
9
