anuario15 2.pdf


Vista previa del archivo PDF anuario15-2.pdf


Página 1...15 16 17181938

Vista previa de texto


Anexo « A »
Appendix "A"
ponda una suspensión de por vida, el periodo de suspensión
reducido aplicado en virtud de este artículo no podrá ser inferior
a ocho años. Cuando una sustancia prohibida, sus marcadores
o sus metabolitos sean detectados en la muestra de un deportista en infracción de lo dispuesto en el Artículo 2.1 (Presencia
de una sustancia prohibida, de sus metabolitos o de sus marcadores en una muestra suministrada por el deportista), el deportista también deberá demostrar de qué forma esa sustancia
se introdujo en su organismo para poder beneficiarse de una
reducción del periodo de suspensión.

Prohibited Substance or its Markers or Metabolites is detected in an Athlete's Sample in violation of Article 2.1 (Presence
of a Prohibited Substance or its Metabolites or Markers in an
Athlete’s Sample), the Athlete must also establish how the
Prohibited Substance entered his system in order to have the
period of Ineligibility reduced.

10.5.3 Ayuda sustancial proporcionada para el descubrimiento o
la prueba de infracciones de las normas antidopaje
La FIA o la ADN responsable de la gestión de los resultados
puede, antes de una decisión final de apelación en virtud del
Artículo 13 o de la expiración del plazo de apelación, acordar
la remisión condicional de parte del periodo de suspensión en
el caso concreto de un deportista o de otra persona que haya
proporcionado ayuda sustancial a una organización antidopaje,
a un tribunal penal o a un organismo disciplinario profesional, y
haya permitido, de ese modo, a la organización antidopaje, descubrir o probar una infracción de las normas antidopaje cometida por otra persona, o que conduzca a un tribunal penal o a
un organismo disciplinario a descubrir o a probar un delito o la
infracción de normas profesionales por parte de otra persona.
Después de una decisión final de apelación en virtud del
Artículo 13 o de la expiración del plazo de apelación, la FIA solo
puede acordar la remisión condicional de parte del periodo de
suspensión que hubiera sido de aplicación si cuenta con la aprobación de la AMA. Después de una decisión final de apelación
en virtud del Artículo 13 o de la expiración del plazo de apelación, la ADN competente solo puede acordar la remisión condicional de parte del periodo de suspensión que hubiera sido de
aplicación si cuenta con la aprobación de la FIA y de la AMA.
El grado en que pueda concederse la remisión condicional del
periodo de suspensión que hubiera sido de aplicación depende
de la gravedad de la infracción de las normas antidopaje cometida por el deportista o la otra persona y de la importancia de la
ayuda sustancial proporcionada por el deportista o la otra persona en el marco de los esfuerzos realizados por la lucha antidopaje en el automovilismo.
La remisión condicional no podrá exceder las tres cuartas partes del periodo de suspensión que hubiera sido de aplicación. Si
el periodo de suspensión que hubiera sido de aplicación corresponde a una suspensión de por vida, el periodo que no goce de
remisión condicional en virtud de este artículo debe ser de ocho
años como mínimo.
Si la FIA o la ADN competente concede la remisión condicional de parte del periodo de suspensión que hubiera sido de aplicación en virtud de este artículo, la FIA o la ADN competente
deberá suministrar sin demora una justificación escrita de su
decisión a cada organización antidopaje con derecho a recurrir dicha decisión.
Si la FIA o la ADN competente revoca luego la remisión condicional o parte de esta porque el deportista o la otra persona no
ha suministrado la ayuda sustancial prevista, el deportista o la
otra persona puede recurrir tal revocación de conformidad con
el Artículo 13.2.

10.5.3 Substantial Assistance in Discovering or Establishing
Anti-Doping Rule Violations
The FIA or the ASN responsible for Results Management
may, prior to a final appellate decision under Article  13 or
the expiration of the time to appeal, suspend a part of the
period of Ineligibility imposed in an individual case where the
Athlete or other Person has provided Substantial Assistance
to an Anti-Doping Organisation, criminal authority or professional disciplinary body which results in the Anti-Doping
Organisation discovering or establishing an anti-doping rule
violation by another Person or which results in a criminal
authority or disciplinary body discovering or establishing a
criminal offence or the breach of professional rules by another Person.
After a final appellate decision under Article 13 or the expiration of time to appeal, the FIA may only suspend a part of
the otherwise applicable period of Ineligibility with the approval of WADA. After a final appellate decision under Article 13
or the expiration of time to appeal, the competent ASN may
only suspend a part of the otherwise applicable period of
Ineligibility with the approval of the FIA and WADA.

10.5.4 Admisión de una infracción de las normas antidopaje en
ausencia de otra prueba
Si un deportista u otra persona confiesa voluntariamente haber
cometido una infracción de las normas antidopaje antes de
haber sido notificado/a de una toma de muestra susceptible de
probar una infracción de las normas antidopaje (o, en caso de
una infracción de las normas antidopaje diferente de la contemplada en el Artículo 2.1, antes de haber sido notificado/a de conformidad con el Artículo 7 de la infracción admitida), y si dicha
confesión constituye la única prueba fiable de la infracción al
momento en que se realiza, el periodo de suspensión puede ser
reducido, pero no por debajo de la mitad del periodo de suspensión que hubiera sido de aplicación.

10.5.4 Admission of an Anti-Doping Rule Violation in the Absence
of Other Evidence
Where an Athlete or other Person voluntarily admits the commission of an anti-doping rule violation before having received notice of a Sample collection which could establish an
anti-doping rule violation (or, in the case of an anti-doping rule
violation other than Article 2.1, before receiving first notice of
the admitted violation pursuant to Article 7) and that admission is the only reliable evidence of the violation at the time
of admission, then the period of Ineligibility may be reduced,
but not below one-half of the period of Ineligibility otherwise
applicable.

10.5.5 Caso de un deportista u otra persona que prueba su derecho a una reducción de la sanción en virtud de más de une
disposición de este artículo
Antes de cualquier reducción o remisión condicional de una
suspensión establecida en virtud de los Artículos 10.5.2, 10.5.3
o 10.5.4, el periodo de suspensión aplicable deberá ser determi-

10.5.5 Where an Athlete or other Person establishes Entitlement
to Reduction in Sanction under more than one Provision of
this Article
Before applying any reduction or suspension under
Articles 10.5.2, 10.5.3 or 10.5.4, the otherwise applicable
period of Ineligibility shall be determined in accordance with

The extent to which the otherwise applicable period of
Ineligibility may be suspended shall be based on the seriousness of the anti-doping rule violation committed by the Athlete
or other Person and the significance of the Substantial
Assistance provided by the Athlete or other Person to the
effort to eliminate doping in motor sport.
No more than three-quarters of the otherwise applicable
period of Ineligibility may be suspended. If the otherwise
applicable period of Ineligibility is a lifetime, the non-suspended period under this article must not be less than eight
years.
If the FIA or the competent ASN suspends any part of the
otherwise applicable period of Ineligibility under this article,
it shall promptly provide a written justification for its decision
to each Anti-Doping Organisation having a right to appeal the
decision.
If the FIA or the competent ASN subsequently reinstates
any part of the suspended period of Ineligibility because
the Athlete or other Person has failed to provide the
Substantial Assistance which was anticipated, the Athlete
or other Person may appeal the reinstatement pursuant to
Article 13.2.

17