Libro de Oro Marca Peru 2012.pdf


Vista previa del archivo PDF libro-de-oro-marca-peru-2012.pdf


Página 1...16 17 181920280

Vista previa de texto


18

Un día nació la Marca Perú
One day Marca Perú was born
Para conocer todo el camino recorrido por este concepto que hoy es exitoso, es necesario saber que una
marca va más allá de un logo y/ o diseño, el concepto
de marca involucra sentimientos, identidad, pertenencia
y reputación.

To get to know the entire path gone by this now
successful concept, it is necessary to know that a brand
is much more than a logo and/or design. The brand
concept involves feelings, identity, a sense of belonging,
and reputation.

Para Julia Viñas, Directora Ejecutiva de FutureBrand,
consultora que trabajó el desarrollo integral de la Marca
Perú, el inicio de la propuesta se generó a través del
consenso e involucramiento de los actores sociales que
ayudaron a conocer la percepción general de acuerdo
a las emociones de los peruanos y de su lugar en la
sociedad. Este entendimiento permitió definir la brecha
existente entre la percepción del Perú y la realidad. Para
ello, se tomó en cuenta la definición e identidad visual,
así como el estilo fotográfico, las gráficas complementarias y el diseño de los mensajes clave.

For Julia Viñas, Executive Director of Future Brand, the
consultancy firm that worked on the comprehensive
development of Marca Perú, the beginning of the
proposal was generated through a consensus and
involvement of social actors who helped to get to know
the general perception based on Peruvians’ emotions
and their place in society. This understanding allowed
us to define the gap existing between the way Peru
was perceived and reality. To this effect, the definition
and visual identity were taken into account, as well as
photographic style, complementary graphics and the
design of key messages.

El análisis llevó a trabajar posicionamientos enfocados
al turismo, inversión y exportaciones. La campaña se
trabajó en base a una propuesta Un Perú para cada
quien y tres atributos: Perú especialista, polifacético y
cautivador.
El proceso de identidad de la marca se centró en la palabra misma por el valor fonético que posee. Además
de la palabra Perú, se determinó que el grafismo de la
espiral está representado en todas las culturas prehis-

The analysis led to working on a positioning focused on
tourism, investment and exports. The campaign is based
on the proposal ‘There is a Peru for everyone’ and
three attributes: specialist, multifaceted and captivating
Peru.
The brand identity process focused on the word itself,
due to its phonetic value. Besides the word “Peru,” it
could be determined that the spiral icon is represented