Buscar


Caja PDF - Motor de búsqueda PDF
Última actualización de la base de datos: 08 Julio a las 18:45 - Alrededor de 6100 documentos indexados.

Buscar en caja-pdf.es Todos los sitios
Mostrar número de elementos por página

Resultados para «garlic»:


Total: 12 resultados - 0.023 segundos

Meat Recipes in English by Carlos Mirasierras 98%

1 chicken, of about 1,500 g 2 large onions 1/2 red bell pepper 1/2 green pepper 3 cloves garlic, chopped Salt Pepper Oil Preparation:

https://www.caja-pdf.es/2015/04/29/meat-recipes-in-english-by-carlos-mirasierras/

29/04/2015 www.caja-pdf.es

19. Stews and Ragouts in General by Carlos Mirasierras 97%

Small dried beans 1 onion 3 leeks 1 green pepper 2 carrots 3 cloves of garlic 2 potatoes 2 tablespoons flour 1 glass of red wine water 1 Stews and Ragouts in general by Carlos Mirasierras olive oil salt pepper 1 sprig rosemary chopped parsley Preparation:

https://www.caja-pdf.es/2015/06/30/19-stews-and-ragouts-in-general-by-carlos-mirasierras/

30/06/2015 www.caja-pdf.es

Spanish Recipes Carlos Mirasierras 95%

and 1, or 2, garlic cloves finely chopped &

https://www.caja-pdf.es/2015/04/25/spanish-recipes-carlos-mirasierras/

25/04/2015 www.caja-pdf.es

Mushroom Recipes by Carlos Mirasierras 90%

1 can of Paris mushrooms, 4 tomatoes (one per person), 7 tbsp of cream (liquid), 7 bacon slices, salt, pepper, parsley, herbs, garlic (powder), 2 tbsp of vinegar Preparation:

https://www.caja-pdf.es/2015/04/30/mushroom-recipes-by-carlos-mirasierras/

30/04/2015 www.caja-pdf.es

Sauces used in Gastronomy by Carlos Mirasierras 88%

Sauces used in gastronomy, by Carlos Mirasierras Sofrito Technically speaking, the sofrito is a hot sauce that can be obtained by simmering a series of veggies, such as tomatoes, onions, garlic, shallots, etc.

https://www.caja-pdf.es/2015/05/07/sauces-used-in-gastronomy-by-carlos-mirasierras/

07/05/2015 www.caja-pdf.es

Carta Taberna Joaquin-online 84%

17,00€ Cod and prawn pil-pil (garlic and chili-sizzling) Lomo de bacalao con pisto..........................................

https://www.caja-pdf.es/2020/05/27/carta-taberna-joaquin-online/

27/05/2020 www.caja-pdf.es

CARTA MESON OTOÑO 2019- PATIO CLIMATIZADO - 84%

Pregunte a su camarero ENTRANTES STARTERS SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO CURADO IBÉRICO HAM ASSORTMENT AND MATURE CHEESE 16,00€ QUESO VIEJO CURADO / MATURE CHEESE 13,00€ JAMÓN IBÉRICO AL CORTE / IBÉRICO HAM ASSORTMENT 14,50€ PORRA ANTEQUERANA (THICK COLD TOMATO AND BREAD SOUP TOPPED WITH CURED HAM, BOILED EGG AND TUNA) 6,50€ NACHOS / NACHOS CORN , WRAT PORK AND GRATINATE CHEESE 8,50€ ENSALADA CÉSAR / CAESAR SALAD 6,50€ ENSALADA DE LA CASA HOMEMADE SALAD 6,50€ (LECHUGA, TOMATE CHERRY, ZANAHORIA, MAÍZ, POLLO, PICATOSTES Y SALSA CÉSAR) (LETTUCE, CHERRY TOMATO, CORN, CARROT, CHICKEN, CROUTONS AND CAESAR SAUCE) (LECHUGA+ZANAHORIA+MAÍZ+CHERRY+FRUTOS SECOS+POLLO+SALSA MIEL+ MOSTAZA (LETTUCE+CARROT+MAIZE+CHERRY+DRIED FRUITS+CHICKEN+HONEY SAUCE+ MUSTARD) ENSALADA MIXTA MIXED SALAD 6,00€ ((LECHUGA, TOMATE CHERRY, MAIZ, ZANAHORIA, REMOLACHA, ATÚN Y HUEVO COCIDO) (LETTUCE, CHERRY TOMATO, CORN, CARROT, BEETROOT, TUNA AND BOILED EGG) ENSALADA TIBIA DE SETAS Y LANGOSTINOS WARM BOLETUS AND PRAWN SALAD 8,50€ (LECHUGA+MAÍZ+ZANAHORIA+TOMATE+SALTEADO DE SETAS+ CEBOLLETA+LANGOSTINOS) (LETTUCE, TOMATO, MUSTARD VINAIGRETTE, CORN, CARROT, CHIVES, BOLETUS AND KING PRAWNS) ENSALADILLA RUSA RUSSIAN POTATO SALAD 7,00€ IVA INCLUIDO PRIMEROS FIRST COURSE PARRILLADA DE VERDURAS VEGETABLE GRILL 12,00€ SOPA DE PICADILLO / ‘PICADILLO’ SOUP (SOUP SERVED WITH CURED HAM, BOILED EGG AND CROUTONS) 5,50€ SOPA DE MARISCOS SEAFOOD SOUP 6,50€ CALLOS PORK STEW WITH CHICKPEAS 6,00€ BERENJENAS CON MIEL AUBERGINES SERVED WITH HONEY 8,00€ FRITURA DE MAR Y HUERTA FRIED VEGETABLES AND FISH 9,00€ PIMIENTOS DEL PIQUILLO RELLENOS DE MARISCO PIQUILLO PEPPERS STUFFED WITH SEAFOOD 10,00€ HABITAS BABY CON HUEVO ESTRELLADO Y JAMÓN IBÉRICO BABY BEANS WITH STARRED EGG AND IBERIAN HAM 9,00€ REVUELTO DE SETAS, CEBOLLETA, LANGOSTINOS Y JAMÓN SCRAMBLED MUSHROOMS, ONION, IBERIAN HAM AND PRAWNS 9,00€ REVUELTO DE ESPÁRRAGOS, JAMÓN IBÉRICO Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH ASPARAGUS, HAM AND PRAWNS 8.50€ REVUELTO DE BACALAO, PIMIENTOS DE PIQUILLO Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH COD, CHIVES, POTATOES AND PRAWNS 9,00€ REVUELTO DE GULAS Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH GULAS AND PRAWNS 9,00€ 2 Personas 40€ Menú Turístico Cazuela de Porra Antequerana Fritura Malagueña Croquetas del Puchero Parrilada de Carnes Bienmesabe 1 Bebida por Persona IVA INCLUIDO RACIONES RATIONS RACIÓN FRITURA DE PESCADO VARIETY OF FRIED FISH 18,00€ MANITAS DE CERDO PORK LEG STEW 9,50€ BOQUERONES FRITOS FRIED ANCHOVIES 8,50€ CHOPITOS PLANCHA GRILLED BABY SQUIDS 9,00€ CALAMARES FRITOS FRIED SQUIDS 9,00€ BACALAO FRITO FRIED COD 9,00€ ROSADA FRITA O PLANCHA FRIED OR GRILLED ROCK COD 9,00€ ADOBITO DE LA CASA MARINATED AND FRIED FISH 8,00€ CROQUETAS DEL PUCHERO CROQUETTE 8.00€ LAGRIMITAS DE POLLO FRITAS FRIED CHICKEN STRIPS 9,00€ BOMBAS DE MANDANGA (CON MOJO PICÓN Y ALI-OLI) BEEF MEATBALLS WITH SPICY AND GARLIC SOUCE 9,00€ PINCHITOS ANDALUCES ANDALUSIAN PORK LOIN SKEWERS 8,00€ FILETILLOS DE CINTA DE CERDO SLICES OF PORK LOIN 8,00€ IVA INCLUIDO RACIONES RATIONS RACIÓN LOMO AL ROQUEFORT PORK TENDERLOIN IN ROQUEFORT SAUCE 9,50€ LOMO AL AJILLO PORK TENDERLOIN WITH GARLIC SAUCE 8,00€ LOMO AL PASTORIL PORK TENDERLOIN IN A UNIQUE SAUCE MADE WITH LAUREL,THYME, ALMONDS, GARLIC AND WINE 9,50€ LOMO AL TIRITI LOIN WITH HOT SPICY PEPPER SAUCE 8,00€ CARRILADA CASA DIEGO PORK CHEEKS IN SAUCE 9,50€ CARNES / MEAT CARRILLADA DE RETINTA AL FOÎE / CHEEKS FROM THE RETINTA FOÎE 12,00€ SECRETO IBÉRICO A LA BRASA / GRILLED IBERIAN “SECRETO” 12,50€ PRESA A LA BRASA AL FOÎE / GRILLED PORK SHOULER TO THE FOÎE 14,00€ SOLOMILLO DE TERNERA RETINTA ANDALUZA / RETINTA BEEF SIRLOIN 15,00€ ENTRECOT DE TERNERA RETINTA ANDALUZA / RIB EYE FROM THE RETINTA VARIETY 16,00€ PARRILLADA DE CARNES A LA BRASA/ GRILL SELECTION OF MEATS 20,00€ FLAMENQUÍN DE RABO DE TORO / PORK CURL FILLED WITH BULL MEAT 9,00€ LAGARTITO IBÉRICO A LA BRASA / GRILLED IBERIAN “LAGARTITO” 12,00€ SOLOMILLO DE CERDO A LA BRASA / GRILLED PORK TENDERLOIN 11,00€ HAMBURGESÓN DE VACA GALLEGA / LARGE GALICIAN BEEF BURGER 10,00€ RABO DE TORO / OXTAIL STEW WITH POTATOES 12,00€ PELONA DE LOMO CON PATATAS , PIMIENTO Y HUEVO PORK TENDERLOIN WITH POTATOES , GREEN PEPPER AND FRIED EGG 12,00€ CHULETITAS DE CORDERO LAMB CHOPS 12,00€ IVA INCLUIDO

https://www.caja-pdf.es/2020/01/04/carta-meson-otoo-2019---patio-climatizado--/

04/01/2020 www.caja-pdf.es

CARTA CERVECERIA OTOÑO 2019 () 82%

8,50€ (LECHUGA ICEBERG, RÚCULA, QUESO DE CABRA, NUECES CARAMELIZADAS CON CANELA Y VINAGRETA DE HIGOS CONFITADOS) (LETTUCE, ARUGULA,GOAT CHEESE, NUTS WITH CANDY AND CINNAMON, AND VINAIGRETE WITH CANDIED FIGS) ENSALADA MIXTA / MIXED SALAD 6,00€ (LECHUGA, TOMATE CHERRY, MAIZ, ZANAHORIA, REMOLACHA, ATÚN Y HUEVO COCIDO) (LETTUCE, CHERRY TOMATO, CORN, CARROT, BEETROOT, TUNA AND BOILED EGG) 8,50€ ENSALADA TIBIA DE SETAS Y LANGOSTINOS WARM BOLETUS AND PRAWN SALAD (LECHUGA+MAÍZ+ZANAHORIA+TOMATE+SALTEADO DE SETAS+ CEBOLLETA+LANGOSTINOS) (LETTUCE, TOMATO, MUSTARD VINAIGRETTE, CORN, CARROT, CHIVES, BOLETUS AND PRAWNS) ENSALADA DE MARISCO Y FRUTA / SEAFOOD AND FRUIT SALAD 7,50€ (MEZCLA DE LECHUGAS, MAÍZ, TOMATE CHERRY, ZANAHORIA, CÓCTEL DE MARISCO, MELOCOTON Y NÍSPEROS EN ALMÍBAR LIGERO) (LETTUCE, CORN, CHERRY TOMATO, CARROT, SEAFOOD, PEACH, MEDLAR) NACHOS CON QUESO Y CARNE / NACHOS WITH CHEESE AND MEAT 8,50€ (NACHOS DE MAIZ, CARNE DE CERDO, SALSA DE QUESO CHEDDAR Y QUESO GRATINADO) (NACHOS CORN, MEAT PORK AND GRATINATE CHEESE) IVA INCLUIDO PRIMEROS FIRST COURSE BERENJENAS CON MIEL AUBERGINES WITH HONEY 8,50€ REVUELTO DE SETAS, CEBOLLA, LANGOSTINOS Y JAMÓN SCRAMBLED MUSHROOMS, ONION, IBERIAN HAM AND PRAWNS 9,00€ CALLOS PORK STEW WITH CHICKPEAS 6,00€ SOPA DE PICADILLO / PICADILLO’ SOUP (SOUP SERVED WITH CURED HAM, BOILED EGG AND CROUTONS) 5,50€ SOPA DE MARISCO SEAFOOD SOUP 6,50€ REVUELTO DE BACALAO SCRAMBLED EGGS WITH COD 9,00€ GULAS / GULAS 8,50€ (GULAS, LANGOSTINOS, TORTITA DE MAÍZ, PATATAS PANADERA Y HUEVO FRITO) (GULAS, KING PRAWN,CORN, POTATOES AND FRIED EGG) RACIONES / RATIONS MEDIA RACIÓN PATATAS BRAVAS / FRIED POTATOES WITH SPICY SAUCE 6,50€ 9,00€ PATATAS CON BACON Y SALSA DE CHEDDAR / FRIED ANCHOVIES 7,50€ 10,00€ CHOPITOS PLANCHA / GRILLED BABY SQUIDS 6,00€ 9,00€ CALAMARES FRITOS / FRIED SQUIDS 6,00€ 9,00€ ROSADA FRITA O PLANCHA / FRIED OR GRILLED ROCK COD 6,00€ 9,00€ ADOBITO DE LA CASA / MARINATED AND FRIED FISH 5,50€ 8,00€ CROQUETÓN DEL PUCHERO / CROQUETTE 6,00€ 9,00€ IVA INCLUIDO RACIONES RATIONS SURTIDO DE CROQUETAS CASERAS (ESPINACAS, BOLETUS, PEDRO XIMENEZ Y SALCHICHÓN) ASSORTMENT OF HOMEMADE CROQUETTES (SAUSAGE, BOLETUS, SPINACH AND PEDRO XIMENEZ) MEDIA RACIÓN 9,50€ BOMBAS DE MANDANGA (CON MOJO PICÓN Y ALI-OLI) MEATBALLS WITH SPICY AND GARLIC SOUCE 6,00€ 9,00€ ALBONDIGAS EN SALSA DE ALMENDRAS BEEF MEATBALLS IN ALMOND SAUCE 6,00€ 9,00€ PINCHITOS ANDALUCES ANDALUSIAN PORK LOIN SKEWERS 5,50€ 8,00€ FILETILLOS DE CINTA DE CERDO SLICES OF PORK LOIN 5,50€ 8,00€ LOMO AL ROQUEFORT PORK TENDERLOIN WITH BLUE CHEESE SAUCE 6,50€ 9,50€ LOMO AL AJILLO PORK TENDERLOIN WITH GARLIC SAUCE 5,50€ 8,00€ LOMO CON AL TIRITI LOIN WITH HOT SPICY PEPPER SAUCE 5,50€ 8,00€ LOMO A LA PASTORIL PORK TENDERLOIN IN A UNIQUE SAUCE MADE WITH LAUREL,THYME, ALMONDS, GARLIC AND WINE 6,50€ 9,50€ 6,50€ 9,50€ 6,00€ 9,00€ CARILLADA CASA DIEGO PORK ROLLING IN SAUCE LAGRIMITAS DE POLLO FRITAS FRIED CHICKEN STRIPS 9,00€ TAQUITOS DE BACALAO CON CONFITURA DE TOMATE Y CANELA PIECES OF COD WITH TOMATO JAM AND CINNAMON GAMBERRITOS / ROLLS OF CHEESE, BEICON AND PRAWNS (BEICON, GAMBA Y QUESO) FRITURA MAR Y HUERTA FRIED VARIETY OF SEAFOOD AND VEGETABLES 6,00€ 9,00€ 9,00€ IVA INCLUIDO CARNES MEAT SOLOMILLO DE CERDO A LA BRASA / GRILLED PORK TENDERLOIN 11,00€ SECRETO IBÉRICO A LA BRASA / GRILLED IBERIAN “SECRETO” 12,50€ SOLOMILLO DE TERNERA RETINTA / RETINTA BEEF SIRLOIN 15,00€ ENTRECOT DE TERNERA RETINTA / RETINTA BEEF ENTRECOTE 16,00€ FLAMENQUÍN DE RABO DE TORO / PORK CURL FILLED WITH BULL MEAT LAGARTITO IBÉRICO A LA PARRILLA / GRILLED IBERIAN “LAGARTITO” LOMO EN MANTECA / PORK TENDERLOIN IN LARD COSTILLAR AL LIMÓN / PORK RIBS WITH LEMON 9,00€ 12,00€ 7,50€ 12,00€ SALSA A LA PIMIENTA / PEPPER AND CREAM SAUCE 1,00€ SALSA AL ROQUEFORT / ROQUEFORT CHEESE SAUCE 1,00€ PESCADOS / FISHES PULPO A LA BRASA DE CARBÓN / GRILLED OCTOPUS 16,00€ ATÚN NACIONAL A LA PARRILLA / NATIONAL TUNA GRILLED 12,00€ FRITURA DE PESCADO / FRIED VARIETY OF SEAFOOD 15,00€ PEZ ESPADA A LA BRASA / GRILLED SWORDFISH 11,00€ BACALAO MOZÁRABE/ COD INSPIRED BY A MOZARABIC RECIPE IN A BRANDY WITH PINE NUTS AND RAISINS SAUCE 12,00€ GAMBAS AL PIL-PIL / PRANW PIL PIL 10,00€ SALMÓN A LA BRASA / GRILLED SALMON 12,00€ (BACALAO + PATATAS+ PIMIENTOS PIQUILLO+ ALI OLI + ALMENDRAS + MIEL) (COD + POTATOES + PEPPERS PIQUILLO + ALI OLI + ALMOND + HONEY) IVA INCLUIDO

https://www.caja-pdf.es/2020/01/04/carta-cerveceria-otoo-2019-/

04/01/2020 www.caja-pdf.es

CARTA EL MERCADO - OTOÑO 2019 - SALON 81%

- FRIED VEGETABLES ‘EL MERCADO’ 9,50€ 10,00€ ALCACHOFAS A LA PLANCHA CON JAMÓN IBÉRICO GRILLED ARTICHOKES WITH IBÉRICO HAM 13,00€ SURTIDO DE CROQUETAS - CROQUETTE ASSORTMENT 11,00€ (Pedro Ximénez, Boletus, Espinacas y Salchichón) (Pedro Ximénez, boletus, spinach and salami) PIMIENTOS DEL PIQUILLO RELLENOS DE RABO DE TORO PIQUILLO PEPPERS STUFFED WITH OXTAIL 12,00€ HUEVOS ROTOS Y REVUELTOS / FRIED AND SCRAMBLED EGGS HUEVOS ROTOS CON PATATAS, GULAS Y LANGOSTINOS FRIED EGGS WITH EELS AND PRAWNS OVER FRIES HUEVOS ROTOS CON PATATAS, PIMIENTOS DEL PADRÓN Y JAMÓN IBÉRICO FRIED EGGS WITH IBÉRICO HAM AND PADRÓN PEPPERS OVER FRIES HUEVOS ROTOS CON PATATAS, CHORIZO Y JAMÓN IBÉRICO FRIED EGGS WITH CHORIZO, POTATOES AND HAM OVER FRIES REVUELTO DE SETAS, JAMÓN IBÉRICO Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH BOLETUS, HAM AND PRAWNS REVUELTO DE BACALAO, CEBOLLETA, PATATAS Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH COD, CHIVES, POTATOES AND PRAWNS REVUELTO DE ESPÁRRAGOS, JAMON IBÉRICO Y LANGOSTINOS SCRAMBLED EGGS WITH ASPARAGUS, HAM AND PRAWNS 11,00€ 10,00€ 8,50€ 9,50€ 10,00€ 9,00€ PESCADOS / FISH ATUN ROJO A LA PLANCHA GRILLED BLUEFIN TUNA BACALAO MOZÁRABE COD INSPIRED BY A MOZARABIC RECIPE IN A BRANDY WITH PINE NUTS AND RAISINS SAUCE TAQUITOS DE BACALAO FRITO CON CONFITURA DE TOMATE CHUNKS OF FRIED COD WITH TOMATO JAM ROSADA FRITA O PLANCHA FRIED OR GRILLED KINGKLIP CHOPITOS A LA PLANCHA GRILLED BABY SQUIDS BOQUERONES FRITOS FRIED ANCHOVIES 13,00€ 14,00€ 9,50€ 9,50€ 10,00€ 9,50€ IVA INCLUIDO FRITURA MALAGUEÑA A MIXTURE OF DIFFERENT FRIED FISH CALAMARES FRITOS FRIED SQUIDS PULPO A LA GALLEGA GALICIAN STYLE OCTOPUS CAZUELA DE GAMBAS FRESCAS AL PIL PIL GARLIC PRAWNS 16,00€ 9,50€ 14,00€ 14,00€ CARNES / MEAT CARRILLADA AL VINO DE MÁLAGA PORK CHEEKS IN MÁLAGA’S RED WINE LOMO A LA PASTORIL PORK TENDERLOIN IN A UNIQUE SAUCE MADE WITH LAUREL, THYME, ALMONDS, GARLIC AND WINE LOMO AL ROQUEFORT PORK TENDERLOIN IN ROQUEFORT SAUCE LAGRIMITAS DE POLLO AL LIMÓN STRIPS OF CHICKEN BREAST FRIED IN A GARLIC, LEMON AND PARSLEY CRUMB NUGGETS DE POLLO CON PIMIENTOS DEL PADRÓN CHICKEN NUGGETS WITH PEPPERS FROM THE PADRÓN VARIETY CODILLO IBÉRICO CONFITADO A BAJA TEMPERATURA EN SU JUGO IBÉRICO KNUCKLE SIMMERED IN ITS JUICES SOLOMILLO DE CERDO CON BACON EN SALSA DE PEDRO XIMÉNEZ PORK SIRLOIN STEAK WITH BACON IN PEDRO XIMÉNEZ SAUCE FILETILLOS DE LOMO A LA PLANCHA LITTLE GRILLED PORK TENDERLOIN STEAKS LAGARTITO IBÉRICO A LA PLANCHA GRILLED IBÉRICO LAGARTO (LONG AND NARROW CUT ATTACHED TO THE SPINE) ENTRECOT DE TERNERA RETINTA (RAZA ANDALUZA) RIB EYE FROM THE RETINTA VARIETY SECRÉTO IBÉRICO CONFITADO A BAJA TEMPERATURA IBÉRICO PORK SECRETO SIMMERED IN ITS JUICES (“SECRET” CUT HIDDEN CLOSE TO THE SHOULDER) RABO DE TORO ESTOFADO CON PATATAS OXTAIL STEW WITH POTATOES 9,50€ 10,00€ 10,00€ 10,50€ 11,00€ 13,50€ 13,00€ 10,00€ 13,00€ 17,00€ 13,00€ 13,00€ IVA INCLUIDO Se añadirá un extra de 0.50€ por persona (Pan, Regañas y Olivas) An extra of €0,50 per person will be added for bread and olives service.

https://www.caja-pdf.es/2020/01/04/carta-el-mercado----otoo-2019---salon/

04/01/2020 www.caja-pdf.es

A few notes on the History of the Spanish Cuisine Carlos Mirasierras 49%

during this invasion they have the opportunity to taste the sauce called all-i-oli, copied the recipe and took it to France, where it was made known as Mahonnaise (from Mahon), but for a matter of taste they removed the garlic from the recipe.

https://www.caja-pdf.es/2015/04/25/a-few-notes-on-the-history-of-the-spanish-cuisine-carlos-mirasierras/

25/04/2015 www.caja-pdf.es