Caja PDF

Comparta fácilmente sus documentos PDF con sus contactos, la web y las redes sociales.

Compartir un archivo PDF Gestor de archivos Caja de instrumento Buscar PDF Ayuda Contáctenos



Yanokj .pdf



Nombre del archivo original: Yanokj.pdf

Este documento en formato PDF 1.6 fue generado por / ilovepdf.com, y fue enviado en caja-pdf.es el 05/03/2019 a las 21:55, desde la dirección IP 190.231.x.x. La página de descarga de documentos ha sido vista 154 veces.
Tamaño del archivo: 729 KB (53 páginas).
Privacidad: archivo público




Descargar el documento PDF









Vista previa del documento


YANOJK

ENOC

YANOJK
1º1 Palabras de berajot (bendición) con las que bendijo Yanokh a los elegidos justos que
vivirán en el yom (día) de la tribulación, cuando serán rechazados todos los malvados e
impíos por Yahweh Elohé mientras los Tzadikim/Justos serán salvados.
2 Yanokh, hombre Tzadik (justo) a quien le fue revelada una visión del Kadosh y del
Shamaim (cielo) pronunció su profecía y dijo: la visión del Kadosh de los Shamaim me fue
revelada y oí todas las palabras de los Malajim Guardianes y de los Arcángeles y porque las
escuché de ellos he aprendido todo lo que me comunicaron y he comprendido que no
hablaré para esta generación sino para una lejana que está por venir.
3 Es acerca de los escogidos que hablo y a causa de ellos que pronuncio mi profecía El Único
y Gran Kadosh vendrá desde su morada
4 El Elohé Yahweh Eterno en Su Presencia estará sobre la tierra, sobre el Monte Sinaí
aparecerá con su gran ejército y surgirá en la fuerza su poder desde los alto de los shamaim
(cielos)
5 Y todos los Malajim que se rebelaron temblarán y serán castigados en lugares secretos y
todas las extremidades de la tierra se resquebrajarán y el temor y un gran temblor se
apoderarán de ellos hasta los confines de la tierra. (Yaacob 2:19)
6 Las altas montañas se resquebrajarán y derrumbarán y las colinas se rebajarán y fundirán,
como la cera ante la llama.
7 Y la tierra se dividirá y todo lo que está sobre la tierra perecerá y habrá un juicio sobre
todos, es el Yom de la Ira de Yahweh
8 Pero con los Justos Yahweh hará la shalom y protegerá a los escogidos y sobre ellos
recaerá la Rajem y todos ellos pertenecerán a Elohé YAHWEH serán dichosos y benditos, los
ayudará a todos y para ellos brillará la luz de Elohé YAHWEH
9 Mirad que Él viene con una multitud de sus kadoshim, para ejecutar el juicio sobre todos y
aniquilará a los impíos y castigará a toda carne por todas sus obras impías, las cuales ellos
han perversamente cometido y de todas las palabras altaneras y duras que los malvados
pecadores han hablado contra Él. ( 33:2; Yahudah 1415)
2º 1 Observad todas las cosas que ocurren en el Shamaim (cielo), cómo las luminarias del
Shamaim (cielo) no cambian su ruta en las posiciones de sus Silvano es y cómo todas salen
y se ponen , ordenadas cada una según su tekufat (estación) y no desobedecen su orden.
(Maaser ha Shalujim 17:26,25)
2 Mirad la tierra y presta atención a sus obras, desde el principio hasta el fin, cómo ninguna
obra de Elohé YAHWEH sobre la tierra cambia, y todas son visibles para vosotros.
3 Ved las señales del verano y las señales del invierno, cómo la tierra entera se llena de
agua y las nubes rocían la lluvia sobre ella.(MattiYah 16:3; Silvano 12:5457)
3º 1 Observad y ved cómo todos los árboles se secan y cae todo su follaje; excepto catorce
árboles cuyo follaje permanecen y esperan con todas sus hojas viejas hasta que vengan
nuevas tras dos o tres años.
4º 1 Y otra vez observad las señales del verano, cómo en el sol arde y quema y rescalda y
Entonces sobre la superficie ardiente de la tierra buscáis sombra y refugio del ardor del sol,
sin encontrar forma de marchar ni por el suelo y ni por las rocas, a causa del calor.
5º 1 Observad y ved todos los árboles, cómo en to dos ellos despuntan las hojas verdes y los
cubren y todos sus frutos son para adorno y gloria, ensalzad y considerad todos estas obras
y sabed cómo El Elohé YAHWEH vive, el que vive Eternamente, Él ha hecho todas esas cosas.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

255

YANOJK

ENOC

2 Cómo todas sus obras prosiguen de año en año hasta siempre y todas le obedecen sin
alteraciones y todo pasa como Elohé YAHWEH lo ha estatuido.
3 Y ved como los mares y los ríos de igual forma cumplen y no cambian sus tareas, según
los mitzvot de Él.
4 Pero, vosotros cambiáis sus funciones ordenadas y no cumplís Su Davar y en cambio la
habéis transgredido y habéis ultrajado su grandeza con palabras altaneras e hirientes de
vuestra boca impura. Duros de lev (corazón), por eso, no habrá shalom para vosotros.
5 Por ello maldeciréis vuestros yom (días) y los años de vuestra jayim (vida) se perderán;
pero los años de vuestra destrucción se multiplicarán como si de una maldición Eterna fuera,
y no habrá Rajem ni shalom para vosotros.
6 En esos yom (días) a los que practican maldad, sus no mbres significarán maldición y
destrucción por causa de todos los Justos y por vuestra kadushá (santidad) serán
reconocibles malditos todos los malditos y por vosotros sus pecados se reflejaran por ser
ellos, pecadores y malvados.
7 Y para vosotros, los escogidos, habrá ur (luz), simja (alegría) y shalom y heredareis la
eretz (tierra), pero para los impíos habrá maldición y destrucción.(Tehilim/Sal 37:11;
MattiYah 5:4)
8 Y Entonces la sabiduría se dará a los escogidos y vivirán todos, y no pecarán más ni por
olvido ni por orgullo, sino que en cambio los que sean sabios serán humildes
9 No transgredirán más mi Instrucción, ni pecarán el resto de sus jayim (vidas), ni morirán
por el castigo o por la Ira de YAHWEH, sino que completarán el Número de los días de su
jayim (vida). Su jayim (vida) será aumentada en shalom (shalom) y sus años de regocijo
serán multiplicados en Eterna simja (alegría) y shalom) por todos los días de su jayim (vida).
6º 1 Así sucedió en tiempos atrás, que cuando en aquellos días se multiplicaron los benei de
los hombres, les nacieron hijas hermosas y bonitas;
2 y los Malajim, benei (benei) del Shamaim (cielo) las vieron y las desearon, y se dijeron
unos a otros: Vayamos y escojamos mujeres de entre las hijas de los hombres y
engendremos benei. (/Gn 6:14)
3 Entonces el malaj Shemihaza que era su jefe, les dijo: Temo que no queráis cumplir con
esta acción y sea yo el único responsable de un gran pecado.
4 Pero ellos le respondieron: Hagamos todos un juramento y comprometámonos todos bajo
un maldición a no retroceder en este proyecto hasta ejecutarlo realmente.
5 Entonces todos ellos juraron unidos y se comprometieron al respecto los unos con los otros,
bajo maldición
6 Y eran en total doscientos Malajim los que descendieron sobre la cima del monte que
llamaron Hermon, porque sobre él habían jurado y se habían comprometido mutuamente
bajo maldición.
7 Estos son los nombres de sus jefes: Shemihaza, quien era el principal y en orden con
relación a él. Artaqof, Ramael, Kokabel, el, Ramael, Daniel, Zeqel, Baraqel, Asael, Harmoni,
Matrael, Ananel, Satoel, Shamsiel, Sahariel, Tumiel, Turiel, Yomiel, y Yehadiel. 8 Estos son
los jefes de decena.
7º 1 Todos y sus jefes tomaron para sí mujeres y cada uno escogió entre todas y
comenzaron a cohabitar en ellas y a contaminarse con ellas, a enseñarles la brujería, la
magia y el corte de raíces y a enseñarles sobre las plantas.
2 Quedaron embarazadas de ellos y parieron gigantes de unos cuatro y cinco metros de
altura que nacieron sobre la tierra y conforme a su niñez crecieron;
3 y devoraban el trabajo de todos los benei de los hombres hasta que los humanos ya no
lograban abastecerles.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

256

YANOJK

ENOC

4 Entonces, los gigantes se volvieron contra los humanos para matarlos y devorarlos;
(Tehilim/Sal 14:4; Mikeas 3:3)
5 y empezaron a pecar contra todos los pájaros del Shamaim (cielo) y contra todas las
bestias de la tierra, contra los reptiles y contra los peces del mar y se devoraban los unos la
carne de los otros y bebían su sangre.(YirmeYah/Jeremías 12:4)
6 Entonces la tierra acusó a los impíos por todo lo que se había hecho en ella. ( /Gn
6:511,13; Hitgalut/Revelación 12:16)
8º 1 Y Asael enseñó a los hombres a fabricar espadas de hierro y corazas de cobre y les
mostró cómo se extrae y se trabaja el oro hasta dejarlo listo y en lo que respecta a la plata a
repujarla para brazaletes y otros adornos. A las mujeres les enseñó sobre el antimonio, el
maquillaje de los ojos, las piedras preciosas y las tinturas
2 Y Entonces creció mucho la maldad y ellos tomaron los caminos equivocados y llegaron a
corromperse en todas las formas.
3 Shemihaza, el jefe, enseñó encantamientos y a cortar raíces; Hermoni a romper hechizos,
brujería, magia y habilidades afines; Baraqel los signos de los rayos; Kokabel los presagios
de las estrellas; Zeqel los de los relámpagos; el enseñó los significados; Artaqof enseñó las
señales de la tierra; Shamsiel los presagios del sol; y Sahariel los de la jodesh/mes, y todos
comenzaron a revelar secretos a sus esposas.
4 Como parte de los hombres estaban siendo aniquilados, su grito subía hasta el Shamaim
(cielo). (/Ex 3:79)
9º 1 Entonces los cuatro Arcángeles, Miguel, Sariel, Rafael y Gabriel observaron la tierra
desde el Santuario de los Shamaim (cielos) y vieron mucha sangre derramada sobre la tierra
y estaba toda llena de la injusticia y de la violencia que se cometía sobre ella.
2 Considerando esto, los cuatro fueron y se dijeron: el grito y el lamento por la destrucción
de la tierra sube hasta las puertas del cielo. 3 Y dijeron a los malajim del Shamaim (cielo) Es
ahora a vosotros a quienes las sangre de los benei de los hombres suplican diciendo llevad
nuestra causa ante el Altísimo, nuestra destrucción ante la gloria majestuosa y ante
YAHWEH Elohé
4 Y Rafael, Miguel, Sariel y Gabriel dijeron a YAHWEH Adon del olam (mundo): Tú eres
nuestro gran Elohé YAHWEH el Adon del olam (mundo), El Elohé YAHWEH ‫ יהוה‬, el Dueño de
de todos y el Melej/melej (Melej) de melejim; los Shamaim (cielos) son el trono de tu gloria
por todas las generaciones que existen desde siempre; toda la tierra es el escabel ante ti
para siempre, y tu nombre YAHWEH es grande, Kadosh (Kadosh) y Barut (Bendito) por
toda la Eternidad.
5 Eres Tú quien todo lo ha creado y en ti reside el poder sobre todas las cosas; todo es
descubierto en toda su desnudez ante ti; Tú YAHWEH lo ves todo y nada se te puede
esconder.(Divre Alef/Divré Hayamim Alef 29:1012, Habacut 4:13)
6 Tú has visto lo que ha hecho Asael, como ha enseñado toda injusticia sobre la tierra y
revelado los secretos Eternos del Conocimiento del mal que se resguardaron en los Shamaim
(cielos);
7 y lo que ha enseñado a los humanos Shemihaza, al que tú habías dado la facultad de
gobernar sobre sus compañeros.
8 Ellos han ido contra su naturaleza celestial, inclinándose hacia las hijas de los hombres y
se han acostado con ellas y se han profanado a sí mismos, deshonrándose y descubriéndoles
todo lo que es mal y por tanto, pecado.
9 Luego, estas mujeres, después de haber parido al mundo gigantes, ellas misma perecieron
al alumbramiento, quedando así a estos NEFILIM que es la causa por lo que la tierra se ha
llenado de sangre e injusticia. (/Gn 6:4, 5,11)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

257

YANOJK

ENOC

10 Y ahora mira que la sangre de los que han muerto gritan y se lamentan hasta las puertas
del Shamaim (cielo) y su gemido ha subido y no puede cesar debido a la injusticia que se
comete en la tierra.(Hitgalut/Revelación 6:10)
11 Pero Tú, YAHWEH, Tu que conoces todas las cosas antes de que sucedan, Tu que conoces
el final desde el mismo principio, Tú que sabes todo, Tú los toleras y no nos dices qué
debemos hacerles al observar eso, porque sabemos que Tuya es la Venganza y Tú conoces
su final.(Habacut 1:24)
10º 1 Entonces el Altísimo, Grande y Kadosh habló y envió a Sariel, al ben de Lamec.
2 Y le dijo: Ve hacia Noaj y dile en mi nombre, YAHWEH/, ‫ יהוה‬escóndele; y revélale la
consumación que viene para su tiempo, pues la tierra entera va a perecer, un diluvio está
por venir sobre toda la tierra y todo lo que se encuentre sobre ella perecerá.
3 En seguida enseña al Justos al ben de Lamec, lo que debe hacer para preservar su vida y
escapar definitivamente, pues por él será sembrada una planta y serán establecidas todas
las generaciones.
4 Y además, YAHWEH Elohé le dijo a Rafael: Encadena a Asael de pies y manos, arrójalo en
las prisiones del Tártaro, abre el midbah que está en Dudael (donde está la puerta del
abismo) y arrójalo en él;
5 Cierra sobre él, la puerta, cúbrelo de tinieblas, déjalo allí hasta el Yom de Juicio sin que
pueda ver la luz,
6 y en el gran día del Juicio que sea arrojado al lago de fuego y la destrucción total sea
sobre él.
7 Después, sana la tierra que los Malajim han corrompido y anuncia su curación, a fin de que
se sanen de la plaga y que todos los benei de los hombres no se pierdan debido al misterio
que los Malajim descubrieron y han enseñado a sus benei, los nefilim.
8 Toda la tierra ha sido corrompida por medio de las obras que fueron enseñadas por Asael,
impútale Entonces todo pecado.
9 Y YAHWEH Elohé dijo al Arcángel Gabriel: Procede contra los bastardos y réprobos benei
de la fornicación y haz desaparecer a los benei de los Malajim (los nefilim) de entre los
humanos y hazlos entrar en una guerra de destrucción, pues no habrá para ellos muchos
días.
10 Ninguna petición en su favor será concedida, pues esperan vivir una vida Eterna o que
cada uno viva quinientos años.
11 Y al Arcángel Miguel le dijo YAHWEH Elohé ve y anuncia a Shemihaza y a todos sus
cómplices que se unieron con mujeres y se contaminaron con ellas en su impureza,
12 que sus benei, TODOS, perecerán y e llos verán la destrucción de sus queridos.
Encadénalos en los valles de la tierra del midbah, en el abismo, hasta el gran día de su juicio.
(Kefá BET/ 2ª Pedro 2:4; Yahudah/Judas 6)
13 En esos días se les llevará al abismo de oscuridad, a los tormentos de saber que no
vivirán Eternamente y al encierro en la prisión hasta el Juicio Final. (Revelación 20:10)
14 Todos ellos que serán condenados, estarán perdido de ahí en adelante y será encadenado
con ellos hasta la destrucción de su generación. Y en la época del juicio que yo juzgaré,
perecerán por todas las generaciones.
15 Destruye todos los espíritus de los bastardos (nefilim) y de los benei de los Malajim
porque han hecho obrar mal a los humanos.
16 Destruye la opresión e influencia de la faz de la tierra, haz perecer toda obra de impiedad
y haz que aparezca la planta de justicia; ella será una berajot (bendición) y las obras de los
Justos serán plantadas en simja (alegría) para siempre.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

258

YANOJK

ENOC

17 En ese tiempo todos los Justos escaparán y vivirán hasta que engendren millares. Todos
los días de vuestra juventud y vuestra vejez se completarán en shalom
18 Entonces toda la tierra será cultivada en justicia y toda ella será plantada de árboles y
llena de berajot (bendición).
19 Todos los árboles de la tierra que lleven serán plantados en ella y sembrarán allí viñas y
cada una de ellas producirá mil jarras de vino y cada semilla producirá mil medidas por una,
y una medida de aceitunas producirá diez lagares de aceite.
20 Y limpia tú la tierra de toda opresión, de toda violencia, de todo pecado, de toda
impiedad y de toda maldad que ocurre en ella y hazles desaparecer de la tierra.
21 Y todos los benei de los hombres llegarán a ser Justos y todas las naciones me adorarán,
se dirigirán en tefilat/tefilat a mí y me darán Hallel.
22 Y la tierra estará limpia de toda corrupción, de todo pecado, de todo castigo y de todo
dolor y yo no enviaré más plagas sobre la tierra, hasta las generaciones de las generaciones
ni por toda la Eternidad.
11º 1 Y en esos yom (días) abriré los tesoros de berajot (bendición) que están en el
Shamaim (cielo), para hacerlos descender sobre la tierra, sobre las obras y el trabajo de los
benei de los hombres.
2 Y la shalom (shalom) y la eme (verdad) estarán unidas todos los yom (días) del mundo y
por todas las generaciones
12º 1 Ante esos sucesos Yanokh había sido ocultado y no había ningún humano que supiera
dónde fue escondido ni dónde están ni qué le sucedió.(/Gn 5:24;)
2 El hacía todas sus acciones con los Malajim y pasaba sus yom (días) aprendiendo con ellos.
3 Así, yo Yanokh estaba comenzando a bendecir a YAHWEH Elohé de Majestad, al
Melej/melej (Melej) de los tiempos, y he aquí que un Malaj del gran Kadosh me llamó a mí,
Yanokh el escribiente y me dijo:
4 Yanokh, escriba de justicia, ve a los malajim del Shamaim (cielo) que han abandonado las
alturas del Shamaim (cielo) y han deshonrado su condición espiritual y el Eterno lugar
kadosh y que se han contaminado con las mujeres haciendo como hacen los benei de los
hombres, y han tomado mujeres y han forjado una gran obra de corrupción sobre la tierra, y
hazles saber
5 que no habrá para ellos shalom (shalom) ni redención de su pecado.
6 Y así como gozaron a causa de sus benei ellos verán la muerte de sus bien amados y
llorarán por la pérdida de sus benei y suplicarán, pero no habrá para ellos Rajem ni shalom.
13º 1 Luego, Yanokh se fue y le dijo a Asael: No habrá shalom (shalom) para ti, contra ti
ha sido pronunciado un gran juicio para encadenarte en el Tártaro junto a los de tu condición.
2 No habrá para ti ni tregua ni intercesión, porque has enseñado la injusticia y a causa de
todas las obras de impiedad, violencia y pecado que has enseñado a los humanos.
3 Y avanzando les hablé a todos ellos y todos temieron y se espantaron y el t emblor se
apoderó de ellos.
4 Me suplicaron que elevara una petición por ellos para que pudieran encontrar perdón por
sus pecados y que la leyera en presencia de YAHWEH Elohé del Shamaim (cielo).
5 Porque desde Entonces ellos no pueden hablar a Elohé YAHWEH ni levantar sus ojos al
Shamaim (cielo), debido a la vergüenza por los crímenes por los cuales fueron condenados.
6 Entonces escribí su tefilat/tefilat con todas sus peticiones por sus jayim (vidas) y por
cada una de sus obras y por lo que suplicaban todos, que hubiera para ellos perdón y larga
vida.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

259

YANOJK

ENOC

7 Fui y me senté junto a las aguas de Dan, en la tierra de Dan, al sur del Hermonín, a su
lado occidental y estuve leyendo el Sefer (rollo) donde anoté sus peticiones, hasta que me
dormí.
8 He aquí que me vinieron sueños y cayeron sobre mí visiones hasta que levanté mis
párpados a las puertas del Tabernáculo del Shamaim (cielo) y vi una visión del rigor y
severidad del castigo. Y vino una voz y me dijo: Habla a los benei del Shamaim para
reprenderles.
9 Cuando desperté fui a ellos. Todos estaban reunidos juntos y sentados llorando, en la
Fuente del Llanto que está entre el Líbano y Senir, con los rostros cubiertos por su
vergüenza.
10 Conté delante de ellos todas las visiones que había visto en sueños y me puse a hablar
con palabras de justicia y de visión y a reprender a los habían bajado del Shamaim.
14 1 Este es el SEFER de las palabras de la emet (verdad) y de la reprensión de los Malajim
que existen desde siempre según lo ordenó el Kadosh YAHWEH en el sueño que tuve.
2 En esta visión vi en mi sueño lo que digo ahora con la lengua de carne, con el aliento de
mi boca, que YAHWEH Elohé ha dado a los humanos para que hablen con ella ( la voz) y
para que comprendan en el lev ( corazón). Así como Elohé YAHWEH ha creado y destinado a
los benei de los hombres para que entiendan las palabras de conocimiento, así me ha creado,
hecho y destinado a mí para que reprenda a los malajim, a los que bajaron del shamaim.
3 vosotros, los malajim: yo escribí vuestra petición y en una visión se me reveló que no será
concedida nunca y que habrá juicio por decisión y decreto contra vosotros,
4 que a partir de ahora no volveréis al Shamaim (cielo) por todas las épocas no subiréis,
5 porque ha sido decretada la sentencia para encadenaros en las prisiones de la tierra hasta
el Yom del Juicio final donde seréis arrojados al lago de fuego para ser destruidos para toda
la Eternidad.
6 Pero antes veréis que todos vuestros seres queridos (los nefilim) irán a la destrucción con
todos sus benei y las riquezas de tus seres queridos y de sus benei no las disfrutaréis y ellos
caerán en vuestra presencia por la espada de destrucción.
7 Pues vuestra petición por ellos ni la petición por vosotros serán concedidas. Continuaréis
pidiendo y suplicando durante vuestra espera en el Tártaro y mientras lloráis no pronunciéis
ni una davar del texto que he escrito.
8 Esto me fue revelado en la visión: He aquí que las nubes me llamaban, la neblina me
gritaba y los relámpagos y truenos me apremiaban y me despedían y en la visión los vientos
me hacían volar, me levantaban en lo alto, me llevaban y me entraban en los Shamaim
(cielos).
9 En la visión, entré en ellos hasta que llegué al muro de un edificio construido con piedras
de granizo, rodeado y cercado completamente con lenguas de fuego que comenzaron a
asustarme.(Maaser 2:3)
10 Entré por esas lenguas de fuego hasta que llegué a una bayit grande construida con
piedras de granizo cuyos muros. Eran como planchas de piedra; todas ellas eran de nieve y
su suelo estaba hecho de nieve
11 Su techo era como relámpagos y trueno y entre ellos había Querubines de fuego y su
cielo era de agua.
12 Un fuego ardiente rodeaba todos sus muros cercándolos por completo y las puertas eran
de fuego ardiente.
13 Entré en esta bayit que era caliente como fuego y fría como nieve. No había en ella
ninguno de los placeres de la jayim (vida) humana. Me consumió el miedo y el temblor se
apoderó de mí.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

260

YANOJK

ENOC

14 Tiritando y temblando caí sobre mi rostro y se me reveló otra visión dentro de esta
misma visión:
15 He aquí que vi una puerta que se abría delante de mí y otra bayit que era más grande
que la anterior, construida toda como con lenguas de fuego.
16 Toda ella era superior a la otra en esplendor, gloria y majestad, tanto que no puedo
describiros su esplendor y majestad
17 su piso era de fuego y su parte superior de truenos y relámpagos y su techo de fuego
ardiente.
18 Me fue revelada y vi en ella un trono elevado cuyo aspecto era el del cristal y cuyo
contorno era como el sol brillante y tuve visión de Querubín.
19 Por encima del trono salían ríos de fuego ardiente y yo no resistía mirar hacia allá.
20 La Gran Gloria tenía sede en el trono y su vestido Lucía más brillante que el sol y más
blanco que cualquier nieve;
21 ningún malaj podía entrar y verle la cara debido a la magnífica Gloria. 22 Un fuego
ardiente le rodeaba y un gran fuego se levantaba ante Él. Ninguno de los que le rodeaba
podía acercársete y multitudes y multitudes de malajim estaban de pie ante Él y Él no
necesitaba consejeros.
23 Y las kadushá de los kadoshim que estaban cerca de Él no se alejaban durante la noche
ni se separaban de Él.
24 Yo hasta este momento estaba postrado sobre mi rostro, temblando y YAHWEH Elohé por
su propia boca me llamó y me dijo: Ven aquí Yanokh y escucha mi Davar
25 Y vino a mí uno de los malaj, me despertó, me hizo levantar y acercarme a la puerta e
incliné hacia abajo mi cabeza.
15º 1 Y él me correspondió y me habló y yo oí su voz: No temas Yanokh, hombre y escriba
de justicia; acércate y escucha mi voz.
2 Ve y dile a los Malajim que bajaron del Shamaim (cielo) que te han enviado a suplicar por
ellos: A vosotros corresponde interceder por los humanos y no a los humanos por vosotros.
3 ¿Por qué habéis abandonando el Shamaim alto, kadosh y Eterno, os habéis acostado con
mujeres y profanado a vosotros mismos con las hijas de los hombres y tomado esposas
como los benei de la tierra y habéis engendrado benei gigantes (nefilim)
4 Vosotros que fuisteis kadosh espirituales viviendo una vida Eterna os habéis manchado con
la sangre de las mujeres y habéis engendrado con la sangre de la carne y como los benei del
hombre habéis deseado después carne y sangre como aquellos que mueren y perecen .
5 Por eso yo les he dado a los hombres mujeres para que las fecunden y engendren benei
por ellas y para que así no falten ellos sobre la tierra. 6 En cuanto a vosotros, fuisteis
primero espirituales, poseyendo una vida Eterna, inmortal por todas las generaciones del
mundo;
7 por ello no se os han atribuido mujeres, pues la morada de los seres del Shamaim es el
Shamaim.
8 Y ahora, los nefilim que han nacido de los malajim y de la carne humana, serán llamados
en la tierra ruaj malignos y sobre la tierra estará su morada.
9 Los ruajim malos proceden de sus cuerpos, porque han nacido de humanos y de los
kadosh malajim es su comienzo y origen primordial. Estarán los espíritus malos y su
influencia sobre la tierra y serán llamados ruaj malos.
10 Los espíritus del Shamaim (cielo) tienen su bayit (bayit) en el cielo y los espíritus de la
tierra que fueron engendrados sobre la tierra tienen su bayit en la tierra.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

261

YANOJK

ENOC

11 Y los ruajim/espíritus de los gigantes, de los Nefilim, que afligen, oprimen, invaden,
combaten y destruyen sobre la tierra y causan penalidades, ellos aunque no comen tienen
hambre y sed y causan daños.
12 estos ruajim/espíritus se levantarán contra los benei de los hombre y contra las mujeres
porque de ellos proceden.
16º 1 Después de la muerte de los gigantes cuando los malajim han salidos de su cuerpo, su
carne será destruida antes del juicio. Serán así encadenados hasta el yom de la gran
destrucción Eterna, del gran juicio en el cual el tiempo terminará para los Malajim e impíos y
seréis totalmente consumados.
2 Y ahora, a los Malajim, que te han enviado a suplicar por ellos, que en otra época
habitaban en el Shamaim (cielo), diles:
3 Vosotros estabais en el Shamaim (cielo) pero todos los misterios no se os habían revelado.
No habéis conocido sino un misterio indigno y en el endurecim iento de vuestro lev
(corazón) lo habéis comunicado a las mujeres y por ese misterio ellas y los hombres han
multiplicado el mal sobre la tierra.
4 Diles pues: No tendréis shalom.
17º 1 Después me llevaron en visión a un sitio cuyos habitantes son como el fuego ardiente,
pero cuando desean aparecen como humanos.
2 Me llevaron a la bayit de la tempestad, sobre una montaña cuya cima tocaba el Shamaim
(cielo),
3 y vi las mansiones con luminarias y tesoros de las estrellas y del trueno, en los extremos
del abismo donde están el arco de fuego, sus flechas y carcaj, la espada de fuego y todos los
relámpagos.
4 Luego me llevaron hasta las aguas de vida y hasta el fuego del occidente, el que recogió
todas las puestas de sol.
5 Llegué hasta un río de fuego cuyas llamas corren como agua y desemboca en el gran mar
que está al lado del poniente;
6 vi grandes ríos y llegué a una gran oscuridad y hasta donde ningún ser carnal camina;
7 vi las montañas de las tinieblas de invierno y el sitio hacia donde fluyen todas las aguas
del abismo;
8 y vi la desembocadura de todos los ríos de la tierra y la desembocadura del abismo.
18º 1 Vi los tesoros de los vientos y vi que con ellos Él ha adornado toda la creación y los
cimientos de la tierra;
2 y vi también la piedra angular de la tierra y los cuatro vientos que sostienen la tierra y el
firmamento;
3 vi como los vientos extienden el velo del cielo en lo alto y cómo tienen su puesto entre el
cielo y la tierra: son las columnas del cielo;
4 vi los vientos que hacen girar y que conducen por las órbitas del sol y de los astros en sus
estancias;
5 vi los vientos que sostienen las nubes sobre la tierra; vi los caminos de los Malajim; vi en
los confines de la tierra el firmamento en lo alto.
6 Después fui al sur y vi un sitio que ardía día y noche, en donde se encontraban siete
montañas de piedras preciosas, tres del lado oriental y tres del lado del mediodía.
7 Así, entre las que estaban en el oriente, una era de piedra multicolor, una de perlas, y la
otra de piedras medicinales; y las que estaban en el sur eran de piedra roja.
8 La del medio se elevaba hasta el cielo como el trono de YAHWEH y la parte alta del trono
era de zafiro.
9 Yo vi un fuego ardiente, y más allá de esas montañas

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

262

YANOJK

ENOC

10 está una región donde termina la gran tierra, y ahí culminan los cielos.
11 Luego me fue mostrado un profundo abismo entre columnas de fuego celeste, y vi en él
columnas de fuego que descendían al fondo y cuya altura y profundidad eran
inconmensurables;
12 y más allá de este abismo vi un sitio sobre el cual no se extendía el firmamento, bajo el
cual no había tampoco cimientos de la tierra; sobre el que no había ni agua ni pájaros, sino
que era un lugar midbah y terrible.
13 Allí vi siete estrellas parecidas a grandes montañas, que ardían, y cuando pregunté sobre
esto,
14 El Malaj me dijo: Este sitio es el final del Shamaim (cielo) y de la tierra; ha llegado a ser
la prisión de las estrellas y de los poderes del Shamaim (cielo).
15 Las malajim que ruedan sobre el fuego son las que han transgredido el mitzvot (mitzvot)
de YAHWEH, desde el comienzo de su ascenso, porque no han llegado a su debido tiempo;
16 y Él se irritó contra ellos y los ha encadenado hasta el tiempo de la consumación de su
culpa para siempre, en el año del misterio del Yom de YAHWEH Elohé
19º 1 Después Sariel me dijo: Aquí estarán los Malajim que se han unido por su propia
cuenta con mujeres. Sus ruajim (espíritus) asumiendo muy diversas apariencias se han
corrompido y han descarriado a los humanos para que sacrifique n a demonios y elohim
(dioses extraños), hasta el Yom del gran Juicio, en que serán juzgados y encontrarán su
final.
2 En cuanto a sus mujeres, las que fueron seducidas por los Malajim, se volverán sosegadas.
3 Yo Yanokh, solo, he visto la visión, el final de todas las cosas y ningún humano ha visto lo
que yo he visto.
20º 1 He aquí los nombres de los kadosh Malajim que vigilan: (Hitgalut/Revelación 8:2)
2 Uriel, uno de los kadosh Malajim, llamado el del trueno y el temblor;
3 Rafael, otro de los kadosh malajim, el de los ruajim (espíritus) de los humanos
4 Rauel, otro de los kadosh Malajim, que se venga del mundo de las luminarias;
5 Miguel, otro de los kadosh Malajim, encargados de la mejor parte del la humanidad y del
pueblo; (Daniyel 10:13,21, 12:1; Yahudah 9; Hitgalut 12:7)
6 Sariel, otro de los kadosh Malajim, encargado de los ruaj (espíritus) de los benei de los
hombres que pecan en espíritu;
7 Gabriel; otro de los kadosh Malajim, encargado del paraíso, la serpiente y los querubines;
(Daniyel 8:16, 9:21; Silas: 1:19,26) ( 3:24; 25:1822; Yejezqel 10:45)
8 Remeiel, otros de los kadosh Malajim, al que Elohé YAHWEH ha encargado de los que van
a resucitar. (MattiYah 28:2,5; Mardokhay 16:5)
21º 1 Después volví hasta donde todo era caótico;
2 y allá vi algo horrible: no vi ni cielo en lo alto ni tierra firme fundamentada, sino un sitio
informe y terrible.
3 Vi allí cuatro Malaj del Shamaim encadenados a los que se le habían dado autoridad y la
abandonaron.
4 Entonces pregunté: ¿Por qué pecado están encadenados y por qué motivo han sido
arrojadas acá.
5 Uriel el Malaj y el kadosh que estaba conmigo y me guiaba, me dijo: Yanokh ¿por qué
preguntas y te inquietas por la verdad
6 Esta cantidad de malajim de los Shamaim son las que han transgredido el mitzvot de
YAHWEH Elohé y han sido encadenadas aquí hasta que el tiempo impuesto según sus
pecados.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

263

YANOJK

ENOC

7 Desde allí pasé a otro lugar más terrible que el anterior y vi algo horrible: había allá un
gran fuego ardiendo y flameando y el lugar tenía grietas hasta el abismo, llenas de columnas
descendentes de fuego, pero no pude ver ni sus dimensiones ni su magnitud ni haría
conjeturas. 8 Entonces dije: ¡Qué espantoso y terrible es mirar este lugar!.
9 Contestándome, Uriel el Malaj y el kadosh, que estaba conmigo me dijo: Yanokh ¿por qué
estás tan atemorizado y espantado. Le respondí: Es por este lugar terrible y por el
espectáculo que veo.
10 Y él me dijo: Este sitio es la prisión de los malajim y aquí estarán prisioneros hasta el
Yom de Juicio donde serán destruidos para siempre.
22º 1 Desde allí fui a otra parte, a una montaña de roca dura;
2 había ahí cuatro pozos profundos, anchos y muy lisos. Y dije: ¡Qué lisos son estos huecos
y qué profundos y oscuros se ven!.
3 En ese momento, Rafael el Malaj y el kadosh, que estaba conmigo, me respondió
diciendo:Estas cavidades han sido creadas con el siguiente propósito; que los espíritus de los
malajim puedan reunirse. Así pues esos son los pozos que les servirán de cárcel;
4 Están hechos para tal cosa, hasta el día en que sean juzgados hasta momento del gran
juicio que se les hará el último día. (Tehilim 68:19; Efesiyim 4:9; Kefá Alef 3:19,20)
5……………. NO HAY REGISTRO
6……………. NO HAY REGISTRO
7……………. NO HAY REGISTRO
8 Entonces pregunté observando todos los pozos: ¿Por qué están separados unos de otros
9 Me respondió diciendo: Esos tres han sido hechos para que los espíritus de los malajim
puedan estar separados. Así una división ha sido hecha para los malajim.
10 Y así ha sido hecha ésta para los malajim pecadores cuando murieron sus cuerpos y los
sepultaron las aguas y no se ha ejecutado juicio contra ellos en vida.
11 Aquí sus espíritus serán colocados aparte, para esta gran pena, hasta el día del gran
juicio y castigados y destruidos para siempre quienes merecen tal retribución por sus
maldades.
12 Esta división ha sido separada para quienes presentan su queja y denuncian su
destrucción cuando fueron ajusticiados en los días de los pecadores.
13……………………. NO HAY REGISTRO
14 Entonces bendije a YAHWEH Elohé de Majestad y dije: Bendito sea el juicio de justicia y
bendito sea el Elohé YAHWEH de Majestad y Justicia que es YAHWEH, dueño del
olam/mundo.
23º 1 Desde allí fui llevado en visión a otro lugar al occidente, en las extremidades de la
tierra;
2 me fue mostrado un fuego que corría sin descanso y sin interrumpir su carrera ni de día ni
de noche, permaneciendo constante, mientras tanto. 3 Yo pregunté diciendo: ¿Qué es esto
que no tiene reposo alguno.
4 Me respondió Rauel: La función de este fuego que corre hacia el occidente es guiar a todas
las luminarias del shamaim (cielo).
24º 1 Y me mostró las montañas: el suelo entre ellas era de fuego ardiente y llamaba por
las noches.
2 Fui hacia allá y vi siete montañas magníficas, diferentes entre sí y de piedras preciosas y
hermosas y todas eran espléndidas, de apariencia gloriosa y bello aspecto: tres por el
oriente, apoyadas una contra la otra; y tres por el sur, una bajo la otra; y vi cañadas
profundas y sinuosas, ninguna de las cuales se unía a las demás.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

264

YANOJK

ENOC

3 La séptima montaña estaba en medio de todas, superándolas en altura a la manera de un
trono, rodeada por árboles aromáticos,
4 entre los cuales había un árbol cuyo Perfume (fruto) yo no había olido nunca y no había
perfume similar entre estos ni entre los demás árboles: exhala una fragancia superior a
cualquiera y sus hojas, flores y madera no se secan nunca, su fruto es hermoso y se parece
a los dátiles de las palmas.
5 Entonces dije: ¡Qué árbol tan hermoso! Es bello a la vista, su follaje gracioso y su fruto
tiene un aspecto muy agradable.
6 Entonces, Miguel el Malaj, que estaba conmigo y que estaba encargado de esos árboles,
me contestó.
25º 1 Y él me dijo: Yanokh, ¿Para qué me preguntas por el perfume (Fruto) de este árbol y
para qué quieres saber el propósito de él.
2 Entonces, yo, Yanokh, le respondí así: Deseo aprender de todo, pero especialmente acerca
de este árbol.
3 Y él me contestó diciendo: Esta montaña alta que has visto y cuya cima es como el Trono
de Elohé YAHWEH es Su Trono, donde se sentará el Ben Amado, el Adon de Gloria, el Melej
elegido, cuando descienda a visitar la tierra con Justicia y Rectitud.
4 No se permite que ningún ser de inmundo toque este árbol aromático, hasta el Gran Juicio
cuando el que viene se vengará de todo y llevará todas las cosas a su consumación para
siempre, y Entonces será dado a los Justos y humildes.
5 Su fruto servirá como alimento a los elegidos y será trasplantado al lugar Kadosh, a la
Ciudad de YAHWEH Elohé, el Eterno.
6 Entonces ellos se regocijarán y estarán alegres; entrarán en el lugar Kadosh y la fragancia
penetrará sus huesos; y ellos vivirán una vida sin fin. En sus jayim (vidas) no los tocará
ningún sufrimiento ni plaga ni tormento ni calamidad.
7 Entonces bendije al Adon de la Gloria, porque había preparado tales cosas para los
elegidos, para los Justos. Estas cosas él las ha preparado y ha prometido dárselas.
26º 1 Fui trasladado desde allí hasta un lugar de la tierra y vi un lugar bendito en el cual
había 12 árboles cuyas ramas brotaban permanentemente.
2 Allí me fue mostrada una montaña Kadosh y salía agua de debajo de la montaña, desde el
oriente y descendiendo hacia el sur.
3 Y vi al oriente otra montaña más alta que aquella y entre ellas un cañón profundo y
angosto por el que corría el agua que salía de la montaña.
4 Y al occidente otra montaña, más baja que la anterior, poco elevada, y por debajo, entre
las dos, una hondonada profunda y seca, y otra hondonada entre las tres montañas.
5 Todas eran barrancos profundos de roca dura y no había árboles plantados en ellos.
6 Yo me maravillaba de las montañas y me asombraba de los barrancos, me asombraba
demasiado.
27º 1 Entonces dije: ¿Por qué esta tierra está bendita y llena de 12 árboles
2 Entonces Sariel, el Malaj, que estaba conmigo, me respondió y dijo: es para aquellos que
están bendecidos para siempre; ahí serán reunidos todos los elegidos, ahí serán llevados y
ahí estará el lugar de su recompensa.
3 Y en el último tiempo se ejecutará sobre los injustos y desobedientes la Justicia del juicio,
en presencia de los Justos; ahí se manifestará la (Rajem) y la berajot (bendición) del Adon
de Gloria a los elegidos.
4 Pero en el día del juicio sobre los injustos y desobedientes, los Justos serán bendecidos por
la Rajem que les ha reservado.
5 Entonces yo, Yanokh bendije al Adon de Gloria, promulgué su Justicia y alabé su grandeza.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

265

YANOJK

ENOC

28º 1 Fui desde allí hacia el oriente, en medio de la cordillera del midbah y vi el midbah:
estaba solitario y lleno de árboles y plantas;
2 brotaba agua desde arriba,
3 acometiendo como un río caudaloso que fluía hacia el noroeste llevando el agua y el rocío
por todos lados.
29º 1 Desde allí fui a otro lugar en el midbah y me alejé mucho, hacia el oriente de este
sitio.
2 Allí vi árboles silvestres que desprendían perfumes de incienso y mirra y sus frutos son
parecidos a las nueces.
30º 1 Y más allá de ellos, me alejé muy al oriente y vi otro gran lugar, con valles de muchas
aguas,
2 en el que había cañas dulces aromáticas semejantes al lentisco;
3 y en las orillas de estos valles vi el fragante cinamomo. Y más allá de estos valles me alejé
hacia el oriente.
31º 1 Me fueron mostradas otras montañas y también en ellas vi árboles de los cuales salía
la resina llamada tsaru y gálbano.
2 Más allá todos los árboles estaban llenos de resina que era semejante a la corteza del
almendro.
3 Cuando se casca en estos árboles sale de ellos un olor perfumado y cuando se muelen las
cortezas son superiores a cualquier perfume.
32º 1 Más allá de tales montañas, hacia el no reste de ellas, me fueron mostradas otras
montañas, llenas de nardo escogido, lentisco, cardamomo y pimienta.
2 Desde allí continué en mi visión hacia el oriente de todas estas montañas, Lejos de ellas, al
oriente de la tierra, fui llevado por encima del mar Rojo y me alejé mucho de él,
3 y fui llevado al lado del Trono de Justicia, y me fueron mostrados desde Lejos árboles en él,
árboles numerosos en exceso y grandes, diferentes unos de otros. Vi allí un árbol que era
distinto de todos los demás, muy grande, bello y magnífico, el árbol de la sabiduría, del
conocimiento del bien y del mal, y los que comen de su fruto aprenden gran sabiduría.
4 El árbol es tan alto como un abeto, sus hojas se parecen a las del algarrobo y su fruto es
como un racimo de uvas, muy bonito; y la fragancia de ese árbol se huele hasta muy Lejos.
5 Y yo dije: ¡Qué hermoso es este árbol y cómo atrae y deseas mirarlo!.(3:6)
6 Remeiel el Malaj, que estaba conmigo, me contestó y dijo: Es el árbol del conocimiento y
de la sabiduría, del cual comieron tu primer padre y tu primera madre y por su
desobediencia a YAHWEH Elohé para que aún no lo comieran, aprendieron la sabiduría y sus
ojos se abrieron al conocimiento del mal y comprendieron que estaban desnudos y fueron
expulsados del jardín del Edén.
33º 1 Desde allí fui hasta los confines de la tierra y vi allí grandes bestias diferentes unas de
otras y también pájaros que diferían en sus aspectos, hermosura y trinos.
2 Al oriente de esas bestias vi el final de la tierra, donde el cielo descansa, y donde se ven
los portales del shamaim (cielo).
3 Vi como salen las estrellas del shamaim (cielos) y los lugares de los que proceden y anoté
las salidas de cada una de las estrellas, según su Número, nombre, curso y posición y según
su tiempo y meses, según me las mostraba Uriel, uno de los Malaj.
4 Y me mostró y escribió para mí todo, incluso escribió para mí sus nombres de acuerdo con
sus posiciones.
34º 1 Desde allí fui transportado de nuevo en visión a la extremidad norte de la tierra y me
fueron mostradas grandes obras:

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

266

YANOJK

ENOC

2 Vi tres puertas del shamaim (cielo) abiertas; a través de cada una de ellas vienen los
vientos del norte y cuando soplan hay frío, granizo, escarcha, nieve, rocío y lluvia.
3 Si salen por una sola de las puertas, soplan para bien; pero cuando soplan a través de las
otras dos es con violencia y calamidad sobre la tierra pues soplan con fuerza.
35º
1 Y desde allí fui hasta la extremidad occidental de la tierra y vi tres puertas del shamaim
(cielo) abiertas, el mismo Número de puertas y salidas que había visto en el oriente.
36º
1 Desde allí fui transportado en visión a la extremidad sur de la tierra y allí me fueron
mostradas sus tres puertas abiertas del viento sur: para el rocío, la lluvia y el viento
2 Y desde allí fui transportado al límite oriental del cielo y vi las tres puertas orientales
abiertas las tres puertas orientales del cielo y encima de ellas unas puertas pequeñas
3 Por cada una de estas puertas pequeñas pasan las estrellas del cielo y corren por el c urso
trazado para ellas hacia el occidente.
4 Al ver esto bendije todo el tiempo al Adon de Gloria, y continuaré bendiciendo al Adon de
Gloria, que ha realizado grandes y magníficos prodigios para mostrar la grandeza de su obra
a los malajim, y a los humanos, para que ellos puedan alabar esa obra, toda su creación,
para que puedan ver la manifestación de su poder y alaben la gran obra de sus manos y le
bendigan por siempre. Libro de las Parábolas
37º
1 La segunda visión que él vio, visión de conocimiento que vio Yanokh, ben de Yared, ben de
Mahalalel, ben de Kainan, ben de Yanokh, ben de SET, ben de Adán.
2 Este es el comienzo de las palabras sabias que hice salir con mi voz, para hablarle y decirle
a los habitantes de la tierra: Escuchad hombres de épocas pasadas y del porvenir, las
palabras del Malaj que habla en presencia de YAHWEH Elohé de los ruajim (espíritus).
3 Fue excelente declararlas a los hombres de antaño pero igualmente a los del porvenir, no
vamos a negarles el principio de sabiduría.
4 Hasta ahora tal sabiduría no ha sido dada por YAHWEH de los espíritus, pero yo la he
recibido de acuerdo con mi discernimiento y con el buen parecer de YAHWEH Elohé de los
espíritus gracias a quien me ha sido dada mi parte en la vida Eterna.
5 Tres parábolas me fueron comunicadas en este momento y yo he elevado mi voz para
relatarlas a quienes habitan sobre la tierra.
38º
1 Primera Parábola. Cuando aparezca la asamblea de los justos y los pecadores sean
juzgados por sus pecados y expulsados y sean destruidos de la superficie de la tierra.
2 Cuando el Justo se manifieste a los ojos de los Justos (justos), de los elegidos cuyas
obras dependen de YAHWEH Elohé de los espíritus; cuando la luz brille para los Justos
(justos) los elegidos que habitan sobre la tierra: ¿Dónde estará Entonces la morada de los
pecadores ¿Dónde estará el lugar de descanso de quienes han renegado de YAHWEH Elohé
de los espíritus Habría sido mejor para ellos no haber nacido. (Mardokhay 14:21) (Tehilim
37)
3 Cuando las obras de los Justos (justos) sean manifiestas y los pecadores sean juzgados,
expulsados y destruidos de la presencia de los Justos (justos), los elegidos,
4 desde ese momento los que dominan la tierra no serán poderosos ni elegidos por más
tiempo ni podrán ellos mirar a la cara de los kadoshim, porque será la luz de YAHWEH Elohé
de los espíritus la que brillará sobre la cara de los kadoshim, de los justos, de los elegidos.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

267

YANOJK

ENOC

5 Entonces, los melejim y los poderosos perecerán y serán entregados a las manos de
aquellos que los juzgarán, de los Tzadikim (justos) y kadoshim (santificados). (Tehilim
149 2:9)
6 Y de ahí en adelante nadie tendrá para ellos la Rajem de YAHWEH Elohé de los espíritus
porque su jayim (vida) encontró ya su final para ellos.
39º
1 Y ocurrirá en esos días que los benei de los elegidos y kadoshim sobreabundarán y su
linaje llegará a ser Eterno.
2 Yanokh recibió los libros de la Hitgalut (revelación) del shamaim (cielo) y la Ira de
YAHWEH y los libros de la angustia y destrucción de los desobedientes: Ya nunca más
obtendrán Rajem, dijo YAHWEH Elohé de los espíritus.
3 Y las nubes me cubrieron, y el viento me levantó de la superficie de la tierra y me dejó en
el límite de los Shamaim (cielos).
4 Allí tuve otra visión del futuro: vi el lugar donde habitan los kadoshim elegidos y el lugar
donde vivirán los justos de la tierra.
5 Ahí contemplé con mis ojos las moradas que habían descendido del Shamaim y en medio
de ellas, los malajim de justicia que las protegían y sus lugares de descanso entre los
kadoshim. Mientras oran por los benei de los hombres, para que aprendan y obtengan la
vida Eterna por medio del JUSTOS y la justicia brota entre ellos como el agua y la Rajem se
esparce sobre ellos como el sobre el rocío sobre la tierra, por los siglos de los siglo s.
6 En ese lugar vi en visión, con mis ojos, al Elegido de Justicia y de Fe; la justicia
prevalecerá en sus días y los justos y los elegidos serán innumerables ante él por los siglos
de los siglos.
7 Vi su morada bajo las alas de YAHWEH de los espíritus; todos los justos y elegidos brillarán
frente a él como el resplandor del fuego; su boca estará llena de berajot (bendición); sus
labios glorificarán el nombre de YAHWEH de los espíritus; y la justicia y la verdad no fallarán
ante él.
8 Yo deseaba vivir allí y mi espíritu anhelaba esa morada, en ese tiempo futuro: esa era
desde antes mi herencia, tal y como había sido prometida y establecida para mí ante
YAHWEH de los espíritus.
9 En esos días alabé y ensalcé el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus co n bendiciones
y hallel porque Él me ha destinado para la berajot (bendición) y la gloria de acuerdo con el
buen parecer de YAHWEH Elohé de los espíritus.
10 Por mucho tiempo mis ojos observaron ese lugar y lo bendije a Él y lo alabé diciendo:
Barut ata YAHWEH Elohé (Bendito es YAHWEH) y Barut ata (bendito sea) desde el
principio y para siempre.
11 Ante Él no hay renuncia; Él sabe desde antes de que el mundo fuera creado qué es para
siempre y qué será de generación en generación.
12 Aquellos que te sirven, tus criaturas celestiales, te bendicen; ellos están ante tu Gloria y
bendicen, alaban y ensalzan diciendo: Kadosh, Kadosh, Kadosh es YAHWEH Elohé de los
espíritus, Él llena la tierra con sus malajim.
13 Mis ojos vieron allá a todos aquellos que habían despertado, estaban bendiciendo y
diciendo: Bendito sea el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus por los siglos de los siglos.
14 Mi rostro fue cambiado y no podía sostener la mirada.
40º 1 Después de eso vi miles de miles y miríadas de malajim, vi una multitud innumerable
e incalculable, que se sostiene ante YAHWEH de los espíritus.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

268

YANOJK

ENOC

2 Y sobre los cuatro costados de YAHWEH Elohé de los espíritus vi cuatro Arcángeles
diferentes de aquellos que no duermen y aprendí sus nombres porque el malaj que va
conmigo me los dio a conocer y me mostró todas las cosas ocultas.
3 Y escuché las voces de esas cuatro presencias y cómo ellas pronuncian hallel ante
YAHWEH Elohé de la Gloria.
4 La primera voz bendice a YAHWEH Elohé de los espíritus por los siglos de los siglos.
5 A la segunda voz la escuché bendiciendo al Elegido y también a los elegidos que junto a él
dependen de YAHWEH de los espíritus.
6 A la tercera voz la oí orar e interceder por los que viven sobre la tierra. 7 Y escuché la
cuarta voz expulsando y encarcelando a los demonios e impidiendo que lleguen hasta
YAHWEH de los espíritus para acusar a quienes viven en la tierra.
8 Después de eso pregunté al Malaj de Shalom que iba conmigo y me mostraba todas las
cosas que están ocultas: ¿Quiénes son esas cuatro presencias que he visto y cuyas palabras
he oído y escrito abajo.
9 Me dijo: El primero, el Malaj y muy paciente, es Miguel; el segundo, que está encargado
de curar las enfermedades y de todas las heridas de los benei de los hombres, es Rafael; el
tercero, que está encargado de todos los poderes, es Gabriel; el cuarto, que está encargado
de la esperanza de quienes heredarán la vida Eterna, es llamado Sariel.
10 Estos son los cuatro ángeles de YAHWEH de los espíritus y las cuatro voces que he
escuchado esos días.
41º 1 Después vi todos.
2 NO HAY REGISTRO
3 NO HAY REGISTRO
4 NO HAY REGISTRO
5 NO HAY REGISTRO
6 El sol sale primero y sigue su ruta según el mitzvot de YAHWEH Elohé de los espíritus,
cuyo nombre es poderoso por los siglos de los siglos.
7 Y después de eso vi el camino oculto de la jodesh/mes y el visible y ella cumple el
recorrido de su camino en ese lugar de día y de noche; y uno mantiene una posición opuesta
al otro, ante YAHWEH de los espíritus. Ellos dan gracias y alaban sin descanso, po rque para
ellos dar gracias es descansar.
8 El sol gira frecuentemente para bendecir, y el recorrido de la ruta de la jodesh/mes es
bendición para los justos y tinieblas para los pecadores, en el nombre de YAHWEH Elohé,
que ha separado la luz de las tinieblas, ha repartido los espíritus de los humanos y ha
fortalecido los espíritus de los justos en nombre de su justicia.
9 Porque ningún malaj lo impide y ningún poder es capaz de impedirlo, porque Él cita un
juicio para todos ellos y los juzga a todos ante Él.
42º 1 La Sabiduría no encuentra un lugar donde pueda habitar, Entonces su bayit está en
los Shamaim (cielos). (Mishlé 9:1)
2 La Sabiduría fue a habitar entre los benei de los hombres y no encontró sitio. Entonces la
Sabiduría ha regresado a su hogar y ha tomado su silla entre los malajim. (Mishlé 8:14;
Yonahan 1:11)
3 Y la injusticia ha salido de sus cuevas, ha encontrado a los que no buscaban y ha habitado
entre ellos, como la lluvia en el midbah y como el rocío sobre la tierra sedienta. (Mishlé
2:1219)
43º 1 Después vi estrellas del Shamaim (cielo) y vi cómo Él las llamaba por sus nombres y
ellas le ponían atención. (Tehilim 147:4, YeshaYah 40:26)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

269

YANOJK

ENOC

2 Y vi cómo ellas eran pesadas en balanzas justas, de acuerdo con su luminosidad, sus
dimensiones y el día de su aparición y cómo su movimiento genera relámpagos; y vi su
curso de acuerdo con el Número de los malajim y cómo se guardan Ejad entre ellas.
3 Le pregunté al Malaj que iba conmigo y me mostró los que estaba oculto: ¿Qué es eso.
4 Me dijo: YAHWEH de los espíritus te ha mostrado su parábola; estos son los nombres de
los kadoshim que viven sobre la tierra y creen en YAHWEH de los espíritus por los siglos de
los siglos.
44º 1 Vi también otros fenómenos relativos a los relámpagos: cómo algunas estrellas
surgen, llegan a ser relámpagos y no pueden abandonar su nueva forma.
45º 1 Ésta es la segunda parábola, acerca de quienes rechazan la comunidad de los
kadoshim y a YAHWEH Elohé de los espíritus.
2 Ellos no recibirán nada que venga del Shamaim ni volverán a la tierra una vez destruidos,
tal será la suerte los pecadores que han renegado del nombre de YAHWEH Elohé de los
espíritus a quienes tú has reservado para el día del sufrimiento y la tribulación. (Mishlé
2:22)
3 En este día mi Elegido se sentará sobre el trono de gloria y juzgará sus obras; sus sitios de
descanso serán innumerables y dentro de ellos sus fuerzas se fortalecerán cuando vean a mi
Elegido y a aquellos que han apelado a Mi nombre glorioso.
4 Entonces, haré que mi Elegido habite entre ellos; transformaré el lugar donde el Reine y lo
convertiré en berajot (bendición) y luz Eternas;
5 transformaré y limpiare la tierra y haré que mis elegidos la habiten, pero los pecadores y
los malvados no pondrán los pies allí jamás porque habrán sido destruidos.
6 Porque he abastecido y satisfecho con shalom (shalom) a mis Tzadikim (justos) y los he
hecho vivir ante mí para siempre; pero el juicio de los pecadores es inprominente, de
manera que los destruiré en la faz de la tierra.
46º 1 Allí vi a alguien que era un Anciano de Días y su cabeza era blanca como lana; y junto
a Él había otro, cuya figura tenía la apariencia de un hombre y su cara era llena de gracia
como la de los malajim. (Daniyel 7:9,13; Hitgalut 1:13,14)
2 Le pregunté al malaj que iba conmigo y que me mostraba todas las cosas secretas con
respecto a este Ben del Hombre: ¿Quién es éste, de dónde viene y por qué está con el
Anciano de Días.
3 Me respondió y me dijo: Este es el Ben ha Adán (Ben del Hombre), que posee en sus
manos la Justicia y con quien vive la justicia y que revelará todos los tesoros ocultos, porque
YAHWEH Elohé de los espíritus lo ha escogido y tiene como destino la mayor dignidad ante
YAHWEH Elohé de los espíritus, justamente y por siempre. (Daniyel 7:14; Matt 24:30,
26:64; Mardokhay 13:26, 14:52; Silas 21:27, 22:69)
4 El Ben Ha Adán (El Ben del Hombre) que has visto, levantará a los melejim y a los
poderosos de sus lechos y a los fuertes de sus tronos; desatará los frenos de los fuertes y
les partirá los dientes a los pecadores; (Tehilim 110:5, Daniyel 2:44)
5 derrocará a los melejim de sus tronos y reinos, porque ellos no le han ensalzado y alabado
ni reconocieron humildemente de dónde les fue otorgada la realeza. (Silas 1:52)
6 Le cambiará la cara a los fuertes llenándolos de temor; las tinieblas serán su morada y los
gusanos su cama (el polvo), y no tendrán esperanza de levantarse de esa cama, porque no
exaltaron el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus.
7 Estos que juzgan a los malajim del shamaim, que han levantado sus manos contra
YAHWEH Elohé, y que oprimen la tierra y habitan sobre ella, cuyas acciones expresan todas
injusticia, cuyo poder reside en su riqueza, cuya confianza está puesta en los elohim que
ellos han hecho con sus manos: ellos niegan el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus;

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

270

YANOJK

ENOC

8 ellos persiguen a los fieles que le adoran y a los fieles, a quienes condenan en nombre de
YAHWEH Elohé YAHWEH de los espíritus.
47º 1 En esos días la tefilat (tefilat/tefilat) de los Justos y la sangre de los Tzadikim
(justos) habrán subido desde la tierra, hasta YAHWEH Elohé de los espíritus.
2 En tales días los kadoshim que habitan en la tierra se unirán en una sola voz: suplicarán,
orarán, darán Hallel, darán gracias y bendecirán el nombre de YAHWEH Elohé de los
espíritus, en nombre de la sangre de los Tzadikim (justos) que ha sido derramada y para
que la tefilat (tefilat/tefilat) de los Tzadikim (justos) no sea en vano ante YAHWEH Elohé de
los espíritus, y se haga justicia y su paciencia no sea jamás olvidada. (Hitgalut 6:10)
3 En esos tiempos vi al Anciano de Días cuando se sentó en el Trono de su Gloria y los libros
de la Jayim (Vida) fueron abiertos ante Él. Todas sus huestes que habitan en lo alto del
shamaim (cielo) y su corte estaban ante Él. (Hitgalut 20:11,12)
4 Y el corazón de los kadoshim se llenó de simja (alegría), porque el Número de los
elegidos para juzgar ha sido establecido (Hitgalut 14:1), la tefilat (tefilat) de los Tzadikim
(justos) ha sido escuchada y la sangre de los justo ha sido denunciada ante el Amo de los
espíritus. (Hitgalut 6:11)
48º 1 En ese lugar vi la fuente de la justicia, la cual era inagotable, y a su alrededor había
muchas fuentes de sabiduría, todos los sedientos bebían de ellas y se llenaban de sabiduría y
habitaban con los kadoshim, los Tzadikim (justos) y los elegidos. (Yonahan 4.1014;
Hitgalut 20:6)
2 En ese momento ese Ben Ha Adán (Ben del Hombre) fue nombrado en presencia de
YAHWEH Elohé de los espíritus.
3 Ya antes de que el sol y los signos fueran creados, antes de que las estrellas del cielo
fueran hechas, su nombre fue pronunciado ante YAHWEH Elohé de los espíritus.
4 Él será para los Tzadikim (justos) un bastón en el que puedan apoyarse y no caer; será
luz para las naciones y esperanza para los que sufren.
5 Todos los que habitan sobre la tierra se doblegarán y le servirán; darán Hallel, bendecirán
y celebrarán con canciones a YAHWEH Elohé de los espíritus.
6 Por tal razón ha sido el Elegido y reservado ante Él, desde antes de la creación del mundo
y para siempre. (Mishlé 8:2330; Yonahan 1:3)
7 La sabiduría de YAHWEH Elohé de los espíritus lo ha revelado a los kadoshim y a los
Tzadikim (justos), porque Él ha preservado el destino de los Tzadikim (justos), porque
ellos han odiado y despreciado a este mundo de injusticia y han odiado todas sus obras y
caminos, en el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus, porque por su nombre serán
salvados ellos y Él vengará sus vidas.
8 En estos días los melejim de la tierra y los poderosos que dominan la tierra tendrán el
rostro abatido a causa de la obra de sus manos, porque del día de la angustia y aflicción no
se salvarán.
9 Los entregaré en las manos de mis elegidos que serán Shofetim junto a mi Elegido, y
como la paja en el fuego arderán todos ellos frente la cara de lo s kadoshim y como el plomo
en el agua serán sumergidos frente a la cara de los justos, así serán sumergidos frente a la
cara de los justos y no se encontrará más rastro de ellos.
10 En el día de su juicio y aflicción habrá descanso por fin, ya en la tierra, ante mis elegidos
ellos caerán y no se levantarán jamás y nadie estará para levantarlos, porque han renegado
de YAHWEH Elohé YAHWEH de los espíritus y su Ungido. ¡Qué sea bendito el nombre de
YAHWEH de los espíritus!
49º 1 Porque ante Él, la Sabiduría está brotando como agua y la Gloria no decae por los
siglos de los siglos.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

271

YANOJK

ENOC

2 Como tiene poder sobre todos los secretos de justicia, la injusticia desaparecerá como la
sombra y no tendrá refugio, porque el Elegido, el Ungido está de pie ante YAHWEH Elohé de
los espíritus y su gloria permanece por los siglos de los siglos y su poder por todas las
generaciones.
3 En el habita el Ruaj (espíritu) de la sabiduría, el Ruaj (espíritu) que ilumina y da
discernimiento, el Ruaj (espíritu) de entendimiento y de poder, el espíritu de quienes han
dormido en justicia.
4 Él es quien juzga las cosas secretas y nadie puede pronunciar palabras vanas frente a él,
porque es el Elegido ante YAHWEH de los espíritus, según su voluntad. (Silas 9:35)
50º 1 En esos días tendrá lugar un cambio para los kadoshim y entre los elegidos: El Ruaj
haKodesh residirá sobre ellos y la gloria y el honor virarán hacia los kadoshim. (Ro 2:10)
2 En el día de la aflicción, cuando la desgracia se acumule sobre los pecadores, los Tzadikim
(justos) triunfarán por el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus y hará que otros
testifiquen que pueden arrepentirse y renunciar a la obra de sus manos. (Ro 1:1832, 2:4)
3 Ellos no tendrán ningún mérito en nombre de YAHWEH de los espíritus, sin embargo serán
salvados por el nombre de su Ungido y YAHWEH Elohé de los espíritus tendrá compasión de
ellos porque su (Rajem) es grande. (Ro 3:24, 5:10)
4 Además Él es justo en su juicio y en presencia de su Gloria, la injusticia no podrá
mantenerse; en su juicio el que no se arrepienta perecerá ante Él. (Ro 2:25,89)
5 Y desde ese momento no tendré más Rajem con ellos, dijo YAHWEH de los espíritus.
51º 1 En esos días la tierra devolverá lo que ha sido depositado en ella; el sheol también
devolverá lo que ha recibido. (YeshaYah 26:19; Yejezqel 37:14; Daniyel 12:2; Hitgalut
20:13)
2 Por los mismos días el Elegido se levantará Y de entre ellos seleccionará a los Justos y a
los elegidos, porque se acerca el día en que serán salvados. (MattiYah 25:32)
3 El Elegido y Ungido por YAHWEH Elohé de los espíritus se sentará en mi Trono en esos días
y de su boca fluirán todos los misterios de la sabiduría y consejo, porque Yo, YAHWEH de los
espíritus se lo he concedido y lo he designado. (Silas 9:35, Qorintiyim Alef 15:2430)
4 En esos días las montañas se moverán como arietes y las colinas saltarán como corderos
que han tomado leche hasta quedar satisfechos; los rostros de los malajim del Shamaim
brillarán alegremente;
5 y toda la tierra se regocijará, los Tzadikim la habitarán y los elegidos se pasearán por ella.
52º 1 Después de esos días, en el sitio donde había visto todas las visiones de lo que está
oculto, porque había sido arrastrado y llevado en el Ruaj y conducido hacia el occidente,
2 allí mis ojos vieron los todos secretos del shamaim que descenderá y llegará a la tierra: Vi
como una montaña de cobre, otra de plata, otra de oro, otra de estaño y otra de plata.
3 Pregunté al malaj que iba conmigo, diciendo: ¿Qué cosas son éstas que he visto en secreto.
4 Me dijo: Todo lo que has visto servirá para el gobierno de su Ungido, para que pueda ser
fuerte y poderoso sobre la tierra.
5 Y luego este malaj de shalom (shalom) dijo: Espera un poco y te serán revelados todos
los misterios que rodean a YAHWEH de los espíritus:
6 Esas montañas que tus ojos han visto, de hierro, cobre, plata, oro, estaño y plomo, en
presencia del Elegido serán como la cera frente al fuego y como el agua derramada y se
derretirán a sus pies. (Daniyel 2:3445)
7 Sucederá en esos días que nadie será salvado ni por el oro ni por la plata y nadie podrá
escapar;
8 no habrá hierro para la guerra, ni revestimiento para corazas; el bronce será inútil, el
estaño no será estimado y el plomo será indeseable.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

272

YANOJK

ENOC

9 Todas estas cosas serán eliminadas de la superficie de la tierra cuando aparezca el Elegido
y Ungido ante el rostro de YAHWEH Elohé de los espíritus.
53º 1 Mis ojos vieron allí un profundo valle renovado con amplias entradas y todos los que
viven bajo su reinado, en los continentes, el mar y las islas le llevan regalos, presentes y
símbolos de honor, sin que ese profundo valle llegara a llenarse.
2 Los que hicieron injusticias con sus manos perpetraron crímenes y serán destruidos ante el
rostro de YAHWEH Elohé de los espíritus, habrán sido desterrados de la faz de la tierra y
perecerán para siempre. (Mi 3:24)
3 NO EXISTE REGISTRO
4 NO EXISTE REGISTRO
5 Me dijo: Preparan eso para que los melejim y los poderosos de la tierra puedan ser
destruidos. (Hitgalut 16:14, 19:20, 20:710)
6 Después de esto el Tzadik (Justo), el Elegido, el Ungido por YAHWEH hará aparecer la
bayit de su kehilah y desde Entonces, ellos no serán estorbados más en nombre de YAHWEH
Elohé de los espíritus.
7 En presencia de su justicia, estas montañas no estarán más en la tierra, las colinas se
convertirán en fuentes de agua y los Tzadikim descansarán de la opresión de los pecadores.
(MattiYah 11:28)
54º 1 Volví la mirada hacia otra parte de la tierra y vi allí un valle profundo con fuego
ardiente,
2 y llevaron a los melejim y a los poderosos y comenzaron a arrojarlos en este valle
profundo porque su juicio había llegado y allí unas vez todos serán destruidos para siempre.
3 NO HAY REGISTRO
4 Le pregunté al malaj de shalom que iba conmigo, diciendo: ¿Para qué están siendo
preparadas esas cadenas.
5 Y me dijo: Esas están siendo preparadas para las tropas de Asael, para que puedan
agarrarlos y lanzarlos al abismo de total destrucción y cubrir sus quijadas con piedras
ásperas tal como mandó YAHWEH Elohé de los espíritus. (Hitgalut 20:13)
6 Miguel, Gabriel, Rafael y Sariel en ese gran día los agarrarán y los arrojarán en el lugar
designado para ser alejados y destruidos, para que YAHWEH Elohé de los espíritus pueda
vengarse de ellos por convertirse en súbditos de ha satan y descarriar a aquellos que
habitan sobre la tierra.
7 Como en los tiempos en que vino el castigo de YAHWEH Elohé de los espíritus y Él abrió los
depósitos de agua que están sobre los shamaim y las fuentes subterráneas.
8 Y todas esas aguas se juntaron, aguas con aguas: las que están sobre los shamaim son
masculinas y las que están bajo la tierra son femeninas. 9 Y fueron exterminados los que
habitaban sobre la tierra y bajo los límites del shamaim,
10 para que reconocieran la injusticia que perpetraron sobre la tierra y que por ella
perecerán.
55º 1 Tras ello el Anciano de Días se consoló YAHWEH Elohé porque había hecho al hombre
en la tierra y se entristeció su corazón. ( 6:6, Malaquías 3:6, Yacobo 1:17, Ivrim 6:18)
2 Y juró por su gran nombre: (YirmeYah 44:26) De ahora en adelante no actuaré más así
con los que habitantes de la tierra; colocaré un símbolo en los shamaim como prenda de la
fidelidad mía para con ellos por el tiempo que los Shamaim estén sobre la tierra.
3 Esto es lo que está de acuerdo con mi decisión para el tiempo del fin: Cuando Yo, YAHWEH
Elohé desee protegerlos por medio de las manos de los malajim en el día de la tribulación y
el sufrimiento, Yo, YAHWEH Elohé desataré mi castigo y mi ira sobre los que os ataquen, dijo
YAHWEH Elohé de los espíritus;

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

273

YANOJK

ENOC

4 Y a vosotros melejim y poderosos que habitáis en ese tiempo sobre la tierra, veréis a mi
Elegido sentarse sobre el Trono de gloria y juzgar a Asael, sus cómplices y sus tropas, en el
nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus.
56º 1 Vi las huestes de los malajim encargados del castigo.
2 Pregunté al malaj de shalom que iba conmigo, diciendo: ¿A dónde van aquellos que llevan
ese castigo.
3 Me dijo: hacia los desobedientes, para que sean arrojados a los profundo del abismo del
valle;
4 Entonces este valle será llenado con sus servidores, y los días de su vida llegarán a su fin
a partir de ahí.
5 En esos días los malajim regresarán y se lanzarán hacia el oriente, donde los partos y
medos y sacudirán a los melejim, tanto que un espíritu de desasosiego los invadirá, y los
derrocarán de sus tronos, de manera que huirán como leones de sus guaridas y como lobos
hambrientos entre su manada.
6 los malajim irán y pisarán la tierra en la que ellos estaban y la tierra de sus seguidores
será ante ellos un camino trillado.
7 Pero la ciudad que descendió del Shamaim para que vivan mis justos será unos obstáculos
para sus caballos: comenzarán a combatir contra ellos y su mano derecha desplegará su
fuerza contra ellos. Un hombre no conocerá a su ají ni un ben a su padre ni a su madre,
hasta que el Número de cadáveres complete su matanza y su castigo no será en vano.
8 En ese tiempo el sheol abrirá sus mandíbulas, serán engullidos por él y su destrucción
culminará: la muerte devorará a los pecadores en presencia de los elegidos.
57º 1 Sucedió después de eso que vi un ejército de carros conducidos por hombre y que
iban sobre los vientos desde el oriente y desde el occidente hacia el sur.
2 Se escuchaba el ruido de los carros y cuando ocurrió tal alboroto los kadoshim notaron que
las columnas de la tierra se movieron de su sitio y el sonido que se produjo se oyó de un
extremo al otro del shamaim durante un día.
3 Y ellos se postraron y adoraron a YAHWEH Elohé de los espíritus. Este es el fin de la
segunda profecía.
58º 1 Comencé a recitar la tercera profecía acerca de los Tzadikim y de los elegidos.
2 ¡Felices vosotros Tzadikim y elegidos pues vuestra berajot será gloriosa!
3 Los Tzadikim estarán a la luz del sol y los elegidos en la luz de la vida Eterna; los días de
su vida no tendrán fin y los días de los kadosh serán innumerables. (Hitgalut 21:2324)
4 Buscarán la luz y encontrarán justicia con YAHWEH Elohé de los espíritus: habrá shalom
para los justos en nombre de YAHWEH Elohé Eterno. (Silas 2:14, 24:36)
5 Después de esto serán enviados a los kadoshim los misterios del shamaim y de la justicia,
patrimonio de la fe, pues brilla como el sol sobre la tierra y las tinieblas están
desapareciendo.
6 Habrá una luz infinita aunque por determinados días ellos no vendrán, porque antes
habrán sido destruidas las tinieblas, la luz habrá sido afirmada ante YAHWEH Elohé de los
espíritus y la luz de la verdad habrá sido establecida para siempre ante YAHWEH Elohé de
los espíritus.
59º 1 NO HAY REGISTRO
2 Allí vi los misterios del trueno y cómo cuando resuena en arriba en el shamaim, su voz es
escuchada y me hace ver el juicio ejecutado sobre la tierra, ya sea que sea para bienestar y
bendición, o para maldición, según la voluntad de YAHWEH Elohé de los espíritus.
3 NO HAY REGISTRO

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

274

YANOJK

ENOC

60º 1 En el decimocuarto día, del séptimo mes, del año quinientos de la vida de Noaj Vi que
un poderoso temblor sacudió el cielo de los cielos y las huestes del Más Alto, multitudes de
malajim, miles y miles se veían movilizados por una gran agitación.
2 El Anciano de Días estaba sentado sobre el Trono de su Gloria y los Arcángeles y los
malajim permanecían a su alrededor.
3 Se apoderó de mí un gran temblor y me sobrecogió el temor: mis entrañas se abrieron,
mis riñones se derritieron y caí sobre mi rostro.
4 Entonces Miguel otro de los malaj, fue enviado para levantarme. Cuando me levantó, mi
ruaj (espíritu) lo comprendió, pero yo no era capaz de soportar la visión de estas huestes,
de su agitación y de las sacudidas del shamaim.
5 Y Miguel me dijo: ¿Por qué te asusta la visión de estas cosas hasta ahora ha sido el
tiempo de su rajem y Él ha sido misericordioso y lento para la ira para aquellos que viven
sobre la tierra.
6 Pero cuando venga el Día, del poder, del castigo, del juicio que YAHWEH Elohé de los
espíritus ha preparado para aquellos que no se inclinan ante la Torah de la Justicia, para
aquellos que rechazan el juicio de la Justicia y para aquellos que toman su Nombre en vano,
ese día está preparado para los elegidos un pacto, pero para los pecadores castigo.
7 Ese día se harán salir separados dos monstruos, unos femenino y otro masculino. El
monstruo femenino se llama Leviatán y habita en el fondo del mar sobre la fuente de las
aguas.
8 El monstruo masculino se llama Behemoth, se posa sobre su pecho en un midbah inmenso
llamado Duindaín, al oriente del jardín que………………..(el texto se corta aquí)
9 Le supliqué a otro malaj que me revelara el poder de esos monstruos, cómo fueron
separados en un solo día y arrojados el uno al fondo del mar y el otro al suelo seco del
midbah donde estaba la puerta del abismo.
10 Me dijo: Ben de hombre, aquí vas a conocer los que es un misterio. 11 Me habló otro
malaj que iba conmigo, que me revelaba lo que estaba oculto, el principio y el fin, en lo alto
del shamaim y bajo la tierra en lo profundo, en las extremidades del shamaim y en sus
cimientos;
12 Y en los depósitos de los vientos, cómo los vientos son divididos, cómo son pesados y
cómo en sus puertas los vientos son registrados de acuerdo con su fuerza; y el poder de la
luz de la jodesh/mes cómo es el poder que le corresponde; y la diferenciación entre las
estrellas de acuerdo con sus nombres y cómo están subdivididas y clasificadas;
13 y el trueno en los lugares donde retumba y toda la distinción que es hecha entre los
relámpagos para que ellos brillen y entre sus huestes para que ellas obedezcan rápidamente.
14 El trueno hace pausas mientras espera su eco. Trueno y relámpago son inseparables, son
unidos por medio del poder y no están separados, 15 pues cuando el relámpago resplandece,
el trueno hace oír su voz y el poder lo aplaca mientras repica, y distribuye por igual entre
ambos, pues el depósito de sus ecos es como arena y cada uno de ellos como sus ecos son
retenidos con un freno y devueltos por el poder, son impulsados hacia muchas regiones de la
tierra.
16 El poder del mar es masculino y vigoroso y según su fuerza lo devuelve con un freno y así
es alejado y dispersado entre todas las montañas de la tierra.
17 El poder de la helada es su propio cuidador y el poder del granizo es un buen cuidador.
18 El poder de la nieve la deja caer de sus por su propia fuerza desde sus depósitos; ella
tiene un poder especial que sube de ella como humo y se llama escarcha.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

275

YANOJK

ENOC

19 El poder de la neblina no está unido con ellos en su depósito, sino que tiene un depósito
propio, ya que su ruta es maravillosa, tanto en la luz como en la oscuridad, en invierno como
en verano y su mismo depósito es un cuidador.
20 El poder del rocío habita en los límites del shamaim y está conectado con los depósitos de
la lluvia; viaja en invierno o en verano y su nube y la nube de la neblina están relacionadas
y la una da a la otra.
21 Cuando el poder de la lluvia sale del depósito, los malajim van, abren el depósito y la
dejan salir y cuando ella se derrama sobre toda la tierra, se une al agua que está sobre la
tierra.
22 Porque las aguas son para los que viven sobre la tierra y son un alimento para la tierra
seca, que viene desde el Más Alto que está en el shamaim, por eso hay una medida para la
lluvia y los malajim se encargan de ella.
23 Estas cosas vi en los alrededores del jardín de los Tzadikim
24 y el malaj de shalom que estaba conmigo me dijo: Esos dos monstruos han sido
preparados para el gran día de Elohé YAHWEH y son alimentados a fin de que
25 el castigo de YAHWEH de los espíritus no caiga en vano sobre ellos, harán morir los niños
con sus madres y los benei con sus padres y luego tendrá lugar el juicio acorde con su
Rajem y su paciencia.
61º 1 He aquí que en esos días vi como unas cuerdas largas fueron dadas a esos malajim y
ellos volaron hacia el norte.
2 Le pregunté al malaj diciéndole: ¿Por qué han tomado esas cuerdas y se han ido. El me
dijo Se han ido a medir.
3 El malaj que iba conmigo me dijo: Ellos llevan a los Tz adikim las medidas de los justos y
las cuerdas de los justos para que se apoyen en el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus
por los siglos de los siglos.
4 Los elegidos comenzaron a residir con el Elegido y esas son las medidas que serán dadas
para emunah (fe) y que fortalecerán la justicia.
5 Estas medidas revelarán todos los misterios de las profundidades de la tierra y los que han
sido destruidos por el midbah o tragados por las fieras o por los peces del mar, esos podrán
regresar sostenidos en el día del Elegido, porque ninguno será destruido ante YAHWEH Elohé
de los espíritus, ninguno podrá ser destruido.
6 Todos los que habitan en lo alto del cielo han recibido un mitzvot (mitzvot), un poder, una
sola voz y una luz como fuego.
7 A él con sus primeras palabras lo bendijeron, ensalzaron y alabaron con sabiduría y han
sido sabios en la davar y el espíritu de vida. (Ivrim 5.12)
8 YAHWEH Elohé de los Espíritus colocó al Elegido y Ungido sobre el Trono de gloria y el
juzgará todas las obras de los kadoshim y sus acciones serán pesadas en la balanza.
9 Cuando alce la cara para ver como se juzgaban sus vidas secretas según la davar del
nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus, su sendero por la vía del juicio justo de YAHWEH
Elohé de los espíritus, Entonces a una sola voz hablarán, bendecirán, glorificarán, exaltarán
y proclamarán Kadosh el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus. 10 Él convocará a todas
las huestes de los shamaim, a todos los Malaj Kadosh, a las huestes de Elohé YAHWEH, a los
Querubines, a los Serafines, a los Ofanines, a todos los malajim de poder, a todos los
malajim de los principados y al Elegido y a los demás poderes sobre la tierra y sobre el agua.
(Efesiyim 1:21; Qolasiyim 1.16; Kefá Alef 3:22)
11 Ese día ellos elevarán una sola voz, bendecirán, alabarán y exaltarán en ruaj de fidelidad,
en ruaj de sabiduría, en ruaj de paciencia, en ruaj de rajamim, en ruaj de justicia, en ruaj de
shalom y en ruaj de verdad (los 7 Ruaj) y dirán a una sola voz: Barut/Bendito es Él y

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

276

YANOJK

ENOC

bendito sea el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus para siempre y por toda la
Eternidad.
12 Todos los que jamás duermen en el shamaim alto le bendecirán; todos los malajim que
están en el shamaim te bendecirán; todos los elegidos que habitan en el jardín de la vida y
todo espíritu de luz que sea capaz de bendecir, alabar, ensalzar y proclamar Kadosh tu
nombre y toda carne glorificará y bendecirá tu nombre más allá de toda medida por los
siglos de los siglos.
13 Porque grande es la Rajem de YAHWEH Elohé de los espíritus, Él es paciente y todas sus
obras y toda su creación las ha revelado a los Tzadikim y a los elegidos, en nombre de
YAHWEH Elohé de los espíritus.
62º 1 Así ordenó YAHWEH Elohé de los espíritus a los melejim, a los poderosos, a los
dignatarios y a todos los que viven sobre la tierra, diciendo: Abrid los ojos y levantad
vuestras frentes por si sois capaces de reconocer al que Yo he Elegido.
2 El Elegido y Ungido se sentó en el Trono de Gloria, el ruaj de justicia se esparció sobre Él y
la davar de su boca exterminó a todos los pecadores e injustos y ninguno de ellos subsistirá
frente a Él. (Hitgalut 19:15)
3 Ese día todos los melejim y los poderosos y los que dominan la tierra se levantarán, le
verán y le reconocerán cuando se siente sobre el Trono de Gloria; la justicia será juzgada
ante Él y no se pronunciará davar vana frente a Él.
4 El dolor vendrá sobre ellos como a una mujer en un parto difícil, cuando su ben viene por
la abertura de la pelvis y sufre para dar a luz. (Mardokhay 13:8)
5 Se mirarán los unos a los otros aterrorizados, bajarán la mirada y la pena se apoderará de
ellos cuando vean a este Ben Ha Adán sentarse sobre el Trono de su Gloria. (Daniyel 7:13;
MattiYah 25:31; Mardokhay 14:62)
6 Y los melejim, los poderosos y todos los que dominan la tierra alabarán, bendecirán y
ensalzarán a quien reina sobre todo lo que es secreto.
7 Porque desde el principio el Ben haAdán (Ben del Hombre) fue ocultado y el Más Alto lo
preservó en medio de su poder y lo reveló a los elegidos. (MattiYah 15:24)
8 La asamblea de los elegidos y los kadoshim será sembrada y todos los elegidos se
sostendrán en pie en ese día;
9 pero los melejim, los poderosos, los dignatarios y los que dominan la tierra caerán ante el
Ungido, caerán sobre sus rostros, doblegaran sus rodillas y pondrán su esperanza en este
Ben Ha Adán (Ben del Hombre), le suplicarán y le pedirán Rajem.
10 Sin embargo, YAHWEH Elohé de los espíritus los apremiará para que se apresuren a salir
de su presencia, avergonzará sus caras y las tinieblas se acumularán sobre sus rostros;
(MattiYah 25:41)
11 Él los entregará a los malajim de castigo para ejecutar la venganza porque han oprimido
a sus benei, a sus elegidos.
12 Serán un espectáculo para los Tzadikim y los elegidos, quienes se alegrarán a costa de
ellos, porque la ira de YAHWEH Elohé de los espíritus cayó sobre ellos y su espada se
empapo con su sangre.
13 En cambio los Tzadikim y los elegidos serán salvados ese día y nunca más le verán la
cara a los pecadores ni a los injustos.
14 YAHWEH Elohé de los espíritus residirá sobre ellos y con este Ben HaAdán (Ben del
Hombre) comerán, descansarán y se levantarán por los siglos de los siglos.
15 Los Tzadikim y los elegidos se habrán levantado de la tierra, dejarán de estar cabizbajos
y se vestirán con prendas de gloria. (Qorintiyim Alef 15:53)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

277

YANOJK

ENOC

16 Tales serán las prendas de vida de YAHWEH Elohé de los espíritus: vuestra ropa no
envejecerá y vuestra gloria no terminará ante YAHWEH Elohé de los espíritus. ( Qorintiyim
BET 5:2)
63º 1 En esos días los melejim, los poderosos y los que dominan la tierra suplicarán a los
malajim del castigo, a quienes habrán sido entregados, para que les den un poco de
descanso, y puedan postrarse ante YAHWEH Elohé de los espíritus, adorarlo y reconocer sus
pecados ante Él. (Silas 16:2331)
2 Bendecirán y alabarán a YAHWEH Elohé de los espíritus y dirán: Barut ata (Bendito es)
YAHWEH Elohé de los espíritus, Melej de melejim, Adon de los poderosos, Adon de los ricos,
Adon de gloria, Adonde sabiduría;
3 Sobre todas las cosas secretas es esplendoroso tu poder de generación en generación y tu
gloria por los siglos de los siglos; profundos e innumerables son tus misterios e
inconmensurable es tu justicia.
4 Ahora hemos aprendido que debemos alabar y bendecir a YAHWEH Elohé de los melejim
pues reina sobre todos los melejim. (MattiYah 23:39)
5 Y ellos dirán: y si hubiera descanso para glorificar y dar gracias y confesar nuestra fe ante
su gloria.
6 Ahora suspiramos por un pequeño descanso, pero no lo encontramos, insistimos pero no lo
obtenemos; la luz se desvanece ante nosotros y las tinieblas serán nuestra morada para la
Eternidad y es destrucción lo que no viene.
7 Porque ante Él no hemos creído ni hemos alabado el nombre de YAHWEH Elohé de los
espíritus y en cambio nuestras esperanzas estuvieron en el cetro de nuestro reinado y en
nuestra gloria.
8 Así, el día de nuestro sufrimiento y tribulación Él no nos ha salvado y no encontramos
tregua para confesar que nuestro Adon es veraz en todas sus obras y su justicia y que en su
juicio no hace acepción de personas. (Yacobo 2:59)
9 Desaparecemos de su presencia en la destrucción a causa de nuestras obras y todos
nuestros pecados han sido contabilizados justamente.
10 Después ellos se dirán: Nuestras vidas están llenas de riquezas injustas pero ellas no nos
preservan de descender en medio del peso de la muerte. (Silas 16:9)
11 Luego, sus rostros estarán llenos de oscuridad y de vergüenza ante el Ben Ha Adán ( Ben
del Hombre), serán expulsados de su presencia y la espada se cernirá sobre ellos para ser
destruidos. (MattiYah 26:64)
12 Entonces dijo YAHWEH Elohé de los espíritus: Tal es la sentencia y el juicio con respecto
a los poderosos, los melejim, los dignatarios y aquellos que dominaron la tierra.
64º 1 Después, vi otras figuras ocultas en ese lugar.
2 Escuché la voz de un malaj diciendo: Estos son los malajim que descendieron sobre la
tierra y le revelaron a los humanos lo que era secreto y los indujeron a pecar.
Palabras escritas Por Noaj en este Sefer
65º 1 En los días de Noaj, él vio que la tierra estaba amenazada de ruina por la maldad de
los hombres y que su destrucción era inprominente;
2 y partió de allí y fue hasta los extremos de la tierra; le gritó fuerte a su abuelo Yanokh y le
dijo tres veces con voz amargada: ¡Escúchame, escúchame, escúchame!
3 Yo le dije: Dime, ¿Qué es lo que está pasando sobre la tierra para que sufra tan grave
apuro y tiemble Quizá yo pereceré con ella.
4 Tras esto hubo una gran sacudida sobre la tierra y luego una voz se hizo oír desde el
Shamaim y yo caí sobre mi rostro.
5 NO HAY REGISTRO

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

278

YANOJK

ENOC

6 Después fue expedida una orden desde la presencia de YAHWEH Elohé de los espíritus
sobre los que viven en la tierra, para que se cumpliera su ruina, porque todos han conocido
los misterios de los Malajim que se revelaron, con toda la violencia de los ha satanes
(Resistidores o adversarios de YAHWEH), todos sus poderes secretos, el poder de los
maleficios, el poder de los hechiceros y el poder de quienes funden artículos de metal para
matar para toda la tierra:
7 cómo la plata se produce del polvo de la tierra, cómo el estaño se origina en la tierra,
8 pero el plomo y el bronce no son producidos por la tierra como la primera, sino que una
fuente los alimenta.
9 Luego, mi abuelo Yanokh me tomó por la mano, me levantó y me dijo: Vete, porque le he
preguntado YAHWEH Elohé de los espíritus sobre esta sacudida de la tierra;
10 Él me ha dicho: Por causa de su injusticia se ha determinado su juicio y no será detenido
por mí nunca porque las brujerías que ellos han buscado y aprendido, la tierra y los que
habitan en ella, serán destruidos.
11 En cuanto a esos Malajim, no habrá lugar para su arrepentimiento, porque han revelado
lo que era secreto y están malditos, pero en cuanto a ti, ben mío, YAHWEH Elohé de los
espíritus sabe que eres puro, y sin culpa ni reproche al respecto de los secretos.
12 Él ha destinado tu nombre entre los Tzadikim y preservará tu descendencia entre los que
viven sobre la tierra. YAHWEH Elohé ha destinado tu linaje para la realeza y para grandes
honores y de tu semilla brotará una fuente de Tzadikim por siempre.
66º 1 Después me mostró los malajim de castigo que estaban listos para venir y desatar la
fuerza de las aguas que están debajo de la tierra. 2 y YAHWEH Elohé de los espíritus le
mandó a los malajim que iban saliendo que no levantaran las aguas sino que las represarán,
ya que estos malajim estaban encargados de la potencia de las aguas. (Hitgalut 7:1)
3 Y yo me retiré de la presencia de Yanokh.
67º 1 En esos días la davar de YAHWEH Elohé del universo vino a mí y Él me dijo: Noaj, tu
destino ha llegado hasta mí, un destino sin mancha, un destino de amor/ahavah y rectitud.
2 Ahora los malajim te están ayudando a construir una bayit de madera y cuando terminen
su tarea, extenderé mi mano sobre ella y la preservaré y la semilla de vida germinará de ella
y se producirá un cambio para que la tierra no quede desocupada.
3 Yo consolidaré tu linaje ante mí para siempre, diseminaré a los que viven contigo y no será
estéril, sino será bendecida y multiplicada sobre la superficie de la tierra en el nombre de
YAHWEH Elohé
4 YAHWEH Elohé y encarcelará a los Malajim que han demostrado injusticia, en este valle
ardiente que antes me había mostrado mi abuelo Yanokh en el occidente, cerca de las
montañas de oro, plata, hierro, estaño y plomo.
5 Vi ese valle donde había gran perturbación y agitación de aguas.
6 Cuando todo esto ocurrió, de aquel ardiente metal fundido y desde la agitación, en ese
lugar se produjo un olor a azufre y se mezcló con las aguas y ese valle donde estaban los
Malajim que habían seducido a la humanidad, arde bajo la tierra.
7 De sus valles salen ríos de fuego donde son atados y reservados para juicio esos Malajim
que han seducido a quienes habitan sobre la tierra.
8 NO HAY REGISTRO
9 Tanto como su cuerpo es destruido severamente, se produce una separación y sus ruaj
son atados en la prisión preparada para ellos hasta el día de Juicio.
10 Porque el juicio vendrá sobre ellos a causa de que ellos creen en el deseo de su carne y
rechazan al Ruaj HaKodesh de YAHWEH Elohé
11 En esos días hubo en esas aguas un cambio.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

279

YANOJK

ENOC

12 Oí a Miguel hablar y decir: Este juicio en el que los Malajim son sentenciados es un
testimonio para el futuro, para los melejim y los poderosos que dominaran la tierra; (Kefá
Alef 2:4)
13 NO HAY REGISTRO
68º 1 Después de eso, mi abuelo Yanokh me dio la explicación de todos los misterios en
este rollo que son las profecías que le habían sido dadas y él las reunió para mí en las
palabras del Sefer (Rollo) de las Profecías en el cual estoy escribiendo. (Fin del escrito de
Noaj)
2 Ese día Miguel habló y le dijo a Rafael: El poder del Ruaj HaKodesh me transporta y me
hace estremecer a causa de la severidad del juicio por los secretos y del castigo de los
Malajim. ¿Quién podrá soportar la rigurosa sentencia que ha sido ejecutada y frente la cual
ellos serán destruidos.
3 Miguel habló de nuevo y le dijo a Rafael: ¿Existe alguien cuyo corazón no sea tocado por
esto y cuyos riñones no se turben por esta sentencia proferida contra aquellos que han sido
arrojados a la prisión. 4 Pero sucedió que cuando Miguel llegó ante YAHWEH Elohé de los
espíritus, le dijo a Rafael: No haré la defensa de ellos a los ojos de
YAHWEH Elohé, pues YAHWEH de los espíritus está furioso con ellos, porque se comportaron
como si fueran Elohé YAHWEH
5 Por esto, todo lo que es secreto vendrá contra ellos por los siglos de los siglos; pues ni
malaj desobediente ni humano desobediente recibirán su porción, pero ellos han recibido su
sentencia por los siglos de los siglos.
69º 1 Después de este juicio que les espera estarán llenos de estupor y los harán temblar
porque ellos han revelado aquello a los humanos que habitan la tierra.
2 He aquí los nombres de estos Malajim Principales y desobedientes:
Shemihaza, quien era el principal y en orden con rotación a él, Artaqof, Ramael, Kokabel,
el, Ramael, Daniel, Zeqel, Baraqel, Asael, Harmoni, Matrael, Ananel, Satoel,
Shamsiel, Sahariel, Tumiel, Turiel, Yomiel, y Yehadiel.
3 Y los que siguen son los nombres de sus malajim, de sus jefes de centenas y cincuentenas.
4 El primero es Yeqon, éste indujo a todos los benei del shamaim y los hizo descender sobre
la tierra y los sedujo con las hijas de los hombres. 5 El nombre del segundo es Asbeel, éste
dio un mal consejo a los benei del Shamaim y los condujo a corromperse a sí mismos con las
hijas de los hombres.
6 El nombre del tercero es Gadriel, este mostró a las hijas de los hombres todas las formas
de dar muerte, él es quien enseñó a los benei de los hombres los escudos, las corazas, las
espadas de combate y todas las armas de muerte;
7 desde su mano ellos han procedido en contra de quienes viven en la tierra desde ese día y
por todas las generaciones.
8 El nombre del cuarto es Panamuel, éste mostró a los benei de los hombres lo amargo y lo
dulce y les reveló todos los secretos de su sabiduría, el conocimiento del mal:
9 les enseñó a los humanos a escribir con tinta y papiros con un propósito malo y son
muchos los que se han descarriado a causa de ello, desde el comienzo hasta este día.
10 Porque los hombres no han sido traídos al mundo con el propósito de afianzar su creencia
en la tinta y el papel,
11 sino que los humanos han sido creados con la intención de que vivieran puros y justos
para que la muerte que todo lo destruye no pudiera alcanzarles. Pero por culpa de este
conocimiento suyo, el poder de ella los devora.
12 El nombre del quinto es Kasdeyael, este mostró a los benei de los hombres todas la
plagas de los demonios: la plaga de embrión en el vientre para que aborte, la mordedura de

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

280

YANOJK

ENOC

serpiente, la plaga que sobreviene con el calor de mediodía, el ben de la serpiente cuyo
nombre es Tabael.
13 Esta es la tarea de Kasbeel, mostró a los kadosh el jefe del juramento, cuyo nombre es
Biqa
14 Éste pidió a Miguel que le revelase el nombre secreto para que él lo mencionara en el
juramento, porque aquellos que han revelado a los benei de los hombres todo lo que es
secreto, tiemblan ante este nombre. 15 He aquí que el poder de este juramento es fuerte y
poderos y Él dispuso este juramento Akae, en la mano de Miguel.
16 Estos son los secretos de este juramento: ellos son fuertes en su juramento y el
Shamaim fue suspendido antes de que el mundo fuera creado;
17 por ello la tierra ha sido cimentada sobre el agua y desde lo más recóndito de las
montañas provienen aguas hermosas, desde la creación del mundo hasta la Eternidad;
18 debido a este juramento el mar ha sido creado y para su cimiento en el tiempo de la
cólera Él le ha dado arena y ella no se atreve a irse más allá desde la creación del mundo
hasta la Eternidad;
19 por este juramento las profundidades son firmes y estables y no se mueven de su sitio,
desde la Eternidad hasta la Eternidad;
20 por este juramento el sol y la jodesh/mes cumplen su ruta sin desobedecer sus leyes,
desde la Eternidad hasta la Eternidad;
21 por este juramento las estrellas siguen su curso, YAHWEH Elohé las llama por su nombre
y ellas le responden, desde la Eternidad hasta la Eternidad. (Tehilim 147:4)
22 De igual forma los poderes del agua, de los vientos y de todas las brisas desde todas las
regiones de la tierra.
23 Allí son preservadas la voz del trueno y la luz del relámpago y allí son preservados los
depósitos del granizo, la escarcha, la nieve la lluvia y el rocío.
24 Todos estos son fieles y dan gracias ante YAHWEH Elohé de los espíritus y le alaban con
todas sus fuerzas y su alimento está en toda acción de gracias y agradecen, alaban y
ensalzan el nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus por los siglos de los siglos.
25 Este juramento es poderoso y a través de él, sus senderos son preservados y su curso no
será destruido por el hombre.
26 Y hubo gran alegría entre ellos, bendijeron alabaron y ensalzaron a YAHWEH, porque les
ha sido revelado el nombre de este Ben Ha Adán (Ben del Hombre).
27 YAHWEH Elohé se sentó sobre el Trono de su Gloria y la suma del juicio le ha sido dada al
Ben Ha Adán (Ben del Hombre) y él ha hecho que los pecadores sean expulsados y
destruidos de la faz de la tierra;
28 y los malajim que han descarriado al mundo serán atados con cadenas y en el lugar
donde habían sido reunidos para la destrucción serán encarcelados y todas sus obras
desaparecerán de la faz de la tierra después del Juicio. (Hitgalut 20:13)
29 A partir de Entonces nada se corromperá, porque este Ben Ha Adán (Ben del Hombre)
ha aparecido y se ha sentado en el Trono de su Gloria, y toda maldad se alejará de su
presencia y la davar de este Ben Ha Adán (Ben del Hombre) saldrá y se fortalecerá ante
YAHWEH Elohé de los espíritus. Esta es la tercera profecía de Yanokh.
70º 1 Y sucedió después esto: que su nombre fue elevado en vida, arriba hacia este Ben Ha
Adán (Ben del Hombre) y hacia YAHWEH Elohé de los espíritus, Lejos de los que viven en
la tierra (5:24; Ivrim 11:5)
2 y fue elevado sobre el carro del Poder de YAHWEH y el nombre desapareció de entre ellos.
3 NO HAY REGISTRO
4 Allí vi a los primeros padres y a los justos que desde el comienzo habitan en ese lugar.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

281

YANOJK

ENOC

71º 1 Y ocurrió Entonces que mi espíritu fue trasladado en visión y ascendió a los Shamaim
y vi a los benei de Elohé YAHWEH. Ellos caminaban sobre llamas de fuego, sus ropas eran
blancas y su cara resplandecía como el cristal.
2 Vi dos ríos de fuego, la luz de este fuego brillaba como el jacinto y caí sobre mi rostro ante
el Resplandor de YAHWEH Elohé de los espíritus.
3 El Malaj Miguel me tomó de la mano derecha, me levantó y me condujo dentro de toso los
misterios y me reveló los secretos de los justos; (Daniyel 12:1)
4 me reveló los secretos de los límites del Shamaim y todos los depósitos de las estrellas, de
las luminarias, por donde nacen en presencia de los malajim.
5 En visión Miguel trasladó mi espíritu dentro del Shamaim de los Shamaim y vi que allí
había una edificación de cristal y entre esos cristales, lenguas de fuego vivo. (Maaser 2:34)
6 Mi espíritu vio un círculo que rodeaba de fuego esta edificación y en sus cuatro esquinas
había fuentes de fuego vivo. (Hitgalut 21:11)
7 Alrededor de ella había Serafines, Querubines y Ofanines, estos son los que no duermen y
vigilan el Trono de su Gloria.
8 Vi innumerables malajim, miles y miles, miríadas y miríadas rodeando esa edificación
9 y a Miguel, Rafael, Gabriel y Sariel y a una multitud de malajim incontable.
10 Con ellos estaba el Anciano de Días, su cabeza era blanca y pura como la lana y sus
vestidos eran indescriptibles.
11 Caí sobre mi rostro, todo mi cuerpo desmayó, mi ruaj fue trasfigurado, grité con voz
fuerte, con ruaj de poder y bendije, y exalté. 12 Estas bendiciones que salieron de mi boca
fueron consideradas agradables ante el Anciano de Días.
13 Y el Anciano de Días envió a Miguel, Gabriel, Rafael y Sariel y una multitud innumerable
de ángeles para mostrarme al Enviado, al Ungido. 14 Vinieron a mí, me saludaron con sus
voces y me dijeron: Este es el Ben HaAdán (Ben del Hombre) que ha sido engendrado por
la justicia, la justicia reside sobre él y el Anciano de Días no le abandonará jamás. ( Daniyel
7:13; TZkaYah 6:1)
15 Me dijo: Él proclamará sobre ti la shalom, en nombre del mundo por venir, porque desde
allí ha provenido la shalom desde la creación del mundo y así la shalom estará sobre ti para
siempre y por toda la Eternidad. (YeshaYah 9:5)
16 Todo andará por su camino y mientras, la justicia no lo abandonará jamás, con Él vivirá,
con Él su herencia y de Él no será separada nunca ni por toda la Eternidad. (Tehilim
85:1114)
17 Serán muchos días con este retoño del Hombre y la shalom y el camino correcto será
para los justos en nombre de YAHWEH Elohé de los espíritus, Eternamente. ( YeshaYah
11:1; 53:2; 60:21)
Libro sobre el Movimiento de las Luminarias Celestiales
72º 1 El Libro del Movimiento de la Luminarias Celestiales, las relaciones entre ellas, de
acuerdo con su clase, su dominio y su estación, cada una según su nombre y el sitio de su
salida y según sus jodesh/meses, las cuales Uriel, el malaj que estaba conmigo y que es su
guía, me mostró y me reveló todas sus leyes exactamente como son y cómo se observan
todos los años del mundo, hasta la Eternidad, hasta que se complete la nueva creac ión que
durará hasta la Eternidad.
2 Esta es la primera ley de las luminarias, la luminaria del sol, que tiene su nacimiento en las
puertas orientales del Shamaim y su puesta en las puertas occidentales del shamaim.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

282

YANOJK

ENOC

3 Vi seis puertas donde el sol nace y seis puertas donde el sol se oculta, y la luna nace y se
oculta por esas puertas, así como los líderes de las estrellas y quienes los guían a ellos. Son
seis puertas al oriente y seis al occidente, una tras la otra en riguroso orden y además
muchas ventanas a la derecha y a la izquierda de esas puertas.
4 Primero allí aparecía la gran luminaria cuyo nombre es el sol y cuya circunferencia es como
la circunferencia del shamaim y está totalmente lleno de un fuego que alumbra y abrasa
5 El viento lleva el carro en el que él asciende y el sol se oculta y retorna a través del norte
para regresar al oriente y es conducido para que entre por esa puerta y brille en la faz del
shamaim.
6 En esta forma nace en el primer jodesh/mes por la gran puerta que es la cuarta.
7 En esta cuarta puerta por la cual el sol nace el primer mes hay doce ventanas abiertas de
las cuales procede una llama cuando están abiertas en su estación.
8 Cuando el sol nace viene desde esa cuarta puerta por treinta mañanas (30 días de luz)
seguidas y se pone exactamente por la cuarta puerta en el occidente del shamaim.
9 Durante este período cada día llega a ser más largo que el anterior y cada noche llega a
ser más corta que la anterior:
10 En ese momento el día se ha alargado en una novena parte a costa de la noche: el día
equivale a diez partes y la noche exactamente a ocho partes.
11 El sol nace por esa cuarta puerta y se pone por la cuarta y vuelve a la quinta puerta
oriental a las treinta mañanas y nace por la quinta puerta y se pone por la quinta puerta.
12 Entonces el día se ha alargado en dos partes y es de once partes y la noche es más corta
y es de siete partes.
13 Y retorna al oriente y entra en la sexta puerta y nace; y se oculta por la sexta puerta
durante treinta y una mañanas.
14 En ese momento el día es más largo que la noche, el día llega a ser el doble de la noche y
equivale a doce partes y la noche es acortada y equivale a seis partes.
15 Entonces el sol se eleva para acortar el día y alargar la noche y el sol regresa al oriente
para entrar por la sexta.
16 Y cuando las treinta y una mañanas han pasado el sol ha disminuido en una parte
exactamente y equivale a once partes y la noche a siete.
17 El sol sale del occidente por esa sexta puerta y va al oriente y nace por la qu inta puerta
durante treinta mañanas y se pone en el occidente, de nuevo por la quinta puerta.
18 En ese momento el día disminuye en otra parte y equivale a diez partes y la noche a ocho.
19 El sol va desde esa quinta puerta y se oculta por la quinta puerta del occidente y nace por
la cuarta puerta durante treinta y un mañanas a causa de su signo y se oculta por el
occidente.
20 En ese momento el día es igual a la noche, llegan a ser equivalentes: la noche tiene
nueve partes y el día nueve partes.
21 El sol que nace por esa puerta y se oculta por el occidente, nace por la tercera puerta por
treinta mañanas y se pone al occidente por la tercera puerta.
22 En ese momento la noche es más larga que el día y que las noches anteriores y cada día
es más corto que el día anterior hasta la trigésima mañana; la noche equivale exactamente
a diez partes y el día a ocho. 23 El sol que nace por aquella tercera puerta y se pone por la
tercera puerta en el occidente, regresa para salir por el oriente y nace por la segunda puerta
durante treinta mañanas y así mismo se pone por la segunda puerta al occidente del
shamaim.
24 En ese momento la noche equivale a once partes y el día a siete.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

283

YANOJK

ENOC

25 El sol que sale durante ese período por esa segunda puerta y se pone al occidente por la
segunda puerta, vuelve al oriente por la primera puerta durante treinta y una mañanas y se
oculta por la primera puerta al occidente del shamaim.
26 En ese momento la noche se ha alargado hasta llegar a ser dos veces el día: la noche
equivale exactamente a doce partes y el día a seis.
27 El sol que ha recorrido las secciones de sus órbitas, vuelve de nuevo sobre ellas y entra
por cada una de sus puertas durante treinta mañanas y se pone al occidente por la opuesta.
28 Entonces la noche disminuye una parte su duración y la noche equivale a once partes y el
día a siete.
29 El sol ha regresado y ha entrado por la segunda puerta del oriente y retorna por las
secciones de su órbita durante treinta mañanas naciendo y ocultándose.
30 En ese momento la duración de la noche disminuye y equivale a diez partes y el día a
ocho.
31 Entonces el sol nace por la segunda puerta y se pone por el occidente y vuelve al oriente
y nace por la tercera puerta durante treinta y una mañana y se pone al occidente del
Shamaim
32 En ese momento la noche se ha acortado y equivale a nueve partes y el día equivale a
nueve partes, la noche es igual al día y el año tiene exactamente trescientos sesenta y
cuatro días. (Jubileos 6:32)
33 La duración del día y de la noche y el acortamiento del día o de la noche, son señaladas
por el recorrido del sol.
34 Así en ese recorrido el día se alarga y la noche se acorta.
35 Ésta es la ley del recorrido del sol y su retorno, según la cual el vuelve y nace sesenta
veces, así la gran luminaria que se llama sol, por los siglos de los siglos.
36 La que se levanta es la gran luminaria, nombrada según su propia apariencia, como lo ha
ordenado YAHWEH Elohé de los espíritus.
37 Así como nace se oculta, sin decrecer ni descansar, sino recorriendo día y noche; y su luz
brilla siete veces más que la de la jodesh/mes, aunque al observarlos a ambos tengan igual
tamaño.
73º 1 Después de esta ley, vi otra ley, que trata sobre la pequeña luminaria, cuyo nombre
es Luna.
2 Su circunferencia es como la circunferencia del shamaim y el carro en el cual monta y la
luz le es dada con mesura;
3 y cada jodesh/mes su nacimiento y su puesta se modifican; sus días son como los días del
sol y cuando su luz es plena, es la séptima parte de la luz del sol.
4 Así nace: en su primera fase nace del lado del oriente el trigésimo día y en la época en que
ella.
5 Es visible en la mitad de la séptima parte; toda su circunferencia está vacía sin luz, con
excepción de medio séptimo, la catorceava parte de su luz.
6 Y cuando recibe medio séptimo de su luz, su luz se incrementa la mitad de la séptima
parte de ella.
7 Se pone con el sol y cuando el sol nace la jodesh/mes nace con él y recibe la mitad de una
séptima parte de luz y en esa noche, en el comienzo de su mañana, la jo desh/mes se oculta
con el sol y es invisible esa noche en su catorceavo o en el medio séptimo.
8 Ella nace en ese momento exactamente con una séptima parte y sale y se inclina hacia el
nacimiento del sol y en el resto de sus días llega a brillar en las otras trece partes.
74º 1. NO HAY REGISTRO

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

284

YANOJK

ENOC

2 Todo esto me lo mostró Uriel, el malaj que es el líder de todos ellos, anotó su posición tal y
como él me la ha revelado y anotó sus meses tal y como son y el aspecto de su luz hasta
que se cumplan quince días.
3 En cada séptima parte ella cumple su luz al oriente y en cada séptima parte ella cumple su
oscuridad al occidente.
4 En ciertos meses ella altera sus puestas y en ciertos meses ella sigue su propio curso.
5 Son dos los meses en que la luna se oculta co n el sol, por las dos puertas que está en la
mitad, la tercera y la cuarta.
6 Ella sale por siete días, vira y retorna por la puerta por donde sale el sol.
7 Cuando el sol sale por la séptima puerta, ella sale por siete días, hasta que nace por la
quinta y vira y regresa de nuevo durante siete días por la cuarta puerta, completa toda su
luz, se aleja y entra por la primera puerta durante ocho días.
8 Ella retorna durante siete días por la cuarta puerta por la que sale el sol.
9 Así he visto su posición, cómo la jodesh/mes sale y el sol se pone durante esos días.
10 Si añadimos cinco años el sol tiene un excedente de treinta días y todos los días que
suma uno de estos cinco años al completarse, son trescientos sesenta y cuatro días.
11 El excedente del sol y las estrellas llega a seis días, en cinco años de a seis días por año
son treinta días y a la Luna le faltan treinta días con respecto al sol y las estrellas.
12 El sol y las estrellas llevan completo el año exactamente, tanto que ellos no adelantan ni
retroceden su posición ni un sólo día por toda la Eternidad y completan los años con perfecta
justicia cada trescientos sesenta y cuatro días.
13 En tres años hay mil noventa y dos días, en cinco años, mil ochocientos veinte días y en
ocho años dos mil novecientos doce días.
14 Pero para la luna sola sus días en tres años llegan a mil sesenta y dos y a los cinco años
le faltan cincuenta días,
15 Ella tiene en cinco años mil setecientos Setenta días y así hay para la luna durante ocho
años, dos mil ochocientos treinta y dos días.
16 A los ocho años le faltan ochenta días.
17 El año se cumple regularmente según las estaciones del mundo y la posición del sol, que
sale por las puertas por las cuales nace y se oculta durante treinta días.
75º 1 Los jefes de las cabezas de mil que están encargados de toda la creación y de todas
las estrellas tienen qué hacer con los cuatro días intercalados, siendo inseparables de su
obra de acuerdo con el cómputo del año, tienen que prestar servicio durante cuatro días que
no son contabilizados.
2 Por esta causa los hombres se equivocan pues estas luminarias prestan servicio
exactamente a las estaciones del mundo, una por la primera puerta, otra por la Tercera, otra
por la cuarta y otra por la sexta puerta y la armonía del mundo se cumple en trescientos
sesenta y cuatro estaciones.
3 Porque los signos, los tiempos, los años y los días me los mostró Uriel, el Malaj a quien
YAHWEH de gloria ha encargado de todas las luminarias del shamaim y en el mundo, para
que reinen sobre la faz del shamaim, sean vistas desde la tierra y sean las guías del día y de
la noche, así el sol la luna, las estrellas y todas las criaturas auxiliares que recorren sus
órbitas en los carros del shamaim.
PALABRAS PARA MATUSALEM
4 De la misma forma Uriel me mostró doce puertas abiertas en el recorrido de los carros del
sol en los cielos; por ellas salen los rayos del sol y se expande el calor sobre la tierra cuando
están abiertas en las estaciones que le son asignadas.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

285

YANOJK

ENOC

5 Ellas sirven también para los vientos y el poder del rocío cuando están abiertas en los
límites de los cielos.
6 Son doce las puertas del shamaim en los confines de la tierra, de las cuales salen el sol, la
luna, las estrellas y toda creación en el cielo al oriente y al occidente;
7 y hay numerosas ventanas abiertas a su derecha y a su izquierda y cada ventana esparce
calor en su estación; ellas corresponde a esas puertas por las que salen las estrellas y se
ocultan de acuerdo con su Número, según lo ha mandado Él.
8 He visto en los cielos carros que recorren el mundo por encima de esas puertas y en ellos
ruedan las estrellas que no se ocultan.
9 Hay uno más grande que todos, que le da la vuelta al mundo entero.
76º 1 En los límites de la tierra he visto doce puertas abiertas para todas las regiones; por
ellas salen los vientos y desde ellas soplan sobre la tierra.
2 Tres de ellas están abiertas sobre la faz del shamaim, tres al occidente, tres a la derecha
del shamaim y tres a la izquierda.
3 Las tres primeras son las que están al oriente, las tres siguientes al sur, las tres siguientes
al norte y las tres siguientes al occidente.
4 Por cuatro de ellas salen los vientos que son para la curación de la tierra y para su
vivificación, y por ocho salen los vientos perjudiciales que cuando son enviados destruyen
toda la tierra, las aguas y todo lo que hay en ellas, lo que crece, florece o repta, tanto en las
aguas como en la tierra seca y todo lo que vive en ella.
5 Primero sale el viento del oriente por la primera puerta oriental y se inclina hacia el sur.
Por allí sale la destrucción, la sequía, el calor y la desolación (manuscrito del Qumran
4QEnastrc + 4QEnastrb).
6 Por la segunda puerta, la del medio, sale el viento del Este: la lluvia, los frutos, la
reanimación y el rocío. Por la tercera puerta sale el viento del nororiente que está cerca del
viento del norte: frío y sequía.
7 Detrás de ellos, por las tres puertas que están al sur de los cielos, sale en primer lugar por
la primera puerta un viento del sur que está al sur y al o riente un viento de calor.
8 Por la segunda puerta sale un viento del sur al que llaman sur: rocío, lluvia, bienestar,
reanimación.
9 Por la tercera puerta sale un viento del suroccidente: rocío, lluvia, langosta y destrucción.
10 Tras este, sale un viento norte que viene de la séptima puerta, hacia el oriente, con rocío,
lluvia, langostas y desolación.
11 De la puerta del medio sale directamente un viento con salud, lluvia, rocío y prosperidad.
Por la tercera puerta, la que se inclina al occidente, viene un viento con nubes, escarcha,
nieve, lluvia, rocío y langostas.
12 Después de estos están los vientos del occidente. Por la primera puerta, que está
inclinada hacia el norte, sale un viento con rocío, escarcha, frío, nieve y helada.
13 Por la puerta de en medio sale un viento con rocío, lluvia, prosperidad y bendición. A
través de la última puerta, la que se inclina al sur, sale un viento con carestía, ruina, quema
y desolación.
14 Se acabaron las doce puertas de los cuatro puntos cardinales del sham aim. Te he
enseñado su explicación completa ¡Oh, ben mío, Matusalén!
77º 1 Al oriente lo llaman este porque es el primero; al sur lo llaman mediodía porque allí
habita el Grande y en Él reside el Bendito por siempre.
2 Al gran punto cardinal lo llaman poniente porque allí van las estrellas del cielo, por allí se
ponen y por allí se ocultan, por eso lo llaman poniente.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

286

YANOJK

ENOC

3 Al norte lo llaman norte porque en él se esconden, se reúnen y se vuelven todos los astros
del shamaim y se dirigen hacia el oriente de los shamaim. Al oriente lo llaman levante
porque desde allí se alzan los cuerpos celestes y desde allí se levantan. Vi dos secciones de
la tierra: una para que en ella habiten los benei de los hombres, otra para todos los mares y
los ríos y en ella se mueven Los Siete Ruaj para traer a la tierra equilibrio y Justicia.
4 Vi siete montañas más altas que todas las montañas que hay sobre la tierra, la nieve las
cubre y de ellas vienen los días, las estaciones y los años.
5 Vi siete ríos sobre la tierra, más grandes que todos los ríos, uno de los cuales viene del
occidente y sus aguas desembocan en el Gran Mar.
6 Otros dos vienen desde el norte hacia el mar y sus aguas desembocan en el Mar de Eritrea.
7 Los otros cuatro salen del lado del norte cada uno hacia su respectivo mar: dos de ellos
hacia el Mar de Eritrea y dos dentro del Gran Mar.
8 Vi siete grandes islas en el mar y el continente, dos hacia el continente y cinco en alta mar.
78º 1 El nombre del sol es el siguiente: Oranyes;
2 y la jodesh/mes es Asonya.
3 Estas son las dos grandes luminarias, su circunferencia es como la circunferencia del
shamaim y la talla de sus dos circunferencias es similar.
4 Dentro de la circunferencia del sol hay siete partes de luz que le son añadidas de más con
respecto a la luna y con completa mesura le es transferida a ella hasta la séptima parte
extraída al sol.
5 Ellas se ponen y entran por las puertas del occidente, hacen su viraje por el norte y
vuelven por las puertas del oriente sobre la faz del shamaim. 6 Cuando la luna se levanta, la
mitad de un séptimo de su luz brilla en los para aparecer sobre la tierra y se completa de día
en día, hasta el día catorce cuando toda su luz está completa.
7 Su luz crece por quinceavos y se completa de día en día hasta el día q uince, en el cual
toda su luz está completa, según el signo de los años. La luna crece y realiza sus fases.
8 En su fase menguante la luna disminuye su luz: el primer día un catorceavo; el segundo,
un treceavo; el tercero, un doceavo; el cuarto, un onceavo; el quinto, un décimo; el sexto,
un noveno; el séptimo, un octavo; el octavo, un sétimo; el noveno, un sexto; el décimo, un
quinto; el undécimo, un cuarto; el duodécimo, un tercio; el treceavo, un medio; el
catorceavo la mitad de un séptimo; hasta que el quinceavo desaparece todo remanente de
luz.
9 NO HAY REGISTRO
10 Y Uriel me enseñó otro cálculo, habiéndome mostrado cuando la luz es transferida a la
luna y sobre cual lado se la transfiere el sol.
11 Durante toda la fase creciente de la luna, se transfiere su luz frente al sol durante catorce
días hasta que se ilumina toda y su luz es completa en el shamaim.
12 El primer día es llamada jodesh/mes nueva, porque desde ese día su luz crece.
13 Llega a ser luna llena exactamente en el momento en que el sol se oculta por el occidente
y ella asciende desde el oriente por la noche y la luna brilla durante toda la noche, hasta que
el sol nace frente a ella y la luna es observada frente al sol.
14 Por el lado porque la luz de la luna llega, por ahí decrece de nuevo, hasta que toda su luz
desaparece, los días del mes se completan y su circunferencia está vacía, sin luz.
15. NO HAY REGISTRO
16. NO HAY REGISTRO
17. NO HAY REGISTRO
79º 1 Ben mío: ya te he enseñado todo y la ley de todas las estrellas de los shamaim ha
concluido.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

287

YANOJK

ENOC

2 NO HAY REGISTRO
3 y el menguante de la luna que comienza a través de la sexta puerta en la cual se completa
su luz,
4 NO HAY REGISTRO
5 NO HAY REGISTRO
6 NO HAY REGISTRO
80º 1 En esos días Uriel me dirigió la davar y me dijo: Mirad que te he revelado todo,
Yanokh, te he enseñado todo para que pudieras ver este sol, esta luna, las guías de las
estrellas de los shamaim y todos aquellos que las hacen recorrer y sus tareas, tiempos y
salida.
2 En los días finales los años serán acortado s y su semilla llegará tarde a sus tierras y
campos; todas las cosas sobre la tierra se alterarán y no saldrán a su debido tiempo; la
lluvia será retenida y los shamaim la retendrán.
3 En esa época los frutos de la tierra serán retenidos, no crecerán a tiempo los frutos de los
árboles, serán retardados;
4 la luna alterará su orden y no aparecerá a su debido tiempo
5 En esos días el sol será visto en el shamaim ardiente extendiendo la Esterilidad y viajará
por la noche sobre el límite del gran carro del o ccidente y brillará más que lo que
corresponde al orden de su luz.
6 Muchas guías de las estrellas trasgredirán el orden, alterarán sus órbitas y tareas y no
aparecerán en el momento prescrito para ellas.
7 Todas las leyes de las estrellas serán ocultadas a los pecadores ero a los elegidos se les
dará conocimiento sobre ellas; los pensamientos de quienes viven sobre la tierra estarán
errados al respecto y ellos equivocarán sus caminos y tendrán a las estrellas como sus
elohim. (Ro 1:25) 8 El mal se multiplicará sobre ellos y el castigo contra ellos llegará para
aniquilarlos a todos.
81º 1 Me dijo: Mira Yanokh estas tablillas celestiales, lee lo que está escrito allí y señala
cada dato.
2 Miré las tablillas celestiales y leí todo lo que estaba escrito y lo comprendí todo; leí el libro
de todas las acciones de la humanidad y de todos los benei de la carne que están sobre la
tierra, hasta las generaciones remotas.
3 En seguida bendije al gran Shadai, Melej de Gloria por la Eternidad, porque ha hecho todas
las criaturas del universo y alabé a YAHWEH Elohé por su paciencia y le bendije por los benei
de Adán.
4 Entonces dije: Bienaventurado el hombre que muera en justicia y bondad y contra el cual
no se haya escrito en su libro la injusticia ni se encuentre uno el día del juicio. (Tehilim 1:1;
Daniyel 7:10)
5 Esos Malajim me llevaron y me colocaron sobre la tierra frente al portón de mi bayit y me
dijeron: Da a conocer todo a Matusalén tu ben; enseña a todos sus benei que ningún ser de
carne es justo ante YAHWEH Elohé, porque Él es su Creador. (Yob 9:2; Tehilim 14:1)
6 Te dejaremos un año al lado de tu ben hasta que des tus instrucciones, para que enseñes
a tus benei, escribirás para ellos lo que has visto y lo testifiques a todos tus benei; luego, en
el segundo año se te separará de ellos.
7 Que tu corazón sea fuerte porque los buenos anunciarán la justicia a los buenos, los justos
con los justos se alegrarán y se felicitarán el uno al otro.
8 En cambio el pecador morirá con el pecador y el apóstata se hundirá con el apóstata.
9 Los que practican la justicia morirán por obra de los hombres y serán llevados a causa de
las acciones de los malvados. (Melakhim BET 22:20; YeshaYah 57:1)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

288

YANOJK

ENOC

10 En esos días terminaron de hablarme y yo regresé con mi gente, bendiciendo a YAHWEH
Elohé del universo.
De Yanokh a Metushalej
82º 1 Ben mío, Metushalej, ahora te estoy contando y escribiendo todas estas cosas; te he
manifestado todo y te he dado los rollos Concernientes a ellas; preserva ben mío, Metushalej,
el rollo de la mano de tu padre y entrégalo a las generaciones del mundo.
2 Te he dado sabiduría a ti y a tus benei para que ellos la entreguen a sus benei por
generaciones, sabiduría que está por encima de sus pensamientos.
3 Aquellos que la comprendan no estarán dormidos, sino que prestarán oído para que
puedan aprender esta sabiduría y a quienes la acepten, ella le gustará más que un alimento
exquisito.
4Dichosos todos los justos; dichosos todos los que caminan por el camino de la justicia y que
no pecan como los pecadores en el cálculo de los días: cuando el sol recorre los
shamaim/cielos, entra y sale por cada puerta durante treinta días, junto con los jefes de
millar de la especie de las estrellas, añadiendo los cuatro días que son intercalados para
separar las cuatro partes del año (4 días de equinoccio al año),
5 las cuales los guían y entran con ellas cuatro días. (Daniyel 7:25) Debido a ello los
hombres se equivocan y no los cuentan dentro del cómputo completo del año, están en el
error y no lo reconocen debidamente, porque ellos (los 4 días añadidos)
6 están incluidos en el cómputo de los años y están verdaderamente asignados para siempre,
uno a la tercera puerta (1), otro a la sexta puerta(2), otro a la novena puerta (3) y otro a la
doceava puerta (4) y el año está completo en trescientos sesenta y cuatro días (Manuscrito
Qumran 4QEnastrb 26) (Jubileos 6:2324).
7 El cómputo de ellos es correcto y la cuenta registrada de ellos exacta, de las luminarias,
jodesh/meses, fiestas, años y días; me lo ha mostrado y revelado Uriel a quien el Elohé
YAHWEH de la creación del mundo ha subordinado las huestes de los shamaim/cielos .
8 Él tiene poder sobre la noche y sobre el día, para hacer brillar la luz sobre los humanos: el
sol, el jodesh/mes, las estrellas y todas las potencias de los shamaim que giran sobre sus
órbitas.
9 Esta es la ley de las estrellas con rotación a sus constelaciones.
10 Estos son los nombres de quienes las guían, de quienes vigilan que entren en su tiempo,
en orden en su estación, su mes, en su período, con su potencia y en su posición.
11 Sus cuatro guías, quienes dividen las cuatro partes del año (los 4 equinoccios), entran
primero, enseguida los doce jefes de la clase que separan los meses y por los trescientos
sesenta días están los jefes de millar, dividiendo los días, y por los cuatro que son
intercalados, están quienes como guías dividen las cuatro partes del año.
12 Los jefes de millar están intercalados entre guía y guía, cada uno tras una estación, las
que sus guías separan.
13 Estos son los nombres de los guías que separan las cuatro partes del año que han sido
fijadas: Melkiel, Helimmelek, Melayel y Narel.
14 Y los nombres de quienes los conducen: Adnarel, Idyasusael e Ilumeel; estos tres son los
que siguen a los jefes de clases de las estrellas y hay otro que viene detrás de los tres jefes
de clases que siguen a los guías de las estaciones que separan las cuatro estaciones del año.
1ª ESTACION
15 Al principio del año se levanta primero Melkiel, quien es llamado Tamaini, y todos los días
de su gobierno, sobre los cuales él domina, son noventa y un días (1+30+30+30).
16 he aquí los signos de los días que aparecen sobre la tierra durante el tiempo de su
dominio: calor, sudor y calma; todos los árboles producen frutos y las hojas crecen sobre

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

289

YANOJK

ENOC

ellos; la mies del trigo; la rosa florece, pero los árboles de invierno llega a secarse.
(Primavera)
17 Estos son los nombres de los líderes que están sobre ellos: Berkaiel, Zalbesael y el otro
que se añade, un jefe de millar llamado Hiluyasef, con el cual terminan los días de su
dominio.
2ª ESTACION
18 El siguiente guía es Helimmelek, llamado sol brillante y el total de días de su luz es de
noventa y un días (1+30+30+30).
19 Estos son los signos de sus días, sobre la tierra: ardiente calor y sequedad; maduran los
frutos de los árboles, que producen todos sus frutos maduros y a punto; las ovejas se
aparean y conciben; se cosechan todos los frutos de la tierra, todo lo que hay en el campo y
se prensa el vino; esto ocurre en los días de su dominio.
20 Estos son los nombres de los jefes de millar: Gidayael, Keel, Heel y se les añade Asfael
durante el cual su dominio termina.
Libro de los Sueños (En arameo)
83º 1 Ahora, Metushalej, ben mío, te manifestaré todas las visiones que he tenido y las
recapitularé ante ti.
2 Tuve dos visiones antes de casarme, la una bastante diferente de la otra: la primera
cuando aprendía a escribir y la segunda antes de tomar a tu madre. Tuve una visión terrible
y al observarla hice tefilat a YAHWEH Elohé
3 Yo estaba acostado en la bayit de mi abuelo Mahalalel y vi en una visión cómo al del
shamaim colapsaba, se soltaba y caía sobre la tierra. 4 Cuando cayó sobre la tierra, vi la
tierra devorada por un gran abismo, montañas suspendidas sobre montañas, colinas
abatidas sobre colinas y los grandes árboles separados de sus troncos, arrojados y hundidos
en el abismo.
5 Por eso alcé mi voz para gritar y dije: ¡La tierra está destruida!
6 Entonces mi abuelo Mahalalel me despertó, pues yo estaba acostado cerca de él; me dijo:
¿Porqué gritas así ben mío, por qué profieres semejante lamento.
7 Le conté toda la visión que había tenido y me dijo: Así como tú has visto una cosa terrible,
ben mío, ya que es terrible la visión de tu sueño sobre los misterios de todos los pecados de
la tierra, así la tierra está a punto de ser devorada por el abismo y aniquilada por una gran
destrucción.
8 Ahora, ben mío, levántate y ruega a YAHWEH Elohé de gloria, ya que tú eres fiel, para que
permanezca un resto sobre la tierra y que Él no aniquile completamente la tierra.
9 Ben mío, desde el shamaim vendrá todo eso sobre la tierra y sobre la tierra habrá una
gran ruina.
10 Después de que me levanté, hice tefilat, imploré y supliqué, y escribí mi tefilat para las
generaciones del mundo; y te mostraré todas estas cosas a ti Metushalej, ben mío.
11 Cuando bajé, miré al shamaim y vi al sol salir por el oriente y a la jodesh/mes ocultarse
por el occidente y a algunas estrellas y a la totalidad de la tierra y todas las cosas que Él ha
creado desde el principio; Entonces bendije a YAHWEH Elohé del juicio y lo ensalcé porque Él
hace salir el sol por las ventanas del oriente, de manera que ascienda y brille en la faz del
shamaim y vaya y se mantenga por el camino que Él le ha señalado.
84º 1 Levanté mis manos en justicia y bendije al Kadosh y al grande y hablé con el aliento
de mi boca y con la lengua de carne que Elohé YAHWEH ha hecho para los benei de carne
del hombre, para que la utilicen al hablar, y les ha dado un aliento, una lengua y una boca
para que hablen con ellas.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

290

YANOJK

ENOC

2 Bendito seas, oh YAHWEH Elohé Melej grande y poderoso en tu grandeza, Melej de
melejim, Amo de todo el universo. Tu poder, reinado y grandeza permanecen para siempre;
tu dominio por todas las generaciones; los shamaim son tu trono Eterno y la tierra el escabel
de tus pies por los siglos de los siglos.
3 Porque eres tú quien ha creado y quien gobierna todas las cosas, no hay obra que sea
difícil para ti; la sabiduría no se aleja de tu trono ni se va de tu presencia; Tú sabes, ves y
oyes todas las cosas, nada está oculto para ti, porque todo lo ves.
4 Ahora los malajim del shamaim que se rebelaron contra Ti, son reos de pecado y sobre la
carne del hombre recae tu cólera hasta el gran día del juicio.
5 Ahora oh Elohé YAHWEH, Amo y gran Melej, imploro y suplico que aceptes mi tefilat, que
me dejes una descendencia sobre la tierra, que no aniquiles toda carne humana, que no
vacíes la tierra y que la destrucción no sea Eterna.
6 Ahora pues, oh YAHWEH Elohé extermina de la tierra la carne que ha despertado tu cólera,
pero la carne de justicia y rectitud, establécela como una planta de semilla Eterna y no
ocultes Tu Rostro de la tefilat de tu siervo, ¡Oh YAHWEH
85º 1 Después de eso vi otro sueño y todo ese sueño te lo voy a mostrar, ben mío.
2 Yanokh levantó la voz y habló a su ben Metushalej: A ti quiero hablarte, ben mío, escucha
mis palabras y pon atención a la visión del sueño de tu padre.
3 Antes de tomar a tu madre Edna, vi una visión sobre mi cama y he ahí que un hombre
salía de la tierra y ese hombre era blanco (Adán). Tras el hombre salió una varona (Jawa) y
con ella dos benei (Cain y Abel), uno de los cuales era de lev corrompido (Cain) y el otro
de lev puro (Abel).
4 Entonces el ben corrompido (Cain) golpeó al ají de lev puro (Abel) y le persiguió sobre la
tierra y a partir de allí no pude ver ese ben de lev puro (Abel) porque lo había matado.
5 Luego el ben de lev corrompido (Cain) creció y se unió con el tiempo a una varona (una
de sus ajayot) se fue con él y vi salir de é l numerosos benei que se le semejaban y le
seguían en su maldad.
6 Y la primera varona (Jawa) se alejó del primer hombre (Adán) para buscar al ben de lev
puro (Abel), pero no lo encontró y profirió por él un gran lamento y lo buscó.
7 Vi que vino el primer hombre (Adán) y la hizo callar y ella (Jawa) no volvió a gritar.
8 Ella (Jawa) parió con el tiempo otro ben de lev puro (SET) y después de éste, parió
(Jawa) numerosos benei e hijas.
9 Vi en mi sueño crecer a este ben hasta llegar a ser un gran hombre de lev puro, del cual
salieron numerosos benei de lev puro semejantes a él. 10 Y ellos comenzaron a engendrar
numerosos benei de lev puro que se les parecían y se seguían el uno al otro.
86º 1 De nuevo estuve fijando mis ojos en el sueño y vi el shamaim por encima y he aquí
que un Malaj cayó del shamaim en medio de los hombres y comió y se mezcló en medio de
ellos.
2 Entonces vi estos hombres de lev corrompido, todos ellos intercambiaban sus alimentos,
convivían y sus benei se mezclaron y comenzaron a vivir unos con otros.
3 Observé de nuevo en mi sueño y miré hacia el shamaim y he aquí que muchos malajim
descendían después de ese primer Malaj y caían del shamaim en medio del primer malaj y
eran transformados en semejantes a los hombres, y se unieron a varonas y de esa mezcla
salieron los (Nefilim) que se convirtieron en hombres poderosos en medio de aquellos
hombres y vivían con ellos y entre ellos.
4 NO HAY REGISTRO
5 NO HAY REGISTRO
6 NO HAY REGISTRO

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

291

YANOJK

ENOC

87º
1 NO HAY REGISTRO
2 NO HAY REGISTRO
3 Visión sobre el tiempo de Noaj El Diluvio
4 Y en visión vi al final de esos tiempos del hombre que desde el shamaim salieron órdenes
para cuatro Malaj
88º 1 Vi a uno de los cuatro Malaj que había salido, agarrar al primer Malaj dirigente que
había caído del shamaim, atarlo de pies y manos y arrojarlo en una prisión en el abismo
profundo, angosto y oscuro hasta el día de su Juicio.
2 NO HAY REGISTRO
3 Seguía observando mi sueño, cuando he aquí que a otro de los cuatro malaj que habían
salido, le llegó una orden del shamaim y él agarro a los demás malajim que habitaban en la
tierra y los ató a todos de pies y manos y las arrojó en un abismo de la tierra hasta el día de
su Juicio.
89º 1 Uno de los cuatro, el tercero, fue hasta donde uno de los hombres (Noaj) y le enseñó
y él construyó para sí un barco y habitó en su interior. Los tres hombres (sus 3 benei)
entraron con él en el barco que fue cubierto y tejado por encima de ellos.
2 Yo estaba mirando y vi siete chorros echando mucha agua sobre la tierra.
3 He aquí que se abrieron los depósitos de agua del interior de la tierra y comenzaron a
brotar y a subir las aguas sobre ella. Seguí mirando hasta que la tierra fue cubierta por las
aguas, ( 7:11)
4 por la oscuridad y por la niebla que se cernía sobre ella.
5 Los demás hombres fueron sumergidos, alejados y aniquilados en aquellas aguas.
6 El barco flotó sobre las aguas, pero todos los hombres, animales salvajes, se hundieron en
las aguas.
7 De nuevo vi en mi sueño como los chorros de agua desaparecieron del alto techo (la
montaña más alta), las grieta de la tierra fueron niveladas pero otros abismos se abrieron;
8 y el agua empezó a descender por ellos, hasta que la tierra quedó al descubierto, la barca
reposó sobre la tierra, la oscuridad se retiró y apareció la luz. (8:13)
9 Entonces el hombre de lev puro que se había convertido en superviviente salió de esta
barca y con él los tres benei, uno de los cuales era de lev puro y se parecía a ese hombre de
lev puro, otro era inconstante y el otro de lev corrompido .
10 Empezaron a engendrar benei salvajes y dóciles. Hubo una multitud de toda especie que
había sido posteriormente engendrada: benei e hijas que se asemejan a leones, leopardos,
perros, lobos, hienas, cerdos salvajes, zorros, ardillas, jabalís, halcones, buitres, gavilanes,
águilas y cuervos. En medio de esta nueva tierra nació otro hombre de lev puro. (10 y 11)
11 Comenzaron a morderse unos a otros. El hombre de lev puro (Avram) que había nacido
en medio de ellos, engendró un ben salvaje (Yismael). Y también un ben de lev puro
(Yitsjaq). El ben salvaje se multiplicó (21:1213)
12 El ben del hombre de lev puro, que había sido engendrado por el hombre de lev puro
(Yitsjaq). Engendró un ben de lev corrompido (Esaú) y otro de lev puro (Yaacob) ambos
nacidos de un mismo parto. El corrompido (Esaú) engendró muchos benei corrompidos y el
ben de lev puro (Yaacob) engendró doce benei. Reuvén, Shimón, Lewí, Yahudah, Yissakhar,
Zevulún, YoHosheaf, Binyamín, Dan, Naftalí, Gad y Asher (25:2526; 35:2226)
13 Cuando estos doce benei hubieron crecido le dieron un ají de entre ellos a los benei de
lev corrompido, pero esos benei corrompidos a su vez entregaron ese ben de lev puro
(Yosef) a otros de lev corrompido (Mitzrayitas) y el ben de lev puro (Yosef) creció entre
ellos. (37:1236)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

292

YANOJK

ENOC

14 El ben de lev puro (Yosef) guió a todos los once ajís a habitar y pacer con él entre los
(Mitzrayitas) lobos y ellos se multiplicaron y se transformaron en un rebaño de numerosas
ovejas. ( 46:17)
15 Los lobos (Mitzrayitas) empezaron a oprimir al rebaño hasta hacer perecer a sus
pequeños y a arrojar a sus pequeños en una corriente de agua. Entonces las ovejas
comenzaron a gritar por sus pequeños y a lamentarse ante YAHWEH Elohé (47:27; 1:722)
16 Una oveja (Moshé) que había escapado de los lobos (Mitzrayitas) huyó y fue hasta
donde los asnos salvajes (Yishmaelitas). Yo miré mientras el rebaño se quejaba y gritaba
terriblemente hasta que descendió YAHWEH Elohé del rebaño a la voz de las ovejas, desde
su alto santuario vino a su lado y las hizo pacer. (2:15, 22,23)
17 Llamó a la oveja (Moshé) que había escapado de los lobos (Mitzrayitas) y le hablo
sobre los lobos (Mitzrayitas), para que los intimara a no tocar más a las ovejas. ( 3)
18 Y esta oveja fue a donde los lobos (Mitzrayitas) de nuevo por orden de YAHWEH Elohé y
otra oveja se encontró con ella (Aharon) y fue con ella. Fueron y las dos entraron juntas en
la asamblea de los lobos (Mitzrayitas), por orden de YAHWEH Elohé, les hablaron y les
intimaron para que no tocaran más a las ovejas (Yisraelitas). (5:15)
19 Desde Entonces observé que los lobos (Mitzrayitas) oprimieron con más dureza y con
todas sus fuerzas a las ovejas y las ovejas gritaron fuerte. (5.69)
20 Y YAHWEH Elohé las escuchó y fue al lado de las ovejas y se puso a golpear a esos lobos
(Mitzrayitas) y los lobos comenzaron a lamentarse, en cambio las ovejas llegaron a
tranquilizase y desde ahí cesaron de gritar. (711, 12:2931)
21 Vi las ovejas (Yisraelitas) cuando partían de entre los lobos (Mitzrayitas) y los ojos (la
mente) de los lobos fueron oscurecidos y esos lobos salieron persiguiendo a las ovejas
(Yisraelitas) con todas sus fuerzas. (12:37, 14:57)
22 Pero YAHWEH Elohé, dueño de las ovejas (Yisraelitas) fue con ellas protegiéndolas y
conduciéndolas, todas las ovejas de YAHWEH Elohé seguían a esa oveja de lev puro y su
rostro era resplandeciente, glorioso y terrible a la vista de la manada. (13:21,22, 14:8)
23 Los lobos (Mitzrayitas) comenzaron a perseguir a esas ovejas (Yisraelitas), hasta que
se las alcanzaron cerca de un estanque (un mar casi cerrado). ( 14:9)
24 Pero este estanque de agua se dividió y el agua se levantó de un lado y del otro ante su
cara y YAHWEH Elohé los condujo y se colocó Él mismo entre ellos (Yisraelitas) y los lobos
(Mitzrayitas). (14:21,22)
25 Como esos lobos (Mitzrayitas) no veían más a las ovejas (Yisraelitas), ellas anduvieron en
medio de este estanque y los lobos (Mitzrayitas) persiguieron a las ovejas (Yisraelitas) y
corrieron tras ellas, esos lobos en este estanque de agua. (14:23)
26 Y cuando ellos vieron a YAHWEH Elohé, dueño de las ovejas se regresaron para huir de
su presencia, pero este estanque de agua se cerró y volvió repentinamente a su posición
natural y se llenó de agua. (14:2427)
27 Continué mirando hasta que todos los lobos que iban persiguiendo a este rebaño,
perecieron sumergidos y ahogados y las aguas los cubrieron. (14:28)
28 El rebaño se apartó de estas aguas y fueron a un lugar desolado en el que no hay agua ni
hierba (midbah) y sus ojos se abrieron y vieron. Miré hasta que YAHWEH Elohé del rebaño
los apacentó y les enseñó, les dio agua y hierba y la oveja de puro lev (Moshé) fue y los guió.
(15:2227, 17:6)
29 La oveja (Moshé) subió a la cima de una roca elevada y YAHWEH Elohé del rebaño la
envió en medio del rebaño y todos ellas se mantenían a distancia. (19:3)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

293

YANOJK

ENOC

30 Entonces miré y he aquí que YAHWEH Elohé del rebaño se mostró frente al rebaño por
medio de señales y su apariencia era potente, gran Elohé YAHWEH y terrible y todo el
rebaño lo sintió y tuvo miedo de Él. (19:16)
31 Todas estaban asustadas y temblando ante YAHWEH Elohé y le gritaron al cordero
(Aharon) que era su segundo y que estaba en medio de ellas: Nosotras no podemos estar
delante de YAHWEH Elohé
32 Entonces se volvió el cordero (Moshé) que las guiaba y subió por segunda vez a la cima
de aquella roca. Pero el rebaño comenzó a cegarse y a apartarse del camino que les había
señalado, sin que el cordero (Moshé) supiera tales cosas. (32:16)
33 YAHWEH Elohé del rebaño se enfureció mucho contra el rebaño (Yisrael), el cordero
(Moshé) lo supo y descendió de la cima de aquella roca y vino al rebaño (Yisrael) y encontró
a la mayoría cegadas y extraviadas. (32:710,19)
34 Cuando vieron al cordero (Moshé) comenzaron a atemorizarse delante de YAHWEH Elohé,
queriendo volver a sus rediles.
35 El cordero (Moshé) tomó con él a otras ovejas y vino al rebaño, degollaron a todas las
extraviadas y comenzaron a temblar ante YAHWEH Elohé. Entonces ese cordero (Moshé)
hizo regresar a sus rediles a todo el rebaño extraviado. (32:2728)
36 Continué viendo este sueño hasta que este cordero (Moshé) se transformó en líder de
manada, construyó un campamento (Tabernáculo) para YAHWEH Elohé del rebaño y llevó a
todo el rebaño a este campamento.(33:711, 40)
37 Seguí mirando hasta que se durmió esa oveja que se había unido al cordero que dirigía a
las ovejas. Observé hasta que todas las ovejas mayores hubieron perecido y se levantaron
en su lugar unas menores y ellas entraron en un pastizal y se acercaron a un río.
38 Después la oveja que los guiaba (Moshé) y que se había convertido en líder de la manada,
fue separada de ellas, se durmió (murió) y todas las ovejas la buscaron y lloraron por ella
con grandes lamentos.( 34:5,7)
39 Vi hasta que terminaron de llorar por esta oveja. Después atravesaron este río y vinieron
otras ovejas (los benei de las que murieron) que las guiaron en lugar de las que se
durmieron después de haberlas guiado.( 34:8; Yahoshua 17)
40 Vi las ovejas hasta que entraron en una región hermosa, en una tierra agradable y
espléndida (tierra prometida). Vi esas ovejas hasta que fueron saciadas y ese campamento
estaba entre ellas en esa tierra agradable.
41 Tan pronto como abrían los ojos se cegaban, hasta que se levantó otra oveja (Shemuel) y
las guió y las condujo a todas y se abrieron sus ojos.(Shemuel Alef3:114)
42 Los enemigos con lev corrompido se pusieron a devorar estas ovejas (Yisrael) hasta que
YAHWEH Elohé, el Dueño de las ovejas levantó un carnero (melej Shaul) de en medio de
ellas para guiarlas. (Shemuel Alef 4:111, 10:1725)
43 Ese carnero comenzó a embestir de un lado y de otro a esos perros, zorros y jabalís,
(enemigos de Yisrael) hasta que hizo perecer a todos ellos (Shemuel Alef 11:111)
44 Esa oveja (Shemuel) cuyos ojos fueron abiertos, vio que al carnero (Shaul) que estaba
entre las ovejas (Yisrael) lo abandonaba su gloria y comenzaba a embestir a las ovejas
(Yisrael), a pisotearlas y a comportarse en forma indebida.(Shemuel Alef 13:1314)
45 Entonces YAHWEH Elohé de las ovejas envió al cordero (Shemuel) a otro cordero (Dawid)
y lo ascendió para que fuera un carnero y dirigiera a las ovejas (Yisrael) en vez del carnero
(Shaul) al que había abandonado su gloria.(Shemuel Alef 16)
46 Fue a su lado y le habló en secreto (lo ungió) y lo ascendió a carnero (melej), lo hizo Juez
y pastor de las ovejas (Yisrael), pero Durante todos estos acontecimientos, los enemigos
oprimían a las ovejas (Yisraelitas). 47 El primer carnero (Shaul) persiguió al segundo

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

294

YANOJK

ENOC

(Dawid) y este segundo salió y huyó de su presencia, pero vi hasta que los enemigos
abatieron a aquel primer carnero (Shaul). (Shemuel Alef 19:912; 2224)
48 Después ese segundo carnero (Dawid) se levantó y condujo a las ovejas (Yisraelitas) y
engendró numerosas ovejas (benei) y luego se durmió (murió). Una pequeña oveja (ben) se
convirtió en carnero (melej) y fue el Juez y el líder en su lugar (Shelomoj). (Shemuel BET
2:4; Melekim Alef 1:3839)
49 Esas ovejas crecieron y se multiplicaron y todos esos perros, zorros y jabalís (enemigos)
tuvieron miedo y huyeron Lejos. Este carnero (Shelomoj) embistió y mató a todas las bestias
salvajes (enemigos) y esas bestias no tuvieron más poder entre las ovejas ni les guiaron
más. 50 Esa bayit (Templo) llegó a ser grande y amplia y fue edificada por esas ovejas
(Yisrael). Una torre elevada (Santuario) y grande fue construida sobre la bayit, para
YAHWEH Elohé, Dueño de las ovejas. El campamento era bajo, pero la torre muy alta y
YAHWEH Elohé de las ovejas se mantenía sobre ella y ofrecieron ante Él una mesa llena.
(Melekim Alef 68)
51 Después vi a esas ovejas errar de nuevo e ir por una multitud de caminos y abandonar su
bayit (Templo). YAHWEH Elohé de las ovejas llamó de entre ellas a algunas ovejas y las
envió al lado de las ovejas, pero las ovejas comenzaron a asesinarlas.
52 Pero, una de ellas fue salvada (EliYah) y no fue muerta, salió y gritó a causa de las
ovejas y ellas quisieron matarla, pero YAHWEH Elohé de las ovejas la salvó de entre las
manos de las ovejas, la hizo subir y habitar cerca de mí.(Melekim BET 2:5)
53 Él envió sin embargo muchas otras ovejas a esas ovejas para testificarles y para
lamentarse sobre ellas.
54 Después las vi abandonar la bayit (Templo) de YAHWEH Elohé y su torre (Tabernáculo);
erraban en todo y sus ojos estaban cerrado. Vi a YAHWEH Elohé de las ovejas hacer una
gran carnicería con ellas, hasta que esas ovejas provocaron la carnicería y traicionaron su
puesto.
55 YAHWEH Elohé las abandonó en las manos de los leones y los tigres, de los lobos y las
hienas, de los zorros y de todas las bestias salvajes, (los enemigos) que comenzaron a
despedazar a estas ovejas.
56 las vi abandonar su bayit y su torre y entregarlas a los leones para que las destrozaran y
devoraran. (YirmeYah 39:8; Melekim BET 25:812; Divré Hayamim Bet 36:1720;
MattiYah 24:12)
57 Me puse a gritar con todas mis fuerzas y a llamar YAHWEH Elohé de las ovejas y le hice
ver que las ovejas eran devoradas por todas las bestias salvajes (sus enemigos).
58 Pero Él permaneció inmutable y cuando las vio se alegró al ver que era devoradas,
tragadas y robadas y las abandono para que fueran pasto de las bestias (enemigos).
59 YAHWEH llamó a Setenta pastores (kohanim) y les entregó a esas ovejas para que las
llevaran a pastar y le dijo a los pastores y a sus acompañantes: Que cada uno de vosotros
lleve de ahora en adelante a las ovejas a pacer y todo lo que os ordene, hacedlo.
60 Os las entregaré debidamente contadas y os diré cuáles deben ser destruidas y esas,
hacedlas perecer. Y les entregó aquellas ovejas.
61 Después el llamó a Otro y le dijo: Observa y registra todo lo que los pastores hacen a
estas ovejas, ya que ellos destruyen más de las que yo les he mandado;
62 todo exceso y destrucción que sea ejecutado por los pastores regístralo: cuántos
destruyen de acuerdo con mi orden y cuántos de acuerdo con su propio capricho. Pon en la
cuenta de cada pastor la destrucción que efectúe.
63 Lee luego el resultado ante mí: cuántas destruyeron y cuántas les entregué para su
destrucción. Que esto pueda ser un testimonio contra ellos para saber toda acción de los

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

295

YANOJK

ENOC

pastores, que yo los evalúe y vean lo que hacen y si se atienen o no a lo que les he
ordenado.
64 Pero, ellos no deben enterarse, no debes contarlo a ellos ni debes advertirles, sino
solamente anotar cada destrucción que los pasto res ejecuten, una por una y al momento, y
exponer todo eso ante mí.
65 Vi cuando esos pastores pastorearon en su tiempo y comenzaron a matar y destruir a
más ovejas de las que fueron ofrecidas y ellos entregaron a esas ovejas en manos de los
leones (enemigos).
66 los leones y los tigres devoraron a gran parte de esas ovejas y los jabalís comieron junto
con ellos. Ellos quemaron esa torre (Tabernáculo) y demolieron esa bayit (Templo).
67 Me entristecí muchísimo por esa torre (Tabernáculo) porque la bayit (Templo) de las
ovejas fue demolida y ya no pude ver si esas ovejas entraban en esa bayit.
68 Los pastores y sus cómplices entregaron a esas ovejas a todas las bestias salvajes, para
que las devoraran pero cada uno de ellos había recibido un Número determ inado y fue
anotado para cada uno de ellos, por el Otro, en un libro, cuántas de ellas habían destruido.
69 Cada uno mataba y destruía más de las que fueron prescritas y yo comencé a llorar y a
lamentarme por causa de esas ovejas.
70 Entonces en la visión observé al que escribía como anotaba cada una que era destruida
por esos pastores día por día y él llevó y expuso todo su libro y mostró a YAHWEH Elohé de
las ovejas todo lo que realmente habían hecho ellos y todo lo que cada uno había hecho y
todas las que ellos habían entregado a la destrucción.
71 Y el libro fu leído ante YAHWEH Elohé de las ovejas y Él tomó el libro en su mano, lo leyó,
lo selló y lo archivó
72 Tras eso, vi que los pastores las llevaban a pastar durante doce horas y he aquí que tres
de esas ovejas regresaron; arribaron, entraron y empezaron edificar todo lo que se había
derrumbado de esa bayit, pero los jabalís se lo impidieron y ellas no fueron capaces.
(NejenYah 3)
73 Después, ellas comenzaron de nuevo a construir, como antes elevaron la torre
(Tabernáculo), que fue llamada torre alta, y comenzaron de nuevo a colocar una mesa ante
la torre, pero todo el pan que había estaba contaminado e impuro.
74 Acerca de todo esto los ojos de esas ovejas estaban cegados y no veían y sus pastores
tampoco y él las entregó para una mayor destrucción a sus pastores que pisotearon las
oveja con sus pies y las devoraron.
75 YAHWEH Elohé de las ovejas se mantuvo indiferente hasta que todas las ovejas fueron
dispersadas por el campo y se mezclaron con ellas, y ellos no las salvaron de las manos de
las bestias.
76 El que había escrito el libro (las batallas de YAHWEH) lo trajo, lo mostró y lo leyó ante
YAHWEH Elohé de las ovejas; le imploró y suplicó por cuenta de ellas y le mostró todos los
actos de los pastores y dio testimonio ante YAHWEH Elohé contra los pastores. (Yejezqel
34:4; Zekharyah Zacarías 11:4)
77 Tomó el libro vigente, lo depositó al lado de Él y se fue.
90º
(1 al 28 no aparece)
29 Vi cuando YAHWEH Elohé de las ovejas trajo una nueva bayit, más grande y alta que la
primera y Él la puso en el sitio de la primera que había sido desarmada. Y todas sus
columnas eran nuevas y sus adornos eran nuevos y mayores que los de la primera, la bayit
vieja que se había llevado. Todas las ovejas estaban adentro. (Es 6:1415; Ez 40:2;
Hitgalut 21:1011)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

296

YANOJK

ENOC

30 Vi a todas las ovejas que quedaban, a las bestias de la tierra y a las aves del cielo
inclinarse para rendir homenaje a estas ovejas, suplicarles y obedecerles en todas las cosas.
(Hitgalut 7:1315, 22:3)
31 Luego esos tres que estaban vestidos de blanco, aquellos que me habían elevado antes,
me tomaron de la mano y también el carnero me tomo la mano y me hicieron subir y sentar
en medio de estas ovejas, antes de que tuviera lugar el juicio.
32 Estas ovejas eran todas blancas y su lana abundante y pura. (Hitgalut 7:9)
33 Y todas las que habían sido destruidas o dispersadas por las bestias del campo y las aves
del shamaim, se congregaron en esta bayit y YAHWEH Elohé de las ovejas se regocijó con
gran alegría porque todas eran buenas y porque ellas habían regresado a su bayit.
34 Vi cuando ellas depusieron esa espada que había sido dada a las ovejas: ellas la llevaron
a la bayit y la sellaron en presencia de YAHWEH Elohé. Y todas las ovejas fueron invitadas a
esta bayit aunque no cabían. (YeshaYah 2:4; Os 2:20; Yoel 4:10; Mi 4:3; Zekharyah
Zacarías 9:1011)
35 Sus ojos fueron abiertos y ellas vieron bien y no hubo ninguna de ellas que no viera.
36 Vi que esta bayit era grande, amplia y estaba completamente llena. 37 Vi que un toro
blanco nació y sus cuernos eran grandes y todas las bestias del campo y todas las aves del
cielo le temían y le suplicaban a toda hora.
38 NO HAY REGISTRO
39 Yo estaba dormido en medio de ellos y me desperté después de haberlo visto todo.
40 Tal es la visión que tuve cuando estaba durmiendo y cuando me desperté bendije
YAHWEH Elohé de Justicia y lo glorifiqué.
41 Entonces lloré mucho y sin contener mis abundantes lágrimas hasta más no poder y
cuando yo miraba se deslizaban sobre lo que veía porque todo ocurrirá y se cumplirá, porque
uno tras otro me fueron revelados todos los actos de los hombres.
42 Esa noche recordé mi primer sueño y lloré y me angustié porque había tenido esa visión.
Libro de las Semanas
Carta de Yanokh a Metushalej
91º 1 Ahora, ben mío, Metushalej, convoca en torno a mí a todos tus ajís, reúne a mí
alrededor a todos los benei de tu madre, porque la davar me llama y el espíritu se ha vertido
sobre mí, para que os revete todo lo que pasará, hasta el comienzo de la Eternidad.
2 Así Metushalej fue y se juntó con todos sus ajís y reunió a sus parientes;
3 y Yanokh le habló a todos los benei de justicia y les dijo: Oíd benei de Yanokh todas las
palabras de vuestro padre y atended la davar de mi boca, pues es a vosotros a quienes
exhorto y digo bien amados, amad la justicia y caminad con ella.
4 No os acerquéis a la justicia con un lev (corazón) doble ni os asociéis con los de doble lev
(corazón); caminad con rectitud benei míos, os guiará por buenos caminos y la justicia os
acompañará.
5 Sé que la violencia se incrementa sobre la tierra y un gran castigo va a ejecutarse sobre
ella y toda injusticia será exterminada, cortada de raíz y sus estructuras serán
completamente demolidas.
6 La injusticia va a ser consumada de nuevo sobre la tierra y todas las acciones de injusticia,
opresión y trasgresión se duplicarán y prevalecerán. (MattiYah 24:12; 2Ts 2:3)
7 Pero cuando toda clase de obras de pecado, injusticia, blasfemia y violencia se hayan
incrementado y la apostasía, la desobediencia y la impureza aumenten, un gran castigo del
Shamaim vendrá sobre la tierra y YAHWEH Kadosh vendrá con ira y castigo sobre la tierra
para ejecutar el juicio por medio de su Elegido y Ungido. (MattiYah 24:2944)(Timotai
BET 3)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

297

YANOJK

ENOC

8 En esa época la violencia serán cortada de raíz y de la injusticia y del engaño serán
destruidas bajo el shamaim. (Daniyel 2:44, Tehilim 37)
9 Todos los ídolos de las naciones y sus templos serán abandonados, quemados con fuego y
desterrados de toda la tierra.
10 Los Justos se levantarán de sus sueños (muerte), la sabiduría surgirá y les será dada y la
tierra descansará por todas las generaciones futuras. (Hitgalut 20:4)
11 Y ahora voy hablaros benei míos para mostraros todos los caminos de justicia y todos los
caminos de violencia y de nuevo os los mostraré para que sepáis lo que va a ocurrir.
12 Benei míos, escuchadme y escoged los caminos de justicia y rechazad los de la violencia,
porque marchan hacia la destrucción completa todos los que van por el camino de la
injusticia. (2Ts 2:2)
92º 1 Los Tzadikim (justos) se levantarán de su sueño (muerte) y avanzarán por senderos
de justicia y todos sus caminos y palabras serán de rectitud y gracia.
2 YAHWEH Elohé otorgará Su Favor a los Tzadikim (justos) y les dará su Eterna justicia y su
poder; YAHWEH Elohé permanecerá en bondad y justicia y derramará Su Luz Eterna.
3 En cambio, el pecado se perderá en las tinieblas para siempre y no aparecerá más desde
ese día hasta la Eternidad.
93º 1 Yanokh reanudó su discurso diciendo:
2 A propósito de los benei de la Justicia y acerca del Elegido y Ungido del mundo, que ha
crecido de una planta de verdad y de justicia, os hablaré y os daré a conocer yo mismo
(Yanokh), benei míos, según he entendido y se me ha revelado todo por una visión celestial
y por la voz de los Malajim. En las tablas celestiales he leído y entendido todo.
3 Continuó hablando Yanokh y dijo: Yo, Yanokh, nací el séptimo, en la primera época, en la
época en que la justicia aún era firme. ( 5:18)
4 Después de mí, vendrá la época segunda en la que crecerán la mentira y la violencia y
durante ella tendrá lugar el primer Final (Diluvio), y Entonces, un hombre será salvado
(Noaj). Y cuando esta época haya acabado, la injusticia crecerá, y Elohé YAHWEH hará una
Torah para los pecadores. (67; Jubileos 11:113; Ro 3:20, 7:7.13)
5 Después, hacia el final de la tercera época, un hombre (Avram) será elegido como planta
de juicio justo, tras de lo cual crecerá como planta de justicia para la Eternidad. (12:13)
6 Luego, al terminar la cuarta época, las visiones de los nabí y de los justos aparecerán y
será preparada una Torah para generaciones de generaciones y un cercado. (5:22)
7 Después, al final de la quinta época, una bayit de gloria (Bayit de Dawid) y poder será
edificada para la Eternidad. (1R 7:11, 23:5; Sal 89:2938)
8 Luego, en la sexta época, los que vivirán durante ella serán enceguecidos y su corazón,
infielmente, se alejará de la sabiduría. Entonces un hombre será trasladado y quitado de la
vista y ocultado en otro lugar y al final de esta época, la bayit de dominación será consumida
por el fuego y será dispersado todo el linaje de la raíz escogida. (Melekim BET 2:5,
25:812)
9 Luego, en la séptima época surgirá una generación perversa; numerosas serán s us obras,
pero todas estarán en el error.
10 Y al final de esta época serán escogidos los elegidos como testigos de la verdad de la
planta de justicia Eterna. Les será dada sabiduría y conocimiento por septuplicado.
11 Ellos para ejecutar el juicio, arrancarán de raíz las causas de la violencia y en ellas la
obra de la falsedad. (Hitgalut 19:1121)
12 Después de esto vendrá la octava época, la de la justicia, en la cual se entregará una
espada a todos los justos para que juzguen justamente a los opresores, que serán
entregados en sus manos.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

298

YANOJK

ENOC

13 Y al final de esta época los justos adquirirán honestamente riquezas y será descendido
del shamaim el Templo de la realeza de El Grande, en su esplendor Eterno, para todas las
generaciones.
14 Tras esto, en la novena época se revelarán la justicia y el juicio justo a la totalidad de los
benei de la tierra entera y todos los opresores desaparecerán totalmente de la tierra y serán
arrojados al pozo Eterno para ser destruidos y todos los hombre verán el camino justo y
Eterno.(MattiYah24.14;Mardokhay 13:10)
15 Después de esto, en la décima época, en su séptima parte, tendrá lugar el Juicio Eterno.
Será el tiempo del Gran Juicio y Él ejecutará la venganza en medio de los kadoshim.
(Daniyel 7:10; MattiYah 25:3146; Hitgalut 20:1115)
16 Entonces el primer shamaim pasará y aparecerá un nuevo shamaim y todos los poderes
de los shamaim se levantarán brillando Eternamente siete veces más. (YeshaYah 65:17;
Kefas BET 3:13; Hitgalut 21:1)
17 Y luego de esta, habrá muchas épocas más, cuyo Número nunca tendrá fin, en las cuales
se obrarán el bien y la justicia. El pecado ya no será mencionado jamás.
18 ¿Quién entre todos los humanos puede escuchar las palabras del Kadosh sin turbarse,
comprender el mitzvot de YAHWEH Elohé, o puede imaginar sus pensamientos
19 ¿O quién entre todos los humanos puede contemplar todas las obras de los shamaim o
las columnas angulares sobre las que descansan ¿O subir a cualquier parte y ver todos sus
confines del universo creado y pensar u obrar como ellos
20 ¿O quién entre los benei de los hombres puede conocer y medir cuál es la longitud y la
anchura de toda la tierra ¿O a quién se le han mostrado todas sus dimensiones y su forma
(Efesiyim 3:18)
21 ¿Quién entre todos los humanos puede conocer cuál es la longitud de los shamaim y cuál
es su altura o cómo se sostienen o cuán grande es el Número de las estrellas
94º 1 Ahora os digo benei míos: Amad la justicia y caminad en ella, porque los caminos de
la justicia son dignos de ser aceptados, pero los caminos de la iniquidad serán destruidos y
desaparecerán.
2 A los benei de los hombres de cierta generación les serán mostrados los caminos de la
violencia y de la muerte y se mantendrán Lejos de ellos y no los seguirán.
3 Ahora os digo a vosotros justos: No andéis por los caminos de la maldad ni por los
caminos de la muerte porque seréis destruidos.
4 En cambio buscad y escoged para vosotros la justicia y elegid la vida; caminad por los
senderos de shalom (shalom) y viviréis y prosperaréis. (29:19; Tehilim 85:1114)
5 Mantened mis palabras en vuestras reflexiones y no las hagáis padecer el ser borradas de
vuestros Levím (corazones), pues sé que los pecadores tentarán a la gente para que pida
con mala intención la sabiduría y tanto que no se le encontrará en ningún lugar, y ninguna
prueba puede evitarse. (Yacobo 4:3)
6 ¡Desgracia para quienes edifican la injusticia y la opresión y las cimientan en el engaño,
porque serán repentinamente derribados y no habrá shalom (shalom) para ellos!
(YeshaYah 5:8; Amos 8:5; Habacut 2:9)
7 ¡Desgracia para los que edifican sus Casas con el pecado porque todos sus cimientos serán
arrancados y por la espada caerán! (YirmeYah 22:13; Habacut 2:11)
8 Desgracia para vosotros ricos porque habéis confiado en vuestras riquezas, de vuestras
riquezas seréis despojados a causa de que vosotros no os habéis acordado de YAHWEH
Elohé en la época de vuestra riqueza! Los que poseéis el oro y la plata pereceréis
repentinamente en el juicio (Silas 6:24, 16:25)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

299

YANOJK

ENOC

9 Habéis blasfemado y cometido injusticia y estáis maduros para el día de la matanza y la
oscuridad, para el día del gran juicio.
10 Os digo y os anuncio que quien os ha creado os derrocará y sobre vuestra ruina no habrá
rajem (misericordia) pues vuestro Creador se alegrará de vuestra destrucción.
11 Y vosotros justos en esos días seréis un reproche para los pecadores y los impíos.
95º 1 ¡Oh, si mis ojos fueran aguas y yo pudiera llorar sobre vosotros, extendería mis
lágrimas como nubes y podría consolar mi angustiado lev (corazón)! (Silas 19:41)
2 ¿Quién os ha permitido hacer ofensas y practicar maldades El juicios alcanzará a vosotros,
pecadores.
3 No temáis a los pecadores, oh justos, porque el Soberano del Universo los entregará de
nuevo en vuestras manos para que vosotros los juzguéis. (YeshaYah 8.12; MattiYah
10:2628; Qorintiyim Alef 6:2; Kefas Alef 3:14)
4 ¡Desgracia para vosotros que lanzáis anatemas que no se pueden romper, el remedio está
Lejos de vosotros a causa de vuestros pecados! (Tehilim 62:13; MattiYah 6.3847; Silas
6:2728; Romaniyim 2:12,6; 12:1719)
5 ¡Desgracia para vosotros que devolvéis el mal a vuestro prójimo, porque seréis tratados de
acuerdo a vuestras obras!
6 ¡Desgracia para vosotros testigos falsos y para quienes pesáis el precio de la injusticia,
porque pereceréis repentinamente!
7 ¡Desgracia para vosotros pecadores que perseguís a los justos, porque vosotros mismos
seréis entregados y perseguidos a causa de esa injusticia y el peso de su yugo caerá sobre
vosotros!
96º 1 Tened esperanza oh justos, porque repentinamente perecerán los pecadores ante
vosotros, y tendréis dominio sobre ellos de acuerdo a vuestro deseo.
2 En el día de la tribulación de los pecadores, vuestros benei ascenderán y volarán como
águilas y vuestro nido estará más alto que el de los cóndores; como ardillas subiréis y como
conejillos podréis entrar en las hendiduras de la tierra y en las grietas de las rocas, Lejos
para siempre de la presencia de los injustos, que gemirán como sirenas y llorarán por causa
de vosotros.
3 Por tanto, no temáis vosotros los que habéis sufrido, porque la sanación será distribuida
entre vosotros, una luz radiante os iluminará y escucharéis del shamaim la davar de
descanso. (MattiYah 11:28)
4 ¡Desgracia para vosotros pecadores porque vuestra riqueza os da la apariencia de justos,
pero vuestros Levím (corazones) os convencen de que sois pecadores y ello será un
testimonio contra vosotros y vuestras malas acciones!
5 ¡Desgracia para vosotros que devoráis la flor del trigo, que bebéis vino en grandes tazas y
que con vuestro poder pisoteáis a los humildes!
6 ¡Desgracia para vosotros que podéis beber agua fresca en cualquier momento, porque de
un momento a otro recibiréis vuestra recompensa: seréis consumidos y exprimidos hasta la
última gota, porque rechazasteis la fuente de la vida!
7 ¡Desgracia para vosotros que forjáis la injusticia, el fraude y la blasfemia, porque contra
vosotros habrá un memorial por delitos!
8 ¡Desgracia para vosotros poderosos que con la violencia oprimís al justo, porque el día de
vuestra destrucción está llegando, el día de vuestro juicio y en ese tiempo vendrán días
numerosos y buenos para los justos.
97º 1 Creed, oh justos, porque los pecadores serán avergonzados y perecerán en el día de
la iniquidad. (Tehilim 37)

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

300

YANOJK

ENOC

2 Sabed pecadores que el Más Alto, YAHWEH Elohé está pendiente de vuestra destrucción y
que los malajim del shamaim se alegran por vuestra perdición.
3 ¿Qué vais a hacer pecadores y a dónde huiréis el día del juicio cuando escuchéis el
murmullo de la tefilat de los justos pidiendo justicia 4 Os irá como a aquellos contra quienes
estas palabras serán un testimonio: Sois cómplices de pecado.
5 En esos días la tefilat de los justos llegará hasta YAHWEH Elohé y llegarán los días del
juicio para vosotros.
6 Se leerán ante el Kadosh de los Kadosh YAHWEH Elohé y el Justo, el Elegido y Ungido
todas las palabras sobre vuestra injusticia, se os llenará la cara de vergüenza y YAHWEH
Elohé rechazará toda obra basada en la injusticia.
7 ¡Desgracia que estáis en medio del océano o sobre el continente, porque su memoria es
funesta para vosotros!
8 ¡Desgracia para vosotros que adquirís el oro y la plata con la injusticia! Decís: Hemos
llegado a ser ricos, a tener fortuna y propiedades y hemos conseguido lo que hemos
deseado; (YirmeYah 22:1317; Mikeas 3:10; Hitgalut 3:7)
9 realicemos ahora nuestros proyectos, porque hemos acumulado plata, llenan nuestros
depósitos hasta el borde, como agua, y numerosos son nuestros trabajadores. (Amos 8:5)
10 Como agua se derramarán vuestras quimeras, porque vuestra riqueza no permanecerá,
sino que súbitamente volara de vosotros, porque la habéis adquirido con injusticia y seréis
entregados a una gran maldición. (Habacut 2:58)
98º 1 Ahora juro ante vosotros, para los sabios y para los ignorantes, que tendréis extrañas
experiencias sobre la tierra.
2 Porque vosotros los hombres os pondréis más adornos que una mujer y más ropas de
colores que una muchacha. En la realeza, en la grandeza y en poder; en la plata, en el oro y
en el púrpura; en el esplendor y en los manjares, ellos serán derramados como agua.
3 Porque carecerán de conocimiento y sabiduría y a causa de ello serán destruidos junto con
sus propiedades, su gloria y su esplendor, con oprobio, mortandad y gran carestía, su vida
será arrojada para ser destruida.
4 Juro ante vosotros pecadores que así como una montaña no se convierte en un esclavo ni
una colina se convierte en una sirvienta, así el pecado no ha sido enviado sobre la tierra sino
que el hombre lo ha cometido y cae bajo una gran maldición quien lo comete. (MattiYah
15:19)
5 La Esterilidad no ha sido dada a la mujer sino que es por causa de la obra de sus manos
por la que muere sin benei.
6 Os juro a vosotros pecadores por el Kadosh de los kadosh y el Grande que todas vuestras
malas acciones son manifiestas en los shamaim y que ninguno de vuestros actos de opresión
está oculto o secreto. (Silas 8:17, 12:2)
7 No penséis en vuestro ruaj (espíritu) ni digáis en vuestro lev (corazón) que no sabíais o no
veíais que todo pecador es inscrito diariamente en el shamaim ante la presencia del Más Alto.
(MattiYah 25:44)
8 Desde ahora sabéis que toda la opresión que ejercéis es registrada día a día hasta el día
del juicio.
9 ¡Desgracia para vosotros insensatos porque seréis perdidos por vuestra necedad! No
escuchasteis a los sabios y la buena berajot (bendición) no será vuestra herencia.
10 Ahora sabéis que estáis preparados para el día de la destrucción, por eso no esperéis
vivir vosotros, pecadores, sino apartarse y morir; porque vosotros no co noceréis redención,
ya que estáis preparados para el día del gran juicio, día de la gran tribulación y de la gran
vergüenza para vosotros.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

301

YANOJK

ENOC

11 ¡Desgracia para vosotros los de lev (corazón) espeso que forjáis la maldad y coméis
sangre! ¿De dónde coméis tanto y tan bueno y bebéis y os hartáis si no es de todos los
bienes que YAHWEH Elohé, el Más Alto ha puesto sobre la tierra Vosotros no tendréis shalom
(shalom). (MattiYah 10:34)
12 ¡Desgracia para vosotros que amáis la injusticia! ¿Por qué os prometisteis la felicidad
13 ¡Desgracia para vosotros que os complacéis por la tribulación de los justos, porque
ninguna tumba será excavada para vosotros!
14 ¡Desgracia para vosotros que tenéis en nada la davar de los justos, porque no hay para
vosotros esperanza de vida!
15 ¡Desgracia para vosotros que escribís mentiras y palabras impías! Porque escriben sus
mentiras para que la gente pueda escucharlas y hagan mal a su prójimo; por eso ellos no
tendrán shalom (shalom) sino que perecerán súbitamente.
99º 1 ¡Desgracia para vosotros que actuáis con impiedad, alabáis la mentira y la ensalzáis:
pereceréis y no habrá vida feliz para vosotros!
2 ¡Desgracia para quienes pervierten las palabras de verdad, trasgreden la Torah Eterna y se
convierten en lo que no eran: sobre la tierra serán pisoteados!
3 En esos días, estad listos, oh justos, para elevar vuestras tefilat y ponerlas como
testimonio ante los malajim, para que ellos puedan recordar los pecados de los pecadores
ante el Más Alto en el Juicio.
4 En esos días las naciones se agitarán y las familias de los pueblos se levantarán en el día
de la destrucción.
5 En esos días los miserables saldrán y llevarán a sus benei y los abandonarán y sus benei
perecerán; abandonarán hasta a sus niños de pecho, no volverán a ellos y no tendrán
compasión de sus seres queridos.
6 De nuevo os juro pecadores que el pecado está maduro para el día del incesante
derramamiento de sangre.
7 Los que adoran la piedra y también los que fabrican imágenes de oro, plata, madera o
barro y los que adoran espíritus impuros o demonios y toda clase de ídolos sin discernir que
lo son, a ellos ninguna ayuda les llegará.
8 Ellos caen en la impiedad por causa de la necedad de sus Levím (corazones), sus ojos
están enceguecidos al temor de sus Levím (corazo nes) y a la visión de sus sueños.
9 Por eso se vuelven impíos y temibles, porque han forjado con toda su obra un engaño y
han adorado la piedra y perecerán en un instante. 10 En cambio, en esos días
bienaventurados quienes acepten las palabras de sabiduría y las entiendan, sigan los
caminos del Más Alto, caminen por los senderos de su justicia y no se conviertan a la
impiedad con los impíos; porque ellos serán salvados. (YirmeYah 15:19)
11 ¡Desgracia para vosotros que difundís la maldad entre vuestro prójimo, porque quedaréis
muertos en la tumba!
12 ¡Desgracia para vosotros que usáis una medida de fraude y de trampa y que provocáis la
amargura sobre la tierra, porque por eso seréis consumidos! (Vayigra 20:3536; 25:1315;
Mishlé 20:10; Amos 8:5; Hoseas 12:8; Miqueas 6:10)
13 ¡Desgracia para vosotros que edificáis vuestra bayit gracias al trabajo de los demás:
todos los materiales de construcción son ladrillos y piedras de injusticia y os digo que no
tendréis ni un momento de shalom (shalom)! (Mishlé 21:9)
14 ¡Desgracia para aquellos que rechazan la mesura y la herencia Eterna de sus padres y
cuyas lamas siguen luego a los ídolos, porque ellos no tendrán descanso!
15 ¡Desgracia para aquellos que obran injusticia, colaboran con la opresión y asesinan a su
prójimo, hasta el día del gran juicio!.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

302

YANOJK

ENOC

16 Porque Él echará por tierra vuestra gloria, causará dolor en vuestros Levím (corazones),
suscitará su cólera y os destruirá a todos con la espada y todos los elegidos y los justos se
acordarán de vuestros pecados.
100º 1 En esos días en un mismo lugar serán castigados juntos los padres y sus benei, y los
ajís uno con otro caerán en la muerte hasta que corra un río con su sangre.
2 Porque un hombre no podrá impedir a su mano que asesine a su ben y a su nieto, ni el
pecador podrá impedir a su mano que asesine a su querido ají, desde el amanecer hasta que
el sol se oculte, ellos se degollarán entre sí. ( 32:2728)
3 El caballo avanzará hasta que su pecho se bañe en sangre y el carro hasta que su parte
superior sea sumergida.
4 En esos días los malajim descenderán en un sitio escondido, reunirán en solo lugar a todos
los que han hecho llegar el pecado y en ese día del juicio el Más Alto se levantará para
sentenciar el gran juicio en medio de los pecadores.
5 Para todos los justos y los elegidos YAHWEH Elohé designará Malajim de entre los kadosh
malajim, ellos les guardarán como a la niña de sus ojos hasta que YAHWEH Elohé extermine
toda maldad y todo pecado y si los justos duermen un sueño largo, no tendrán de qué
preocuparse.
6 Entonces los benei de la tierra observarán la sabiduría en seguridad y entenderán todas las
palabras de este libro y reconocerán que la riqueza no puede salvarlos de la ruina de su
pecado.
7 ¡Desgracia para vosotros si en el día de la terrible angustia atormentáis a los justos o los
quemáis con fuego, pues seréis compensados de acuerdo con vuestras obras!
8 ¡Desgracia para vosotros duros de lev (corazón) que veláis para planificar la maldad,
porque el terror se apoderará de vosotros y nadie o s ayudará!
9 ¡Desgracia para vosotros pecadores por causa de las palabras de vuestra bocas y de las
obras de tus manos, las cuales vuestra maldad ha forjado; en unas llamas ardientes peores
que el fuego, os quemaréis! Porque sabréis con seguridad que vais a ser destruidos para
siempre. (Hitgalut 20:15)
10 Ahora, sabed que para YAHWEH Elohé, los malajim del shamaim investigarán vuestras
acciones, desde el sol, la jodesh/mes y las estrellas en referencia a vuestro pecado, porque
sobre la tierra ya ejecutó el juicio sobre los justos;
11 pero YAHWEH Elohé añadirá como testimonio contra vosotros toda nube, neblina, rocío o
lluvia que estarán impedidos para descender sobre vosotros y pondrán atención a vuestros
pecados.
12 ¡Ahora dadle regalos a la lluvia a ver si no se niega a descender sobre vosotros! ¿Cuándo
ha aceptado el rocío oro y la plata para descender
13 Cuando caigan sobre vosotros la escarcha y la nieve con sus escalofríos y todas las
tormentas de nieve con sus calamidades, en esos días no podréis manteneros ante ellos.
101º 1 Malaj del shamaim observad el shamaim y toda la obra del Más Alto, temblad ante
YAHWEH Elohé y no obréis el mal en su presencia.
2 Si el cierra las ventana del shamaim e impide a la lluvia y al rocío caer sobre vosotros oh
hombres ¿qué haréis
3 Si envía contra vosotros su cólera a causa de todas vuestras obras, no tendréis ocasión de
suplicarle si pronunciáis contra su justicia davar soberbias e insolentes y así no tendréis
shalom (shalom).
4 ¿No veis a los pilotos cuando son agitados sus navíos por las olas y sacudidos por los
vientos y caen en peligro

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

303


Documentos relacionados


Documento PDF yanokj
Documento PDF iyov
Documento PDF ivrim
Documento PDF bereshit
Documento PDF thomas
Documento PDF yashar


Palabras claves relacionadas