Libro de Oro Marca Peru 2012.pdf


Vista previa del archivo PDF libro-de-oro-marca-peru-2012.pdf


Página 1...21 22 232425280

Vista previa de texto


23

Gabriel Villarán: mis proyecciones son
seguir haciendo Perú con mi trabajo
Ser embajador de la Marca Perú ha cambiado mi vida,
ya que siento que, cuando viajo, el Perú está conmigo,
saco pecho, respiro profundo y con orgullo empiezo a
contar lo increíble que es el Perú. Antes, quizás, no lo
sentía así, y eso me da mucha confianza para hacer mi
trabajo y para interactuar con gente de otros países y
otras culturas. Mis proyecciones son seguir haciendo
Perú con mi trabajo, dejar en alto el nombre de mi patria en las competencias, y seguir invitando a cualquier
persona o turista que no conozca nuestro lindo Perú.

Gabriel Villarán: my projections are
to continue doing Peru with my job
Being ambassador of Marca Perú has changed my life,
as I feel that when I travel, Peru is with me. I puff out
my chest, breathe deeply and proudly start telling how
amazing Peru is. Perhaps I did not feel it like this before,
and that gives me a lot of confidence to do my job and
to interact with people from other countries and other
cultures. My projections are to keep doing Peru with my
job, to uphold the name of my country in competitions,
and to continue inviting any person or tourist who does
not know our beautiful Peru yet.

Dina Paucar: como embajadora quiero
promocionar y difundir aún más
nuestra música
Participar del spot Perú Nebraska, me hace recordar
a los viajes que todos hacemos a la sierra del Perú.
Cuando llegas a un pueblito tranquilo y silencioso, la
gente empieza a esconderse, así sucedió en Perú - Nebraska. Llegamos, y todos los pobladores empezaron a esconderse y a sorprenderse. Realmente, llamó
mucho mi atención ver esa actitud en los norteamericanos, porque tenía la idea de que ellos no eran nada
tímidos. Llegamos con nuestras pancartas y altavoces
mientras los pobladores del lugar se escondían.

Dina Paucar: as ambassador I want
to promote and spread our music
even more
Participating in the Peru-Nebraska spot reminds me
of the trips we all do to the mountains of Peru. When
you arrive to a peaceful and quiet village, people start
to hide; this is what happened in Peru, Nebraska. We
arrived and all people began to hide and were surprised.
It really called my attention to see this attitude among
Americans, because I had the idea they were not shy at
all. We arrived with our banner sand speakers while the
local inhabitants were hiding.

Fue sorprendente para mí que sólo tuvieran un sólo grifo, una sola catedral, un sólo tanque de agua y también
un sólo banco que decía: Banco Perú. Yo estaba emocionada de estar tan lejos y ver el nombre de mi país.
Como embajadora, quiero promocionar y difundir aún
más nuestra música vernacular. Siempre estaré agradecida por la oportunidad de haber sido elegida embajadora de la Marca Perú.

It was amazing for me that they only had one bank, a
single gas station, one church, one water tank, and
also there was a single bank that read Peru Bank. I was
excited of being so far away and seeing the name of
my country. As an ambassador, I want to promote and
spread our vernacular music even more. I will always be
grateful for the opportunity of being chosen Marca Perú
ambassador.