French and English Expressions by Carlos Mirasierras.pdf

Vista previa de texto
French & and English Expressions, by Carlos Mirasierras
Ça va sans dire
That goes without saying
Ça va.
Fine
Ça vaut le coup d'oeil.
It's worth seeing.
Ça vaut le coup.
It's worth it.
Ça vient de ce que...
It stems from the fact that...
ça y est
that's it, it's done
La caque sent toujours le hareng.
What's bred in the bone will
come out in the flesh.
carte blanche
free hand, ability to do
whatever one wants
casse la figure
to fall on one's face
casser du sucre sur le dos de qqun to talk about s.o. behind his
back.
casser en (morceaux, trois)
to break in(to) (pieces, two)
casser la baraque (inf)
to bring the house down
casser la baraque à qqun (inf)
to screw everything up for
s.o.
casser la croûte (inf)
to have a bite to eat
casser la figure à qqun (inf)
to smash s.o.'s face in
casser la graine (inf)
to have a bite to eat
casser la gueule à qqun (fam)
to smash s.o.'s face in
casser la tête à qqun
to deafen s.o., to bore s.o.
stiff
casser le morceau (fam)
to spill the beans, come clean,
give the game away
casser les oreilles à qqun (inf)
to deafen s.o.
casser les pieds à qqun (inf)
to bore s.o. stiff, get on s.o.'s
nerves
casser les reins à qqun
to ruin, break s.o.
16
