Curso de Hebreo Avanzado.pdf


Vista previa del archivo PDF curso-de-hebreo-avanzado.pdf


Página 1...74 75 767778397

Vista previa de texto


2 fs
3 ms
3 fs

wOM[i
HM;[i

con él
con ella

2 fp
3 mp
3 fp

µh,M;[i, µM;[i

con ellos

(4) La preposición ˜mi, ‘de, lejos de, más que,’ es en realidad duplicada
delante de algunos de los sufijos pronominales. Por ejemplo, la primera persona común
singular, yNIM,m,i se hace de ynIA˜miA˜mi, literalmente ‘de, de mí’. Las dos últimas nûn son
asimiladas dentro de las letras siguientes. Por esto aparecen los dos dagesh forte.
1 cs yNIM¢≤mi de mí
1 cp
WNM¢≤mi de nosotros
2 ms ÚM]mi de ti
2 mp
µK,mi de ustedes
2 fs
JMemi de ti
2 fp
˜K,mi de ustedes
3 ms
3 fs

WNM¢≤mi
hN:M¢≤mi

de él
de ella

3 mp
3 fp

µh,me
˜h,me

de ellos
de ellas

No todas las formas tienen la duplicación de ˜mi. En algunas de ellas sólo se duplican
parcialmente (2 ms, 2 fs), y en otras no se da la duplicación (2 mp, 2 fp, 3 mp, 3 fp). Las
nûn finales son asimiladas en todas las instancias excepto antes de h (3 mp, 3 fp). Ya que
h es una gutural y por lo tanto no recibe una dagesh forte, la vocal anterior a ésta debe
ser aumentada (de ˙îºréq a ße%rê).
Dos de las formas (3 ms y 1 cp) son idénticas. Sólo el contexto hace posible
distinguirlas.
(5) Unas cuantas preposiciones toman sufijos pronominales que son
similares a los que aparecen en sustantivos plurales. Dos de las más comunes de estas
preposiciones son ynEp]li ‘antes de, enfrente de, en la presencia de’ y la,, ‘a, hacia’.
(a) ynEp]li Esta forma es hecha de ynEP], la forma plural
constructa de µynIP.; Aunque su forma es plural, se traduce simplemente como ‘rostro’ o
‘cara’ (literalmente, ‘rostros’ o ‘caras’), más la preposición l] ‘a’. ‘A la cara de’ significa
‘delante de’. Compare también ynEP]Al[', ‘sobre la cara de’.
(b) la, ‘a, hacia’
1 cs
2 ms
2 fs
3 ms

yl'ae
Úyl¢≤ae
JyIl¢æae
wyl;ae

a/hacia mí
a/hacia ti
a/hacia ti
a/hacia él

1 cp
2 mp
2 fp
3 mp

Wnyl¢´ae
µk,ylea}
˜k,ylea}
µh,ylea}

a/hacia nosotros
a/hacia ustedes
a/hacia ustedes
a/hacia ellos