anuario15 5.pdf

Vista previa de texto
ARTÍCULO 282
PRESCRIPCIONES GENERALES PARA LOS VEHÍCULOS TODO TERRENO /
GENERAL PRESCRIPTIONS FOR CROSS COUNTRY VEHICLES
ARTÍCULO 1 - GENERALIDADES
ARTICLE 1 - GENERAL REMARKS
1.1
Toda modificación está prohibida, salvo si está expresamente
autorizada por el reglamento específico del grupo en el que
el vehículo está inscrito o por las siguientes Prescripciones
Generales, o impuesta por el capítulo «Equipamiento de
Seguridad».
Los componentes del vehículo deben mantener su función de
origen.
Es deber de cada concursante demostrar a los Comisarios
Técnicos y a los Comisarios Deportivos que su vehículo cumple
por completo con este reglamento, en cualquier momento de la
prueba.
Los vehículos deben respetar el código nacional de la circulación
de los países que atraviesan.
1.1
1.2
Aplicación de las Prescripciones Generales
Las Prescripciones Generales deberán respetarse en el caso
de que las especificaciones de los Vehículos de Todo Terreno
(Grupos T1, T2, T3, T4) no prevean una prescripción más
estricta o diferente y obligatoria.
1.2
1.3
Modificaciones diversas:
El uso de aleaciones de magnesio y de titanio está prohibido, a
excepción de las llantas o de algún componente que ya exista
en el vehículo homologado. El titanio se permite únicamente
para los conectores rápidos de las canalizaciones (excepto en
el circuito de frenos).
Application of the General Prescriptions
The General Prescriptions must be observed in the event that
the specifications of Cross Country vehicles (Groups T1, T2, T3,
T4) do not lay down a more strict prescription or different and
mandatory.
1.3
Various modifications
The use of magnesium and titanium alloys is prohibited, other
than for the wheel rims or if a component effectively exists on
the homologated vehicle. Titanium is permitted only for line quick
release connectors (except on braking circuit).
1.4
Los roscados estropeados pueden repararse atornillando un
nuevo roscado con el mismo diámetro interior (tipo «helicoil»).
1.4
Damaged threads can be repaired by screwing on a new thread
with the same interior diameter ("helicoil" type).
1.5
Pieza libre
El término «libre» significa que la pieza de origen, así como sus
funciones, puede ser suprimida o reemplazada por una pieza
nueva, a condición de que la nueva pieza no posea ninguna
función adicional en relación con la pieza de origen.
1.5
"Free" part
"Free" means that the original part, as well as its function(s), may
be removed or replaced with a new part, on condition that the
new part has no additional function relative to the original part.
1.6 Material
El uso de un material con un módulo elástico específico mayor
de 40 Gpa/g/cm3 está prohibido, salvo para las bujías, los
revestimientos del escape, las juntas de la bomba de agua del
turbo, las pastillas de freno, los revestimientos de pistones de
las pinzas de frenos, los elementos rodantes de cojinetes (bolas,
agujas, rodamientos), los componentes y sensores electrónicos,
los elementos que pesen menos de 20 g y todo revestimiento
con un espesor inferior o igual a 10 micras.
Para todas las piezas que sean libres u homologadas como
Variante Opción, se prohíbe el uso de un material metálico que
tenga un módulo de elasticidad específico superior a 30 Gpa/g/
cm3 o cuyo UTS específico máximo sea superior a 0,24 Mpa/
kg/m3 para materiales no ferrosos y a 0,30 Mpa/kg/m3 para
materiales ferrosos (es decir, con un contenido de 80% de
hierro).
1.7
Pulverización de agua
Se prohíbe cualquier pulverización de agua, a excepción del
lavaparabrisas.
ARTÍCULO 2 - DIMENSIONES Y PESOS
2.1
Distancia al suelo
Ninguna parte del vehículo deberá tocar el suelo cuando todos
los neumáticos de un mismo lado están desinflados. Esta prueba
se realizará sobre una superficie plana en las condiciones de
carrera (ocupantes a bordo).
ARTÍCULO 3 - MOTOR
3.1
Todos los motores en los cuales el carburante es inyectado o
quemado después de una lumbrera de escape están prohibidos.
3.2 Sobrealimentación
Para motores diésel sobrealimentados de vehículos T1, T3 y T2,
la cilindrada nominal se multiplicará por 1,5 y el vehículo será
reclasificado en la clase correspondiente a la cilindrada ficticia
All modifications are forbidden unless expressly authorised by
the regulations specific to the group in which the car is entered or
by the general prescriptions below or imposed under the chapter
"Safety Equipment".
The components of the car must retain their original function.
It is the duty of each competitor to satisfy the Scrutineers and the
Stewards of the Meeting that his automobile complies with these
regulations in their entirety at all times during the event.
The vehicles must respect the national road traffic regulations of
the countries crossed.
1.6 Material
The use of a material which has a specific yield modulus greater
than 40 Gpa/g/cm3 is forbidden, with the exception of plugs,
exhaust coatings, water pump turbo joints, brake pads, brake
calliper piston coatings, rolling elements of bearings (balls,
needles, rollers), electronic components and sensors, parts
weighing less than 20 g and all coatings with a thickness less
than or equal to 10 microns.
The use of a metallic material which has a specific yield modulus
greater than 30 Gpa/g/cm3 or of which the maximum specific
UTS is greater than 0.24 Mpa/kg/m3 for non-ferrous material and
0.30 Mpa/kg/m3 for ferrous materials (i.e. 80% iron) is forbidden
for the making of all the parts that are free or homologated as an
Option Variant.
1.7
Water spraying
Any water spraying system is forbidden (except windscreen
washer).
ARTICLE 2 - DIMENSIONS AND WEIGHT
2.1
Ground clearance
No part of the vehicle must touch the ground when all the tyres
on one side are deflated. This test shall be carried out on a flat
surface under race conditions (occupants on board).
ARTICLE 3 - ENGINE
3.1
All engines into which fuel is injected or in which fuel is burned
after an exhaust port are prohibited.
3.2 Supercharging
For supercharged diesel engines of T1, T3 and T2 cars, the
nominal cylinder-capacity will be multiplied by 1.5 and the car
will pass into the class corresponding to the fictive volume thus
obtained.
71
