anuario15 5.pdf


Vista previa del archivo PDF anuario15-5.pdf


Página 1...67 68 697071133

Vista previa de texto


ANEXO «J» DEFINICIONES DE LOS VEHÍCULOS TODO TERRENO
APPENDIX “J” DEFINITIONS OF CROSS-COUNTRY VEHICULES

Volumen estructural interior en el que se sitúan el piloto y el (los)
pasajero(s).

Structural inner volume which accommodates the driver and the
passenger(s).

2.5.7) Capó-motor:
Parte exterior de la carrocería que se abre para dar acceso al
motor.

2.5.7) Bonnet :
Outer part of the bodywork which opens to give access to the
engine.

2.5.8) Aleta:
Vehículo:
Una aleta es la parte definida según el Dibujo 251-1.

2.5.8) Mudguard :
Car:
A mudguard is the part defined according to Drawing 251-1.

Aleta delantera:
Parte limitada por la cara interior de la rueda completa del
vehículo estándar (C1/C1), el borde inferior de la(s) puerta(s)
lateral(es) (A/A) y el borde delantero de la puerta delantera (B1/
B1).
Aleta trasera:
Parte limitada por la cara interior de la rueda completa del
vehículo estándar (C2/C2), el borde inferior de la(s) ventanilla(s)
lateral(es) (A/A) y el borde trasero de la puerta trasera (B2/B2).
En el caso de un vehículo de dos puertas, B1/B1 y B2/B2 estarán
definidas por el borde delantero y trasero de la misma puerta.
Camión:
Aleta delantera:
Parte limitada por la cara interior de la rueda completa y por la
parte de la carrocería (integrada y/o añadida) limitada delante
por el borde superior del parachoques delantero en la parte
frontal, y por la parte situada al menos al mismo nivel que el
borde superior del parachoques delantero en la parte trasera.
Las faldillas guardabarros no se consideran parte de la aleta.
Aleta trasera:
Parte limitada por la cara interior de la rueda más interior y por
la parte que cubre los neumáticos al menos 60º a ambos lados
del eje vertical. La parte horizontal superior puede ser el fondo
de la caja de carga. Las faldillas guardabarros no se consideran
parte de la aleta.
2.5.9) Compartimento motor:
Volumen definido por la primera envoltura estructural que rodea
el motor.
2.5.10) Casco:
Estructura formada por elementos de la carrocería, que hace las
funciones de chasis.
2.5.11) Para-búfalos:
Elemento destinado a proteger la parte delantera del vehículo,
los faros y los radiadores.
2.5.12) Estructura principal:
- Vehículo homologado por la FIA:
Volumen contenido dentro de la carrocería y situado:
- En proyección frontal, en el interior de los largueros y
travesaños más exteriores del casco y/o del chasis original.
- En proyección longitudinal inferior, situado en el interior y por
encima de los elementos de la carrocería original que forman
el casco, el chasis o el chasis-casco.
- En proyección longitudinal superior, situado por debajo de la
proyección del casco o la carrocería original sin capós, portón
ni puertas.
- Vehículo no homologado:
Volumen contenido dentro de la carrocería y situado:
- En proyección vertical, en longitud, entre los planos que pasan
por los bordes exteriores de las ruedas y en anchura entre los
planos que pasan a través del centro de la rueda completa,
con una tolerancia del 3%, a condición de que estos planos
pasen a través del casco o chasis, tubular o semitubular.
Si no es el caso, la anchura máxima estará definida por las
proyecciones verticales de los elementos de la estructura que
reciban las cargas de la suspensión.
- En proyección longitudinal, el volumen estará definido, en
su parte inferior, por las proyecciones longitudinales de
los elementos inferiores de la estructura que reciban las
cargas de la suspensión, y en su parte superior, delante, por
los planos que pasan por los puntos más altos del arco de
seguridad delantero y los puntos más altos de la estructura,
que reciban las cargas de la suspensión o, alternativamente,
el borde superior de las ruedas delanteras.
Por detrás, estará definido por los planos que pasan a través
de los puntos más altos de la estructura de seguridad principal,
y los puntos más altos de la estructura que reciban las cargas

Front mudguard:
The area defined by the inner face of the complete wheel of the
standard car (C1/C1) and the lower edge of the side window(s)
(A/A) and the front edge of the front door (B1/B1).
Rear mudguard:
The area defined by the inner face of the complete wheel of the
standard car (C2/C2) and the lower edge of the side window(s)
(A/A) and the rear edge of the rear door (B2/B2).
In the case of two-door cars (B1/B1) and (B2/B2) will be defined
by the front and rear of the same door.
Truck:
Front mudguard:
The area defined by the inner face of the complete wheel and
by the part of the bodywork (included and/or added) limited by
the upper edge of the front bumper at the front, and by the part
situated at least at the same level than that of the front bumper at
the rear. The mud flaps are not part of the mudguard.
Rear mudguard:
The area defined by the inner face of the complete wheel and
by the part covering the tyres over at least 60° on both sides of
the vertical axis. The upper horizontal part may be the bottom of
the load-bearing bodywork. Flaring are not part of the mudguard.

2.5.9) Engine compartment :
Volume defined by the first structural envelope surrounding the
engine.
2.5.10) Bodyshell :
Structure made up of bodywork parts and having the functions
of a chassis.
2.5.11) Cow-catcher :
Part designed to protect the front of the vehicle, the headlights
and the radiators.
2.5.12) Main structure :
- FIA-homologated vehicle :
Volume contained within the bodywork and situated :
- in frontal projection, within the outermost side members and
crossrails of the original shell and/or chassis.
- in lower longitudinal projection, within and above the original
bodywork parts forming the shell, chassis or chassis shell.
- in upper longitudinal projection, below the projection of the
original shell or bodywork without boot- or bonnet lids, tailgate
or doors.
- Non-homologated vehicle:
Volume contained within the bodywork and situated :
- in vertical projection, in length, between the planes passing
through the outer edges of the wheels and in width between
the planes passing through the centre of the complete wheels
with a tolerance of 3 %, on condition that these planes pass
through the shell or chassis shell, tubular or semi-tubular.
If this is not the case, the maximum width shall be defined by
the vertical projections of the parts of the structure receiving
the suspension loads.
- in longitudinal projection, the volume shall be defined in its
lower part by the longitudinal projections of the lower parts of
the structure receiving the suspension loads, and in its upper
part, at the front, by the planes passing through the highest
points of the front safety rollbar and the highest points of the
structure receiving the suspension loads or, alternatively, the
upper edges of the front wheels.
To the rear it shall be defined by the planes passing through
the highest points of the main safety rollbar and the highest
points of the structure receiving the suspension loads or,
alternatively, the upper edges of the rear wheels.
69