anuario15 5.pdf


Vista previa del archivo PDF anuario15-5.pdf


Página 1...11 12 131415133

Vista previa de texto


ANEXO «J» - PRESCRIPCIONES GENERALES
APPENDIX “J” - GENERAL PRESCRIPTIONS

incorporadas en los retrovisores.
8.2

Alternador y motor de arranque
La instalación de alternadores y motores de arranque es libre.

view mirrors.
8.2

Alternators and Alternator-starters
The mountings of the alternators and alternator-starters are free.

8.3 Claxon
Solo en rallyes, el nivel de ruido producido por el claxon debe ser
superior o igual a 97 dB durante al menos 3 segundos, medido a
7 m por delante del vehículo.

8.3 Horn
In rallies only, the noise level produced by the horn must be
greater than or equal to 97 dB during at least 3 seconds,
measured 7m in front of the vehicle.

ARTÍCULO 9 - CARBURANTE - COMBURENTE

ARTICLE 9 - FUEL - COMBUSTIVE

9.1

9.1

El combustible debe ser gasolina comercial procedente del
surtidor de una estación de servicio, sin otro aditivo que un
lubricante de venta habitual. El combustible debe cumplir con las
siguientes especificaciones:
- 102,0 RON y 90,0 MON máximo, 95,0 RON y 85,0 MON
mínimo para carburante sin plomo.
- 100,0 RON y 92,0 MON máximo, 97,0 RON y 86,0 MON
mínimo para carburante con plomo.
Las mediciones se harán conforme a las normas ASTM D
2699-86 y D 2700-86.
- Densidad: entre 720 y 785 kg/m³ a 15 ºC (medida conforme a
la norma ASTM D 4052).
- Un máximo de 2,8% de oxígeno (o 3,7% si el contenido en
plomo es menor de 0,013 g/l) y 0,5% de nitrógeno en peso
como porcentaje máximo, el resto del carburante estará
constituido exclusivamente de hidrocarburos y no contendrá
ningún aditivo que aumente la potencia.
La medición del contenido de nitrógeno se efectuará según la
norma ASTM D 3228 y la medición del contenido de oxígeno por
análisis elemental con una tolerancia del 0,2%.
- Cantidad máxima de peróxidos y compuestos nitroxidados:
100  ppm (ASTM D 3703 o, en caso de imposibilidad, UOP
33-82).
- Cantidad máxima de plomo: 0,40 g/l o la norma del país de la
prueba si es inferior (ASTM D 3341 o D 3237).
- Cantidad máxima de benceno: 5 % en volumen (ASTM D 3606).
- Tensión de vapor Reid máxima: 900 hPa (ASTM D 323).
- Cantidad total vaporizada a 70 ºC: de 10% a 47% (ASTM D 86).
- Cantidad total vaporizada a 100 ºC: de 30 % a 70 % (ASTM D 86).
- Cantidad total vaporizada a 180 ºC: 85% mínimo (ASTM D 86).
- Fin de ebullición máxima: 225 ºC (ASTM D 86).
- Máximo residuo de destilación: 2% en volumen (ASTM D 86).
La aceptación o el rechazo del carburante se efectuará según la
ASTM D 3244 con una certeza del 95%.
Para los vehículos con catalizador, está prohibido el uso de
combustible con plomo.
Si el carburante disponible localmente para una prueba no es de
una calidad suficiente para su utilización por los concursantes,
la ADN del país organizador deberá solicitar a la FIA una
derogación, para permitir la utilización de un carburante que no
se corresponda con las características antes definidas.

The fuel must be commercial petrol which comes from a
service station pump, without any additive other than that of a
lubricant on current sale. The fuel must comply with the following
specifications:
- 102.0 RON and 90.0 MON maximum, 95.0 RON and 85.0
MON minimum for unleaded fuel.
- 100.0 RON and 92.0 MON maximum, 97.0 RON and 86.0
MON minimum for leaded fuel.
The measurements will be made according to the standards
ASTM D 2699-86 and D 2700-86.
- Density between 720 and 785 kg/m3 at 15°C (measured
according to ASTM D 4052).
- A maximum of 2.8 % oxygen (or 3.7 % if the lead content
is less than 0.013 g/l) and 0.5 % nitrogen by weight, the
remainder of the fuel consisting exclusively of hydrocarbons
and not containing any power-boosting additives.
The measuring of the nitrogen content will be carried out
according to the standard ASTM D 3228 and that of the oxygen
content by elemental analysis with a tolerance of 0.2 %.
- Maximum content of peroxides and nitrooxide compounds: 100
ppm (ASTM D 3703 or in the case of impossibility UOP 33-82).
- Maximum lead content: 0.40 g/l or the standard of the country
of the event if it is lower (ASTM D 3341 or D 3237).
- Maximum benzene content: 5 % in volume (ASTM D 3606).
- Maximum Reid vapour pressure: 900 hPa (ASTM D 323).
- Distillation at 70°C: 10 % to 47 % (ASTM D 86).
- Distillation at 100°C: 30 % to 70 % (ASTM D 86).
- Distillation at 180° C: 85% mínimo (ASTM D 86).
- Maximum final boiling point: 225 ºC (ASTM D 86).
- Maximum residue: 2 % volume (ASTM D 86).
The fuel being accepted or rejected according to the standard
ASTM D 3244 with a confidence limit of 95 %.
For vehicles with a catalytic converter, leaded petrol is forbidden.
If the fuel available locally for the event is not of a sufficient quality
for use by competitors, the ASN of the organising country must
ask the FIA for a waiver in order to enable the use of fuel not
corresponding to the characteristics defined above.

9.2 Diésel
Para motores diésel, el carburante debe ser gasoil que cumpla
con las siguientes especificaciones:
- Tasa de hidrocarburos, en % de peso: 90,0 mín.
- Densidad (kg/m³):
860 máx.
- Número de cetano (ASTM D 613):
55 máx.
- Número de cetano calculado:
55 máx.
(ASTM D 976-80)
- Contenido de azufre
50 mg/kg máx.
(pr-EN-ISO/DIS 14596) (de acuerdo con la directiva 98/70/
CE)

9.2 Diesel
For Diesel engines, the fuel must be gas oil corresponding to the
following specifications:
- Hydrocarbon level, % by weight
90,0 min.
- Density, kg/m3
860 máx.
- Cetane number (ASTM D 613)
55 máx.
- Calculated cetane number
55 máx.
(ASTM D 976-80)
- Sulphur content
50 mg/kg máx.
(pr-EN-ISO/DIS 14596), according to directive 98/70/CE

9.3 Comburente
Como comburente, solo podrá mezclarse aire con el combustible.

9.3 Oxydant
Only air may be mixed with the fuel as an oxidant.

9.4

9.4

Procedimiento de repostaje
Acoplamiento estándar:
- En el caso de un sistema centralizado proporcionado por el
circuito o de un sistema proporcionado por los concursantes,
la tubería de llenado estará provista de un acoplamiento
estanco que se adaptará al orificio estandarizado instalado
en el vehículo (según el Dibujo 252-5, el diámetro interior D
tendrá un máximo de 50 mm).
- Todos los vehículos deberán estar provistos de un orificio de
llenado conforme a este esquema.
Este acoplamiento estanco responderá al principio de
«hombre muerto» y, por lo tanto, no deberá incorporar ningún

Refuelling procedure
Standardised coupling:
- In case of a centralised system provided by the circuit or a
system provided by the competitors, the refuelling hose shall
be provided with a leak-proof coupling to fit the standardised
filler mounted on the car (in accordance with Drawing 252-5;
the interior diameter D must not exceed 50 mm).
- All cars must be provided with a fuel filler complying with this
diagram.
This leak-proof fitting must comply with the dead man principle
and must not therefore incorporate any retaining device when
13