El Avesta.pdf


Vista previa del archivo PDF el-avesta.pdf


Página 1...88 89 909192191

Vista previa de texto


Yo hago estas aguas en forma de lluvia, yo que soy Ahura Mazda.
Como alimento para el hombre puro, como forraje para la vaca de buena raza.
El hombre puede comer los frutos de la cosecha; el forraje es para la vaca.
Esto es lo que es bueno; esto es lo hermoso, como tú dices, tú que eres puro.»
El puro Ahura Mazda alegró con estas palabras al puro Zarathustra.
«La pureza es, luego del nacimiento, lo mejor que hay para el hombre.
Posee la pureza, ¡oh Zarathustra!, y observa la ley mazdayánica, aquel que se conserve
puro en pensamientos, palabras y acciones dignas de alabanza.»
Creador, ¿en qué consiste la grandeza, la bondad y la hermosura en virtud de las cuales
esta ley, que ha sido dada contra los Daevas, sobrepuja a todas las demás palabras, por
grandes, buenas y hermosas que puedan ser?
Ahura Mazda respondió: «¡Oh santo Zarathustra!, esta ley dada contra los Daevas
sobrepuja en grandeza, en bondad y en hermosura, a todas las demás palabras, como el mar
de Vuru-Kasha sobrepuja a todas las demás aguas, como las grandes corrientes de agua
absorben a las pequeñas,
Como los grandes árboles cubren a los pequeños, como el cielo rodea a esta Tierra.
Ha sido dicho por el Ratu, ha sido dicho por el Craoshavareza.
Que aquel que ha pecado la recite, y si no toma como obligación el hacer recitar (el
Vendidad) que se le abandone.
Si no quiere dar (con este objeto) lo que ha sido prescrito, que no se le dé nada de comer.
Si no encarga al Ratu (el sacerdote) que lo haga, que nadie se cuide de él.
El Ratu tiene el poder de castigarle tres veces.
Si ha cometido otras acciones culpables, la pena queda de este modo remitida.
Si no ha cometido otras acciones culpables, son remitidas para siempre.»
Creador, si varios hombres están juntos en la misma casa, en la misma habitación o sobre
la misma estera, junto a uno otros dos, o cinco, o cincuenta, o ciento con las mujeres;
Si uno de estos hombres muere, ¿sobre cuántos de estos hombres cae el Drukhs-Nasus,
con las cosas impuras, la corrupción y la putrefacción (en la que cae el cadáver)?
Ahura Mazda respondió: «Si hay un sacerdote, el Drukhs-Nasus corre hasta en medio de
esos personajes (los presentes).
Si se posa sobre en undécimo, mancha al décimo.
Si hay un guerrero, el Drukhs-Nasus corre hasta en medio de estos personajes, ¡oh santo
Zarathustra!
Si se posa sobre el décimo, mancha al noveno.
Si hay un cultivador, el Drukhs-Nasus corre hasta en medio de estos personajes, ¡oh
santo Zarathustra!
Si se posa sobre el noveno, mancha al octavo.
Si hay un perro de ganado, este Drukhs-Nasus corre hasta en medio de estos personajes,
¡oh santo Zarathustra!
Si se posa sobre el octavo, mancha al séptimo.
Si hay un perro que pertenece a una aldea, este Drukhs-Nasus corre hasta en medio de
estos personajes, ¡oh santo Zarathustra!
Si se posa sobre el séptimo, mancha al sexto.
Si hay un perro que vaya tras la pista de la sangre (de caza), este Dukhs-Nasus corre
hasta el centro de estos personajes, ¡oh santo Zarathustra!
Si se posa sobre el sexto, mancha al quinto.
Si hay un perro joven, ese Drukhs-Nasis corre hasta el centro de estos personajes, ¡oh
santo Zarathustra!
Si se posa sobre el quinto, mancha al cuarto.
Si hay un perro que todavía no vea, ese Drukhs-Nasus corre hasta en medio de estos
personajes, ¡oh santo Zarathustra!
Si se posa sobre el cuarto, mancha al tercero.