FuturENVIRO Noviembre .pdf


Vista previa del archivo PDF futurenviro-noviembre.pdf


Página 1...4 5 67815

Vista previa de texto


PTAR Atotonilco: La mejor referencia de Dimasa Grupo
Atotonilco WWTP: The best reference for Grupo Dimasa

Cubiertas de canales desarenadores
Roofs in degritter channels

DIMASA GRUPO has been present at the Atotonilco
Wastewater Treatment Plant (WWTP) in Mexico since
construction work began in 2011. The company supplied
1,220 m of roofing in sectors for the degritter feed
channel, in order to hermetically seal vapours and odours
that form in the channel. 140 GRP covers with corner
framing of different dimensions for fine and course bar
screens to filter four water types. Over 2,000 m of pipes
(from 03” to 30”) for odour control in Area 600 and Area
700, including overhead and underground pipes, flush
installation, fittings, flanges, gaskets, stainless steel screws,
connections, flanges, elbow joints (45º and 90º), pipe
branches, expansion sleeves, eccentric reducers, valves,
etc. 36 GRP tanks for storage, including: Ferric Chloride
storage tanks of 90 m3; Hydrochloric Acid storage tanks of
5 m3; Ferric chloride storage tanks of 90 m3 for chemical
treatment processes; Ferric Chloride storage tanks of 58
m3 for sludge treatment; Polyelectrolyte storage tanks of
48 m3 and Sodium hypochlorite storage tanks of 180 m3
(Ø5.5m)
Biogas cleaning

Batería de depósitos para almacenamiento de Cl3Fe
Battery of Cl3Fe storage tanks

Desde el inicio de la obra, en el año 2011 hasta la actualidad, DIMASA GRUPO , ha estado presente en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR) en Atotonilco (México). DIMASA
GRUPO ha suministrado 1.220 m de cubierta en sectores para
canal de alimentación de desarenadores, para sellar y contener
herméticamente los vapores y olores formados en el canal. 140
unidades de tapas en PRFV para rejillas finas y gruesas de cuatro
aguas y marco de ángulo, de distintas medidas. Más de 2.000 m.
de tuberías (desde 03” a 30”) para desodorización en el Área 600
y Área 700, aéreas y enterradas, montaje alineado e instalación,
sus accesorios, bridas, empaques y tornillería en INOX, conexiones ,Bridas, Codos (45º y 90º), Injertos para tubería, Manguitos
de dilatación, Reducciones excéntricas, Válvulas, etc. 36 tanques
en PRFV para almacenamiento de Cloruro Férrico de 90 m3; Ácido Clorhídrico de 5 m3; Cloruro Férrico en TPQ de 90 m3; Cloruro
Férrico en lodos de 58 m3; polielectrolito de 48 m3 e Hipoclorito
Sódico de 180 m3 (Ø5,5m).

Biogas cleaning comprises 6 twin lines (2 units per line)
with a treatment flow of 2700 m3/h per line. The Dimasa
supply also included 120 m of pipes and fittings of 300
mm in diameter, with support structures and lagging, a
control unit for biogas cleaning, as well as assembly and
commissioning.

Limpieza del biogás
La limpieza de biogás está compuesta por 6 líneas gemelas (de 2
Ud. cada una) para un caudal de tratamiento de 2700 m3/h por
cada línea. El suministro de Dimasa incluye además 120 m de tuberías y accesorios de diámetro 300, con soportación y calorifugado
y kit de equipo de control para la limpieza del biogás, así como el
montaje y la puesta en marcha.

Filtros de Carbón Activo – Retención Siloxanos
Activated Carbon Filter – Removal of Siloxanes

Recuperador energético – Deshumidificador – 6 líneas
Energy recovery system – Dehumidifier – 6 lines