French and English Expressions by Carlos Mirasierras.pdf

Vista previa de texto
French & and English Expressions, by Carlos Mirasierras
se laisser dire que...
to hear/be told that...
laisser du champ à
qqun
to leave s.o. room to maneuver
laisser en plan
to leave in the lurch, to abandon
laisser entrer
to let, allow in
le laisser-faire
laissez-faire, non-interventionism
se laisser faire
to let oneself be persuaded/talked into; to
get pushed around
laisser la porte ouverte to leave the door open
laisser la vie à qqun
to spare s.o.'s life
laisser le champ libre à to leave s.o. a clear field
qqun
laisser le meilleur pour to leave the best for last
la fin
se laisser surprendre
par
to get caught / be surprised by
laisser pour (mort)
to leave for (dead)
laisser qqch/qqun
to leave s.t./s.o. (somewhere)
laisser qqch pour 5$
to let something go for $5
laisser qqun dans
l'ignorance
to leave s.o. in the dark, to not enlighten
s.o.
laisser qqun debout
to leave/keep s.o. standing up
laisser qqun faire qqch to let s.o. do s.t.
laisser qqun mijoter
dans son jus
to let someone stew in his own juices
laisser une bonne
impression
to make a good impression
laisser un message
to leave a message
laisser vivre
to live for the day, to take each day as it
66
