French and English Expressions by Carlos Mirasierras.pdf


Vista previa del archivo PDF french-and-english-expressions-by-carlos-mirasierras.pdf


Página 1...64 65 666768118

Vista previa de texto


French & and English Expressions, by Carlos Mirasierras

se laisser dire que...

to hear/be told that...

laisser du champ à
qqun

to leave s.o. room to maneuver

laisser en plan

to leave in the lurch, to abandon

laisser entrer

to let, allow in

le laisser-faire

laissez-faire, non-interventionism

se laisser faire

to let oneself be persuaded/talked into; to
get pushed around

laisser la porte ouverte to leave the door open
laisser la vie à qqun

to spare s.o.'s life

laisser le champ libre à to leave s.o. a clear field
qqun
laisser le meilleur pour to leave the best for last
la fin
se laisser surprendre
par

to get caught / be surprised by

laisser pour (mort)

to leave for (dead)

laisser qqch/qqun

to leave s.t./s.o. (somewhere)

laisser qqch pour 5$

to let something go for $5

laisser qqun dans
l'ignorance

to leave s.o. in the dark, to not enlighten
s.o.

laisser qqun debout

to leave/keep s.o. standing up

laisser qqun faire qqch to let s.o. do s.t.
laisser qqun mijoter
dans son jus

to let someone stew in his own juices

laisser une bonne
impression

to make a good impression

laisser un message

to leave a message

laisser vivre

to live for the day, to take each day as it
66