Manual FantasyLife ES con marca de agua .pdf



Nombre del archivo original: Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf
Título: CTR-P-AFLP-EUR_es
Autor: DEHENMAR

Este documento en formato PDF 1.6 fue generado por PScript5.dll Version 5.2.2 / Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows), y fue enviado en caja-pdf.es el 10/10/2014 a las 13:01, desde la dirección IP 84.121.x.x. La página de descarga de documentos ha sido vista 4151 veces.
Tamaño del archivo: 1.5 MB (84 páginas).
Privacidad: archivo público



Vista previa del documento


Fantasy Life™
Información importante

1

Información básica
Intercambio de datos

3

Funciones en línea

://

tp
ht

2

Control parental

sf
ac

4

Jugar y guardar

Inicio

6

Guardar

sa
ro

.fo

5

8

Pantallas de juego

9

Juego

et

Controles

.n

7

os

iv
ct

Cómo jugar

/

Oficios
10

Tu oficio

11

Misiones

12

Lista de oficios ①

13

Lista de oficios ②

tp
ht
14

Acciones
Acciones básicas

sf
ac

://

Menú principal

Pantalla del menú

16

Opciones del menú ①

17

Opciones del menú ②

sa
ro

.fo

15

19

Tu cuarto

et

En la ciudad

.n

La vida en Reveria

os

18

iv
ct

El mundo de Reveria

/

20

Servicios

21

Ir de compras

22

Crear objetos

23

Monedas selenitas
Tipos de comunicación
Modo multijugador

25

Modo VÍNCULO

://

tp
ht

24

StreetPass

sf
ac

26

Contenido adicional

.fo

27

Origin Island

sa
ro
Contacto

Información de contacto

et

.n

os

iv
ct

28

/

Información importante

1

tp
ht

Antes de utilizar este programa,
lee atentamente este manual
electrónico. En el caso de que un
niño de corta edad vaya a utilizar
la consola, se recomienda que un
adulto le lea y explique previamente
el contenido del manual.

IMPORTANTE

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

♦ Salvo que se indique lo contrario,
la denominación "Nintendo 3DS"
se emplea en referencia a las
consolas Nintendo 3DS™ y
Nintendo 3DS™ XL.
♦ Salvo que se indique lo contrario,
la denominación "Nintendo 3DS"
también se emplea en referencia a
la consola Nintendo 2DS™.
Quedan excluidas las referencias
a funciones que utilicen imágenes
3D. Las funciones que requieran
cerrar la consola Nintendo 3DS se
llevan a cabo usando el
interruptor del modo de espera.

/

Selección de idioma

et

.n

En la aplicación Información sobre
salud y seguridad del menú HOME
encontrarás información importante
para tu salud y tu seguridad.
Antes de usar cualquier programa de
Nintendo 3DS, lee también el manual
de instrucciones de la consola
prestando especial atención a la
sección de información sobre salud
y seguridad.

sf
ac

://

tp
ht

El idioma del programa dependerá
de aquel en el que esté configurada
la consola. Este programa está
disponible en español, inglés,
alemán, francés e italiano. Si la
consola ya está configurada en uno
de ellos, dicho idioma será el
utilizado en el programa. Si la
consola está configurada en otro
idioma, el idioma predeterminado del
programa será el inglés. Para
obtener información acerca de cómo
cambiar el idioma de la consola,
consulta el manual de instrucciones
de la configuración de la consola.

Clasificación por edades

.fo

PEGI (Europa):
www.pegi.info

Classification Operations Branch
(Australia):
www.classification.gov.au

Rusia:
minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=
883

Advertencias

/

OFLC (Nueva Zelanda):
www.classificationoffice.govt.nz

et

.n

os

USK (Alemania):
www.usk.de

iv
ct

sa
ro

Para obtener información sobre la
clasificación por edades de este o
cualquier otro título, consulta el sitio
web correspondiente a tu región.

sf
ac

://

tp
ht

Nintendo otorga una licencia sobre
este programa (incluyendo
cualquier contenido digital o
documentación que descargues o
uses en relación con él) para su
uso personal y no comercial en tu
consola Nintendo 3DS. El uso que
hagas de cualquier servicio en línea
de este programa está suj eto al
Contrato de Uso y la Política de
Privacidad de los Servicios de
Nintendo 3DS, que incluyen el
Código de Conducta de
Nintendo 3DS.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

Se prohíbe la reproducción o uso
de este programa sin autorización.
Este programa dispone de medidas
de protección técnica para evitar la
copia o reproducción de
contenidos.
Ni tu consola Nintendo 3DS ni este
programa están diseñados para su
uso con dispositivos o programas
no autorizados, ya sean existentes
o futuros, que permitan efectuar
modificaciones técnicas de la
consola Nintendo 3DS o de sus
programas, o para su uso con
cualquier dispositivo no autorizado
que pueda conectarse a tu consola
Nintendo 3DS.
Una vez actualizados la consola
Nintendo 3DS o sus programas,
toda modificación técnica existente
o futura de la consola
Nintendo 3DS o de sus programas,
o el uso de dispositivos no

/

autorizados que se conecten a ella,
podría inutilizarla de forma
permanente y derivar en la
supresión de contenidos.

sf
ac

://

tp
ht

Este programa, así como el manual
u otros textos que lo acompañen,
está protegido por leyes de
propiedad intelectual nacionales e
internacionales.

.fo

©2014 LEVEL-5 Inc.
ILLUSTRATION/©YOSHITAKA
AMANO

sa
ro

Trademarks are property of their
respective owners. Nintendo 3DS
is a trademark of Nintendo.

et

CTR-P-AFLP-00

.n

os

iv
ct

THIS SOFTWARE USES A FONT
THAT IS EITHER MADE BY OR
CREATED BASED ON A FONT MADE
BY FONTWORKS INC. WHICH HAS
BEEN MODIFIED TO ACCOMMODATE
THE SOFTWARE DESIGN.

/

Intercambio de datos

2

Los contenidos generados por los
usuarios son mensaj es, personaj es
Mii™, imágenes, fotos, vídeos,
sonidos, QR Code™, etcétera.

Intercambiar contenidos

tp
ht

sf
ac

://

Existen unas indicaciones generales
para intercambiar contenidos con
otros usuarios. El tipo de contenidos
que se pueda intercambiar
dependerá de cada programa.

sa
ro

.fo

● Ten en cuenta que otros usuarios
podrán ver el contenido que
hayas publicado. También podrá
ser copiado, modificado y
redistribuido por terceros.
Una vez publicado, no podrás
borrarlo ni limitar su uso.

os

iv
ct

● Todos los contenidos publicados
podrán ser retirados sin previo
aviso. Nintendo también podría
retirar u ocultar los contenidos
que se consideren inapropiados.

/

- No incluyas ningún tipo de
información que sirva para
identificarte a ti o a otras
personas, como el nombre, la
dirección postal o de correo
electrónico, o el número de
teléfono.
- No incluyas ningún contenido
que pueda resultar hiriente,

et

.n

● Precauciones a la hora de crear y
publicar contenidos:

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

incómodo u ofensivo.
- No vulneres los derechos de
otras personas. No utilices, sin
su consentimiento explícito,
contenidos que sean propiedad
de terceras partes o que las
representen (fotos, imágenes o
vídeos).
- No incluyas contenido ilegal o
que pueda derivar en actividades
ilegales.
- No incluyas contenido que
atente contra la moral pública.

/

Funciones en línea

3

tp
ht

Este programa te permite charlar y
jugar en línea en modo cooperativo
con otros usuarios. Para obtener
más información, consulta las
secciones correspondientes
(págs. 24-25).

sf
ac

://

♦ Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola
Nintendo 3DS a internet, consulta
el manual de instrucciones de la
consola.

sa
ro

.fo

Este programa es compatible con
Nintendo Network™.

/

● A la hora de subir información a la
red, enviarla o hacerla pública
mediante la comunicación
inalámbrica, no incluyas datos que
te identifiquen, como tu nombre,
número de teléfono, dirección de
correo electrónico o dirección

et

Advertencias sobre la
comunicación en línea

.n

os

iv
ct

Nintendo Network es un servicio
en línea que te permite jugar con
usuarios de todo el mundo,
descargar nuevos contenidos
adicionales... ¡y muchas cosas
más!

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

postal, ya que otras personas
podrían ver dicha información.
Sobre todo, elige con cuidado el
apodo de tus personajes Mii y tu
nombre de usuario, evitando
utilizar tu nombre. Otros
j ugadores podrán ver tu nombre
de usuario y los nombres de tus
Mii cuando utilices la
comunicación inalámbrica.
● Las claves de amigo forman parte
de un sistema que te permite usar
la consola para jugar e interactuar
con gente que conoces. Si
intercambias claves de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
recibir mensaj es ofensivos o
contenido inapropiado. Además,
gente que no conoces podría
tener acceso a información sobre
ti que no querrías compartir con
desconocidos. Por lo tanto, te
recomendamos que no compartas
tu clave de amigo con
desconocidos.
● No lleves a cabo ninguna actividad
dañosa, ilegal, ofensiva o
inapropiada en cualquier otro
modo que pueda ocasionar
problemas a otros usuarios. En
concreto, no subas a la red,
envíes ni publiques información
que constituya una amenaza o un
abuso para nadie, ni que
quebrante los derechos de otras
personas (como derechos de
autor, derechos de imagen,
derechos de privacidad, derechos

/

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

de publicidad o derechos de
marcas) o pueda resultarles
incómoda. En concreto, antes de
subir a la red, enviar o publicar
fotos, imágenes o vídeos en los
que aparezcan otras personas,
asegúrate de contar con su
consentimiento. Si se advirtiese o
confirmase que estás llevando a
cabo actividades inapropiadas, se
te podrían imponer sanciones
como la prohibición de acceder a
los servicios en línea.
● Los servidores de Nintendo
podrían dejar de estar disponibles
temporalmente y sin previo aviso
debido a labores de
mantenimiento para solucionar
problemas. Asimismo, los servicios
en línea de determinados
programas podrían ser
interrumpidos permanentemente.

/

Control parental

4

Se pueden restringir ciertas
funciones del programa mediante las
opciones correspondientes del
control parental que se enumeran
más abajo.

://

tp
ht

♦ Para obtener más información
acerca del control parental,
consulta el manual de
instrucciones de la consola.

sf
ac

● Servicios de compra de
Nintendo 3DS
Impide la adquisición de nuevos
contenidos.

sa
ro

.fo

● Intercambio de audio, imágenes,
vídeo y texto
Impide el uso del chat durante una
partida en modo multij ugador en
línea.

os

iv
ct

● Comunicación en línea con otros
usuarios
Restringe el uso del modo VÍNCULO
y del modo multijugador en línea.

et

.n

● StreetPass
Impide el intercambio de información
a través de StreetPass™ (pág. 26).

/

Inicio

5

Empezar el juego

tp
ht

1. Selecciona JUGAR
[START GAME] en
la pantalla del
título.

.fo

sf
ac

://

2. Selecciona un
archivo de
guardado vacío
para crear nuevos
datos de guardado.
Los archivos de guardado vacíos
mostrarán el texto PARTIDA
NUEVA [NEW GAME].

sa
ro

3. Personaliza la
apariencia y la
voz de tu avatar.

et

.n

os

iv
ct

4. Escribe tu nombre
con los caracteres
que aparecen en la
pantalla táctil. Toca
los botones de
color verde para cambiar los
conj untos de caracteres que
quieras usar. Cuando hayas
terminado, selecciona
CONFIRMAR [CONFIRM].

/

tp
ht

5. Elige un oficio y
¡adéntrate en el
mundo de Reveria!
Para obtener más
información acerca
de cada oficio, consulta las
páginas correspondientes
(págs. 12-13).

sf
ac

://

♦ Una vez que hayas progresado lo
suficiente en la historia principal,
podrás cambiar de oficio cuando
quieras (pág. 9).

Continuar una partida

Contenido
adicional

iv
ct

sa
ro

.fo

Selecciona JUGAR en
la pantalla del título y
elige un archivo con
datos de guardado.

/

♦ Necesitarás tener como mínimo
dos bloques libres en tu
tarj eta SD para poder descargar
la ampliación Origin Island.
♦ Una vez realizada la compra,
podrás volver a descargar la
ampliación Origin Island de forma
gratuita.

et

.n

os

Selecciona CONTENIDO DE PAGO
en la pantalla del título para
conectarte a internet y descargar la
ampliación Origin Island. Para
obtener más información, consulta la
sección correspondiente (pág. 27).

Funciones adicionales de
la ampliación Origin
Island

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

Las secciones de este manual
que incluyan información
relacionada con las nuevas
funciones de la ampliación Origin
Island estarán marcadas como
nuevas mediante el icono
].
NUEVO [

/

Guardar

6

://

tp
ht

Examina un punto
de guardado o la
cama en tu cuarto
(pág. 19) para
guardar tu
progreso.

Punto de
guardado

Datos de guardado

sf
ac

Puedes crear un máximo de tres
archivos de guardado.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

● Para evitar perder datos de
manera irreparable, no apagues
ni reinicies la consola ni saques
la tarj eta de j uego o tarj eta SD
mientras se guardan los datos, y
no dejes que entre suciedad en
los terminales.
● No uses programas ni
accesorios externos para
modificar los datos guardados.
Esto podría impedirte continuar
o hacer que pierdas los datos.
Ten en cuenta que cualquier
tipo de modificación tendrá
efectos permanentes.

/

Controles

7

Botones
Controles del juego
Moverse



Expresarse (mantén
pulsada brevemente la
cruz de control en una
dirección)

sf
ac

://

tp
ht



sa
ro

.fo



Hablar/Examinar/
Recoger/Preparar
arma/Atacar (cuando
llevas un arma en la
mano)



Ver detalles sobre
ciertos personaj es/
Usar especialidad
(cuando la barra de
especialidad esté llena)



Abrir menú principal/
Cambiar obj etivo
(cuando llevas un arma
en la mano)

/

Mover cámara

et

.n

os

iv
ct



Correr (mantén pulsado
el botón al moverte)/
Avanzar con sigilo
(mantén pulsado el
botón antes de
moverte)/Guardar arma

/

+

Restablecer posición
de la cámara

Controles de los menús
Navegar



Confirmar



Atrás



Cambiar la información
mostrada en la pantalla
superior

sf
ac

://

tp
ht



/

Cambiar pestaña

.fo

Realizar captura de
pantalla

sa
ro

Capturas de pantalla

iv
ct

Las capturas de pantalla que
realices durante el j uego se
guardarán en la tarjeta SD.

Puedes seleccionar las opciones de
los menús o los iconos que
aparecen en la pantalla táctil
simplemente con tocarlos.

/

Controles táctiles

et

.n

os

♦ Cuando hayas avanzado lo
suficiente en el j uego podrás
hablar con la j efa de
VÍNCULO (pág. 20) en la
sede gremial de Castolia para
activar la función Capturas.

Pantallas de juego

8

Pantalla principal

.fo

sf
ac

://

tp
ht
sa
ro

Estado de tu avatar
Momento del día

iv
ct

Objetivo actual

Iconos seleccionables

Abre el menú principal
(págs. 15-17).

/

Activa el modo
VÍNCULO (pág. 25)
cuando tengas
conexión a internet.

et

Muestra el mapa.

.n

os

Toca estos iconos para acceder a
las pantallas y menús
correspondientes.

Consulta tus misiones
y peticiones (pág. 9).

tp
ht

Este icono aparecerá
cuando estés jugando
en el modo
multij ugador en línea.
Tócalo para
comunicarte con tus
amigos (pág. 24).

://

Abre tu riñonera.

sf
ac

Mapa

.fo

Los personaj es, enemigos y otros
obj etos que haya a tu alrededor
aparecerán como iconos en el mapa.
Dirección del obj etivo

sa
ro

Punto de guardado
Personaje

Tu cuarto o bungaló (pág. 19)
Enemigo

os

iv
ct

Posada (pág. 20)

/

Esta captura de pantalla muestra el
estado de tu avatar.

et

Estado de tu avatar

.n

♦ También podrás ver otros iconos
en el mapa, como monturas o
tiendas.

Oficio actual (págs. 12-13)
Nombre de tu avatar
PV

tp
ht

sf
ac

://

Perderás PV (puntos de vida) si tus
enemigos te infligen daño. Cuando
lleguen a 0, perderás el
conocimiento (pág. 18).
PR

sa
ro

.fo

Consumirás PR (puntos de
resistencia) al correr, avanzar con
sigilo (pág. 14) o al realizar algunas
otras acciones. Recuperarás tus PR
gradualmente de forma automática.

Pantalla del mapa

/

Usar la riñonera

et

.n

os

iv
ct

Toca MAPA [
]
para abrirlo y pulsa
 para cambiar el
área del mapa que
aparece en
pantalla.
Aquí podrás ver información sobre
diferentes lugares de Reveria, así
como ir directamente a donde está
tu mentor, a la sede gremial de
Castolia, a tu cuarto o a cualquier
otro bungaló de tu propiedad.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

Pon obj etos en la
riñonera para tenerlos
más a mano. Toca
] en la
RIÑONERA [
pantalla táctil y, a
continuación, toca el obj eto que
quieras usar. Puedes llevar un
máximo de ocho tipos de objetos en
tu riñonera al mismo tiempo. Para
y
guardar o sacar obj etos, toca
después toca ASIGNAR [ASSIGN].

/

Juego

9

¡Aprende un oficio!

://

tp
ht

Completa misiones,
haz que tu avatar
evolucione y
disfruta de lo que
cada oficio te
puede ofrecer mientras exploras el
fantástico mundo de Reveria.

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

Visita una sede
gremial (pág. 20)
para conseguir la
licencia del oficio
que hayas elegido.
Cada oficio te proporciona una serie
de habilidades. Para ver más
información acerca de cada uno de
ellos, consulta las páginas
correspondientes (págs. 12-13).

os

¡Cambia de oficio cuando
quieras!

/

Completar misiones y
peticiones

et

.n

Cuando no estés j ugando la
historia principal, podrás cambiar
de oficio cuando quieras y
tantas veces como desees. Al
cambiar de oficio, ¡nuevas
aventuras y posibilidades se
abrirán ante ti!

sf
ac

://

tp
ht

Recibirás peticiones de
Maripósea
relacionadas con la
historia cuando estés
en tu cuarto
(pág. 19), misiones de tu mentor y
de otros personaj es secundarios
(pág. 11), así como otras peticiones
de diferentes personajes de Reveria.
Completa estos desafíos para
progresar en la historia y conseguir
estrellas, dicha, Revis y otros
objetos útiles.
Estrellas

.fo

Consigue suficientes
para subir de rango
en tu oficio.

Revis

Los Revis son la
moneda de Reveria.
Úsalos para comprar
obj etos, equipo y
otras cosas útiles.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro
Dicha

Habla con Maripósea
en tu cuarto cuando
hayas conseguido
dicha suficiente y
podrás elegir un
bonus de dicha. Los
bonus de dicha te
permitirán disfrutar de
algunas mej oras útiles
y divertidas, como
una mascota nueva o
un zurrón más grande.

/

Mejorar tus habilidades

tp
ht

La barra de habilidad aumenta a
medida que realizas diversas
acciones. Cuando se llena por
completo, el nivel de la habilidad
aumenta y resulta más efectiva.
Cuando el nivel de una habilidad
aumente, podrás usar mej or equipo,
útiles, etc.

sf
ac

://

♦ La barra de progreso de las
habilidades relacionadas con tu
oficio actual se llenará más
deprisa.

.fo

Subir de nivel

A medida que subas de rango
(pág. 10) en tu oficio, podrás
aprender nuevas técnicas (pág. 10)
o fórmulas para crear obj etos.

/

Subir de rango

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

Conseguirás puntos de experiencia
tras derrotar a enemigos y realizar
algunas actividades, como extraer
minerales, talar árboles, pescar
(pág. 14) o crear obj etos (pág. 22).
Cuando hayas conseguido
suficientes puntos de experiencia,
subirás de nivel y tus PV
aumentarán. También conseguirás
puntos de atributos (pág. 17) con
los que podrás mej orar tus
atributos.

Tu oficio

10

.fo

sf
ac

://

tp
ht

En la sede gremial
(pág. 20) recibirás
una licencia para el
oficio que hayas
elegido. Cuando
hayas conseguido la licencia, podrás
desempeñar tu oficio.
Tras conseguir tu licencia, habla con
el mentor del oficio que hayas
elegido para que te inicie en la
profesión. Todos los mentores de
los distintos oficios se encuentran
por Castolia y sus alrededores.

Rangos

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

Cada oficio tiene una serie de
rangos. Completa las misiones
(pág. 11) de tu oficio e informa de
tus progresos a tu mentor para
conseguir estrellas. Cuando hayas
conseguido suficientes, subirás de
rango.
Al subir de rango aprenderás nuevas
técnicas o fórmulas para crear
obj etos (pág. 22) en función de tu
oficio. También recibirás premios de
tu mentor o de otros personaj es
secundarios.
Los rangos de cada oficio son:
principiante, novato, aprendiz,
versado, experto, maestro, héroe y
leyenda. Dicen por ahí que incluso
es posible superar el rango de
leyenda...

/

Técnicas

sf
ac

://

tp
ht

Cuando subas de
rango aprenderás
nuevas técnicas
relacionadas con tu
oficio. En los
oficios relacionados con la lucha
aprenderás técnicas de combate; en
los oficios artesanales, nuevas
fórmulas; y en los demás oficios,
técnicas con las que conseguir
materiales.

Bonus de oficio

iv
ct

sa
ro

.fo

♦ Puedes consultar los controles
para el combate o el acopio de
materiales si seleccionas
LICENCIAS en el menú principal.
Pulsa  para cambiar la
información mostrada en la
pantalla superior y ver la lista de
comandos.

et

.n

os

Al desempeñar un oficio obtendrás
algunos bonus, como un aumento
del máximo de PV. Los bonus
disponibles son diferentes para cada
oficio.
Cuando subas de rango, los bonus
de tu oficio también mej orarán.

/

Cambiar de oficio

://

tp
ht

Cuando hayas alcanzado el rango
de novato en tu oficio, podrás ir a
una sede gremial y elegir un oficio
diferente. Al cambiar de oficio no
podrás usar las especialidades
(pág. 14) de tu oficio anterior,
aunque podrás seguir usando las
técnicas y habilidades aprendidas.

sf
ac

Personajes
secundarios

/

Corre aventuras con los personaj es
secundarios para estrechar vuestra
amistad. Cuanto mayor sea vuestra
amistad, mejor.

et

Amistad

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

A medida que
progreses en tu
oficio, te
encontrarás con
algunos personajes
secundarios que te ofrecerán
consej os y puede que te entreguen
obj etos o te encomienden nuevas
misiones. Estos personajes muestran
el icono de su oficio (págs. 12-13)
al lado de sus nombres. Cuando
tengan algo nuevo que darte o
sobre sus
decirte, verás el icono
cabezas.

Misiones

11

Introducción a las
misiones

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

En cada oficio que
elij as te será
encomendada una
serie de misiones
que tendrás que
completar. Para ver las misiones que
puedes realizar, selecciona
LICENCIAS (pág. 16) en el menú
principal, a continuación toca 
para ver las misiones del oficio que
has elegido. Como alternativa, toca
] en la pantalla
DESAFÍOS [
principal.

Informar a tu mentor

et

.n

os

iv
ct

Cuando hayas
completado una
misión, ve a ver a
tu mentor para
informarle de tus
progresos. Tu mentor te
recompensará con estrellas con las
que podrás subir de rango. Cuando
subas de rango, tu mentor te
encomendará nuevas misiones.

/

Lista de oficios ①

12

Paladín

sf
ac

://

tp
ht

Monstruos y otras
criaturas del mal
acechan sin
descanso, así que
nunca podrás baj ar
la guardia.
Conviértete en el
escudo de los
débiles y la espada de los justos.

Habilidades propias

sa
ro

.fo

● Manejo de la espada
● Manejo del escudo

Mercenario

/

● Manejo de la gran espada

et

Habilidad propia

.n

os

iv
ct

A disposición de
todos, pero al servicio
de nadie. Para lograr
un trabaj o bien hecho,
te bastará con tus
habilidades y tu fiel
espadón, ¡que además
es descomunal!

Cazador

Habilidad propia

://

tp
ht

Guíate por tu
instinto para acechar
a tu presa hasta lo
más profundo del
bosque o la
inmensidad del
desierto.

Mago
Podrás valerte
de los
elementos para
lanzar poderosos
hechizos
curativos u
ofensivos.
¡Magia potagia!

et

● Uso de la magia
● Magia de fuego

.n

Habilidades propias
(ejemplos)

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

● Manejo del arco

/

Minero

://

tp
ht

¡Blande un pico y
prepárate para
dej arlos a todos
de piedra con los
metales preciosos
que encuentres!
¿Excavarás a la
altura?

Habilidad propia

Leñador

.fo

sf
ac

● Minería

Habilidad propia

et

.n

● Tala

os

iv
ct

sa
ro

Hazte con un hacha y
vete al bosque para
aprender el noble
oficio de la tala. No
lo olvides: ¡respeta la
naturaleza y ella te
respetará!

/

Lista de oficios ②

13

Pescador

sf
ac

://

tp
ht

Coge tu caña de
pescar y recorre el
mundo en busca
de los mej ores
lugares de pesca.
Parece un oficio
sencillo, pero si no
capturas nada, te
irás a dormir con el estómago vacío.

Habilidad propia

sa
ro

.fo

● Pesca

Cocinero

● Cocina
● Recetas de carne

/

Habilidades propias
(ejemplos)

et

.n

os

iv
ct

Para realizar
bien este
oficio se
requiere
mucho salero.
¡Conviértete
en chef de
primera para
que hasta el rey se postre ante tus
postres!

Herrero

://

tp
ht

¿Qué haría un
paladín sin su
espada o un
minero sin su
pico? ¡Todo
pueblo necesita
un herrero que
forj e los mej ores
útiles, armas y armaduras!

sf
ac

Habilidades propias
(ejemplos)

.fo

● Herrería
● Forja de armas

sa
ro

Carpintero

● Carpintería
● Carpintería de decoración

/

Habilidades propias
(ejemplos)

et

.n

os

iv
ct

¿Armas y armaduras de
acero o elixires
alquímicos? A ti te iría
mejor algo más práctico.
Hasta un paladín
necesita descansar en
una buena cama, por
eso la carpintería es el
pilar que soporta al resto.

Sastre

Habilidades propias
(ejemplos)

sf
ac

://

tp
ht

El glamour se tiene o
no se tiene. Mueve los
hilos necesarios para
convertirte en la
referencia de todos los
amantes de la moda.
¡Lo vas a bordar!

● Sastrería
● Confección de vestuario

.fo

Alquimista

sa
ro
et
/

● Alquimia
● Alquimia sintética

.n

Habilidades propias
(ejemplos)

os

iv
ct

¡La alquimia no es
cosa de magia ni de
argucias! Sírvete de
este arte ancestral
para transmutar
hierbas y otros
elementos en objetos
útiles.

Acciones básicas

14

Moverse

://

tp
ht

Estas son algunas de las acciones
básicas que puedes llevar a cabo en
el j uego. Podrás aprender muchas
otras habilidades y, a medida que
subas de rango en tu oficio, también
técnicas nuevas.

sf
ac

Desliza  para desplazarte en la
dirección deseada.

Correr

sa
ro

.fo

Mantén pulsado  al
moverte. Al correr
consumes PR.

Avanzar con sigilo

iv
ct

/

Expresarse

et

.n

os

Mantén pulsado 
brevemente para
agacharte y, a
continuación, desliza
 para avanzar con
sigilo. Si avanzas con sigilo
consumes PR, pero es más difícil
que tus enemigos te vean. Para
volver a moverte de forma normal,
pulsa  de nuevo.

Mantén pulsado  en
una dirección para
realizar la acción
asignada a ese
comando (pág. 15).

Mover la cámara

sf
ac

://

tp
ht

Usa  y  para mover la cámara.
Pulsa  y  simultáneamente para
restablecer la cámara a su posición
predeterminada.

Hablar/Examinar

et
/

Atacar

.n

Pulsa  cuando te
encuentres delante de
un obj eto que muestre
y podrás recogerlo
y guardarlo en tu
zurrón.

os

Acopio

iv
ct

sa
ro

.fo

Acércate a
personaj es o a
determinados
obj etos y pulsa 
para interactuar con
ellos.
En algunas situaciones puedes
pulsar también  para ver más
detalles.

tp
ht

Pulsa  para sacar tu
arma. Cuando tengas
un arma en la mano,
pulsa  para atacar
con ella o  para
guardarla.
Cuando lleves un arco o un báculo,
podrás pulsar  para cambiar el tipo
de flecha o el tipo de magia que
quieras usar.

.fo

sf
ac

://

♦ Pulsa  cuando haya varios
enemigos y tengas un arma en la
mano para dirigir tus ataques a
uno u otro.
♦ No podrás recoger botines o
ciertos materiales cuando tengas
un arma en la mano.

sa
ro

Minería/Tala/Pesca

/

Especialidades

et

.n

os

iv
ct

Si tienes las
habilidades y los útiles
necesarios, podrás
pulsar  cuando
encuentres algunos
tipos de árboles y minerales para
obtener materiales o para pescar
peces.

sf
ac

://

tp
ht

Cuando consigas el
rango de versado
en un oficio,
podrás usar una
poderosa
especialidad. Como paladín, por
ej emplo, podrás lanzar un poderoso
ataque con la espada. Para poder
usar una especialidad tendrás que
llevar encima el arma o útil
adecuado. Pulsa  para llevar a
cabo tu especialidad cuando la
barra de especialidad esté llena.

Rellenar la barra de
especialidad

.fo

sa
ro

Usa útiles y armas específicas de tu
oficio para rellenar tu barra de
especialidad.

et

.n

os

iv
ct

Barra de
especialidad

/

Pantalla del menú

15

Atributos

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

Las opciones del
menú principal
(págs. 16-17) se
muestran en la
pantalla táctil. En la
pantalla superior
puedes consultar el
estado de tu
avatar, sus
atributos y otra información. Pulsa 
para cambiar la información que se
muestra. Selecciona OPCIONES
[OPTIONS] en la pantalla táctil para
configurar las distintas opciones del
j uego.

A continuación se describen los
diferentes atributos de tu avatar.

iv
ct

Atributos de combate

Defensa

Influye en el daño
que recibes cuando
un enemigo te ataca.

Ataque
mágico

Influye en el daño
que infliges a tus
enemigos al realizar
un ataque mágico.

et

.n

os

Ataque

Influye en el daño
que infliges a tus
enemigos al realizar
un ataque.

/

Defensa
mágica

Influye en el daño
que recibes cuando
un enemigo realiza un
ataque mágico contra
ti.

Tu tolerancia frente a
los ataques de viento.
Cuanto mayor sea su
valor, menor será el
daño que recibas de
este elemento.

sa
ro

.fo

sf
ac

://

tp
ht

Tu tolerancia frente a
los ataques de fuego.
Cuanto mayor sea su
valor, menor será el
daño que recibas de
este elemento.

iv
ct

Tu tolerancia frente a
los ataques de agua.
Cuanto mayor sea su
valor, menor será el
daño que recibas de
este elemento.

et

.n

os

Tu tolerancia frente a
los ataques de tierra.
Cuanto mayor sea su
valor, menor será el
daño que recibas de
este elemento.

/

Acerca de los elementos

tp
ht

Es posible que tanto tus ataques
como los ataques de tus
enemigos estén ligados a un
elemento. Cuanto mayor sea la
tolerancia frente a ese elemento,
menor daño causará el ataque.

Atributos de oficio

sa
ro

.fo

sf
ac

://

Aquí se muestran
tus atributos en las
habilidades de
cada oficio. Cuanto
mayor sea el
número, más posibilidades de éxito
tendrás a la hora de recoger
materiales, crear objetos (pág. 22),
etc.

Atributos básicos

iv
ct

Vitalidad

Influye en tu defensa
y en los atributos de
oficio de algunos
oficios que no están
relacionados con el
combate.

et

.n

os

Fuerza

Influye en la potencia
de tus ataques y en
los atributos de oficio
de algunos oficios
que no están
relacionados con el
combate.

/

Concentración

Influye en tu ataque y
ataque mágico y en
tu habilidad para
manejar útiles.
Influye en tu ataque y
en tu habilidad para
manejar útiles.

://

tp
ht

Inteligencia

Influye en tu ataque y
defensa mágicos y en
los atributos de oficio
propios de los oficios
más complejos.

Destreza

sf
ac

sa
ro

.fo

Suerte

Cuanto mayor sea el
número, más
probable será que
tengas un golpe de
suerte.

Opciones

et

.n

os

iv
ct

Aquí puedes cambiar
los mensaj es cortos
que quieras usar en
los chats mientras
j uegas en el modo
multij ugador en línea. También
puedes asignar acciones de tu
personaj e a  y aj ustar el volumen
de los efectos de sonido y de la
música.

/

Asignar
acciones
[Assign
Gestures]

Asigna acciones a
cada dirección de
.

sf
ac

://

tp
ht

Cambiar
mensaj es
cortos [Edit
Short
Messages]

Cambia los
mensaj es cortos
predeterminados
para enviarlos
durante una partida
en el modo
multij ugador en
línea (pág. 24).

Volumen
[Volume]

Aj usta el volumen
de los efectos de
sonido y la música.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo
/

Opciones del menú ①

16

Equipo

sf
ac

://

tp
ht

Cambia el equipo que
llevas encima. Usa 
y  para desplazarte
por las pestañas de
los distintos tipos de
equipo. Pulsa  para seleccionar el
artículo que quieras y  para
confirmar tu elección.

Tipos de equipo

Ver más información

/

Pulsa  para cambiar la
información que se muestra en la
pantalla superior y ver más
detalles sobre un artículo.

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

Tu equipo se divide en múltiples
categorías, como armas, escudos,
útiles, etc. Según la categoría a la
que pertenezca afectará a atributos
distintos.
Algunos de los artículos solo podrás
usarlos mientras desempeñas
determinados oficios, cuando hayas
alcanzado un cierto nivel en el
j uego, aprendido una habilidad
concreta, o alcanzado un nivel
concreto en una habilidad en
particular.

Objetos
Consulta u ordena los obj etos que
hay en tu zurrón.

Tipos de objetos

Provisiones

Obj etos que puedes
usar directamente.
Véndelos en las
tiendas a cambio de
Revis o úsalos para
crear obj etos nuevos
(pág. 22).

sf
ac

://

tp
ht

Hay siete categorías de obj etos
diferentes.

Materiales

.fo

iv
ct

sa
ro

Útiles

Obj etos específicos
de cada oficio.
Podrás usarlos
cuando hayas
aprendido las
habilidades
necesarias.
Úsalas en combate.

Armadura

Usa piezas de
armadura para
mej orar algunos de
tus atributos.

Decoración

Coloca estos objetos
en tu cuarto.

Objetos
clave

Obj etos importantes
que recibes en
ciertos momentos del
juego.

et

.n

os

Armas

/

Icono Ordenar
Toca ORDENAR
[SORT] para reordenar
tus obj etos o para
elegir aquellos que
quieras descartar.

tp
ht

Licencias

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

Aquí puedes
consultar tus
rangos, la cantidad
de estrellas
conseguidas y más
información sobre
cada oficio, como
tus especialidades
o una lista de
comandos para ese oficio. Pulsa 
para cambiar la información que se
muestra en la pantalla superior. Para
ver las misiones disponibles del
oficio que has elegido, pulsa .
Según el oficio seleccionado,
también podrás pulsar  para
consultar tus fórmulas.

/

Opciones del menú ②

17

Habilidades
Consulta el nivel y la barra de
progreso de cada habilidad.

sf
ac

://

tp
ht
Nivel

.fo

Barra de progreso

Estado

iv
ct

sa
ro

Cuando la barra se llene, la
habilidad subirá de nivel.

Consulta el estado de tu avatar.

os

Asignar puntos de atributos

et

.n

Selecciona tu avatar
en la pantalla de
estado y podrás
asignar los puntos de
atributos que hayas
conseguido para mej orar tus
atributos básicos. Usa  para
cambiar de atributo y  para asignar
los puntos. Pulsa  para confirmar
los cambios.

/

Dicha
Consulta la cantidad
de dicha con la que
cuentas y tus bonus
de dicha.

tp
ht

Monedas selenitas

et

.n

os

iv
ct

sa
ro

.fo

sf
ac

://

Consulta la cantidad de monedas
selenitas (pág. 23) que has
conseguido.

/


Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 1/84
 
Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 2/84
Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 3/84
Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 4/84
Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 5/84
Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf - página 6/84
 





Descargar el documento (PDF)

Manual FantasyLife ES con marca de agua.pdf (PDF, 1.5 MB)





Documentos relacionados


Documento PDF manual fantasylife es con marca de agua
Documento PDF editor de misiones bos
Documento PDF modelo educativo tgo
Documento PDF space
Documento PDF para las poner fotos en los foros 2
Documento PDF personajes

Palabras claves relacionadas