El Avesta.pdf

Vista previa de texto
Ahura-Mazda respondió: «Deben llevar a esta mujer al sitio más puro de aquella mansión
mazdayánica.
Al sitio que esté más seco, que sirve como medio de camino a los ganados y a los
animales de carga, y el fuego de Ahura-Mazda, el Baresma, que está reunido en la santidad del
hombre puro.»
Creador, ¿a qué distancia del fuego, a qué distancia del agua, a qué distancia del
Baresma que con ellos está reunido, a qué distancia del hombre puro?
Ahura-Mazda respondió: «A treinta pasos del fuego, a treinta pasos del agua, a treinta
pasos del Baresma, a tres pasos del hombre puro.
Estos mazdayasnas deben trazar un recinto sobre esta tierra.
A él deben traer a esa mujer con alimentos y vestidos.»
Creador, ¿cuáles son los alimentos que esta mujer debe comer en primer lugar?
Ahura-Mazda respondió: «Ceniza con orina de vaca, tres gotas, o seis.o nueve.
Con ello expulsa a' los Dakhmas que están en el interior.
Que al punto acuda a la dulce leche de las yeguas, de las vacas, de las ovejas y de las
cabras.
A frutos pequeños y gruesos.
A la carne preparada sin agua, a trigo candeal puro sin agua y a vino sin agua.»
Creador, ¿cuánto tiempo las mujeres paridas deben esperar antes de hacer uso de la
carne, del trigo candeal y del vino?
Ahura-Mazda respondió: «Deben esperar tres noches, es preciso esperar tres noches,
antes que hagan uso de la carne, del trigo y del vino.»
Creador, si esta mujer es alcanzada por la fiebre mientras que su cuerpo está impuro,
Si es herida por dos fastidiosos males, el hambre y la sed, esta mujer, ¿debe beber agua?
Ahura-Mazda respondió: «Debe beber, sí.
Y si esta agua es para ella de gran utilidad, purificará su vida
Recitando una oración entre las oraciones que son conocidas por los hombres sabios y
puros.
Pero si bebe el agua con sus manos,
Hace caer una pena sobre vosotros; sobre vosotros los mazdayasnas.
(Esta pena es borrada mediante la recitación del ratu y del craoshovareza.)»
¿Qué pena es ésta? ¡oh Ahura-Mazda!
Ahura-Mazda respondió: «Para castigar este cuerpo culpable, que se le golpee doscientas
veces con el aguijón y otras doscientas con el craosho-charana.»
Creador, ¿cómo vuelven a ser puros los vasos de los cuales nos servimos para comer y
aquéllos que han servido para transportar el cadáver de un perro o de un hombre?
Ahura-Mazda respondió: «Son purificados, ¡oh santo Zarathustra!
De la manera siguiente:
Si son de oro, se los lava una vez con orina de vaca, que los froten una vez con tierra,
que los laven una vez con agua, y quedarán puros.
Si son de plata, que los laven seis veces con orina de vaca, que los froten seis veces con
tierra, que los laven seis veces con agua, y quedarán puros.
Si son de tierra, de gres o de plomo, permanecen impuros para siempre.»
Creador, ¿cómo los animales que han comido cadáver de un perro o de un hombre son
purificados?
Ahura-Mazda respondió: «Serán purificados, ¡oh Zarathustra! del modo siguiente:
Que no traigan, durante un año, su carne, ni sus quesos en sacrificio para el Baresma.
Luego de un año pueden, como antes, servir para ser usados por los hombres puros.»
¿Cuál es el hombre, ¡oh puro Ahura-Mazda! que siendo puro tanto en pensamientos como
en deseos, destruye no obstante la pureza; que es puro de pensamientos, que es puro en sus
deseos, y que, no obstante, favorece a los Drujas?
Ahura-Mazda respondió: «Aquel, ¡oh puro Zarathustra! que es puro en sus pensamientos
