Caja PDF - Motor de búsqueda PDF
Última actualización de la base de datos: 06 Abril a las 13:45 - Alrededor de 6000 documentos indexados.
My father enjoyed the book you gave him.
https://www.caja-pdf.es/2016/02/06/definite-and-indefinite-articles/
06/02/2016 www.caja-pdf.es
à ses heures (libres) in one's free time à six coups six-shot à souhait as you like it à suivre to be continued à ta santé (inf) cheers à temps in time à temps perdu in one's spare time à tes souhaits (inf) bless you (after a sneeze) à titre confidentiel off the record à titre de père (in one's role) as a father à tort wrongfully à tour de rôle in turn 3 French &
https://www.caja-pdf.es/2015/01/24/french-and-english-expressions-by-carlos-mirasierras/
24/01/2015 www.caja-pdf.es
Kind of/Give or take– Más o menos Kiss and make up– Borrón y cuenta nueva Last but one– Penúltimo Last night– Anoche Lest you forget– Para que no (te) olvides Like father, like son– De tal palo, tal astilla Like water off duck’s back – Palabras necias, oídos sordos – British Long story short…– Resumiendo… Long time no see!– ¡Cuánto tiempo!
https://www.caja-pdf.es/2017/07/08/colloquial-phrases-in-english-charlie-your-teacher-of-english/
08/07/2017 www.caja-pdf.es
My mother walks out of the room when my father brings up sports.
https://www.caja-pdf.es/2017/07/03/1-phrasal-verbs-3/
03/07/2017 www.caja-pdf.es
Damos forma a nuestras herramientas y luego, nuestras herramientas, nos moldean,afirmó en la década del 60 Father John Culkin casi parafraseando a McLuhan.
https://www.caja-pdf.es/2015/10/27/recursos-digitales/
27/10/2015 www.caja-pdf.es
to live comfortably (My father lives comfortably in a little house in the country) Tomar a la ligera:
30/07/2017 www.caja-pdf.es
When I was 11 years old, my father was a Lt.
https://www.caja-pdf.es/2012/04/24/efate-num-1/
24/04/2012 www.caja-pdf.es