Mashafa.pdf


Vista previa del archivo PDF mashafa.pdf


Página 1...14 15 16171876

Vista previa de texto


MASHAFA KUFALE

JUBILEOS

desembocadura del río Tanais, siguiendo su lote por el occidente por la mitad de este río,
hasta acercarse a las aguas del abismo por donde fluye su caudal, el cual vierte sus aguas
en la laguna Meótica, y de ahí al océano: todo lo que quedaba al norte era de Jafet, y lo que
quedaba hacia el sur, de Sem. 13 Continuaba luego hasta acercarse a Cerasus, que está en
la orilla del golfo que mira al sur,
14 y seguía su lote por el océano, en línea recta hasta acercarse al occidente del golfo que
mira al sur, llamado golfo del Mar de Mitzrayim. 15 Desde aquí se desvía hacia el sur, hacia
la boca del océano, en las orillas de sus aguas. De allí procede hacia occidente, a Afara, y
sigue hasta acercarse a las aguas del río Gihón, hasta la ribera sur de este río. 16 Y sigue
hacia oriente, hasta acercarse al Jardín del Edén por su parte meridional. Continúa por el
este de toda la tierra del Edén, abarcando todo el oriente, volviéndose luego a occidente y
llegando a acercarse al oriente del monte llamado Rafa, y descendiendo hacia las márgenes
de la desembocadura del río Tanais.
17 Este fue el lote que salió en suerte a Sem y sus benei como propiedad perpetua por
generaciones hasta siempre.
18 Y Noaj se alegró por haberle tocado este lote a Sem y sus benei, recordando las palabras
proféticas que él mismo había pronunciado: «Bendito sea YAHWEH, Elohé de Sem, y more
YAHWEH en la morada de Sem».
19 Pues sabía que el Jardín del Edén, kadosh de los kadoshim y morada de YAHWEH, el
monte Sinaí en el midbah y el monte Sión en el ombligo de la tierra, los tres uno frente al
otro, habían sido creados kadoshim. 20 Bendijo al Elohé supremo, que había puesto en su
boca las palabras de YAHWEH,
21 y supo que le había tocado un lote bendito a Sem y a sus benei por siempre: toda la
tierra del Edén, del mar Eritreo, todas las regiones de oriente, la India, Bactria y sus montes,
toda la tierra de Basor, la del Líbano, las islas de Caftor, todo el monte de Sennaar, Armenia,
el monte Asur septentrional, toda la tierra de Elam, Asur, Babel, Susiana, Media, todos los
montes Ararat, todo el litoral marino al otro lado del monte Asur, hacia el norte: una tierra
bendita y extensa, donde todo es óptimo.
HERENCIA DE CAM
22 A Cam salió el segundo lote, más allá del Gihón hacia el sur, a la derecha del Paraíso. Va
al sur, por todos los montes de fuego, y se dirige a occidente, hacia el mar Atel, y sigue
hacia occidente hasta acercarse al mar de Mauk, adonde baja todo lo que no perece.
23 Alcanza al norte la orilla de Gádir y llega a las orillas del mar, en la ribera del océano,
hasta acercarse al río Gihón, y sigue el río hasta acercarse a la derecha del Jardín del Edén.
24 Esta fue la tierra que salió a Cam en suerte, para poseerla permanentemente él y sus
benei por sus generaciones hasta siempre.
HERENCIA DE JAFET
25 A Jafet le tocó el tercer lote: más allá del río Tanais hacia el norte de su desembocadura
y, yendo hacia el nordeste, toda la región de Gog y toda la región al este.
26 Yendo hacia el norte, se extiende hasta los montes de Qilt y hasta el mar de Mauk y
llega, por el oriente de Gádir, hasta el lado de las aguas del mar.
27 Continúa hasta acercarse al occidente de Fara, vuelve hacia Aferag, y se dirige a oriente
hacia las aguas de la laguna Meótica.
28 Procede luego hacia el lado del río Tanais por el nordeste, hasta acercarse a la orilla de
sus aguas, hacia el monte Rafa, y tuerce al norte.

KITBE HA KODESH RESTAURADA 5994

577