MACHADO BoletÃn Novedades 13 03 2019 ZC.pdf

Vista previa de texto
LITERATURA
ͳ͵ marzo 2019
PREVENTA
DÓNDE VIVIR
Dónde vivir
CAROLE ZALBERG
CAROLE ZALBERG
Una emotiva novela coral sobre los inicios del
estado de Israel y una familia dividida entre dos
mundos, sus sueños, sus miedos y sus desilusiones
A través de sus voces recompuestas por Marie, nacida en Francia en la década de 1960, los
miembros de una familia judía polaca relatan su
asentamiento en Israel después de la Segunda
Guerra Mundial. Entrelazadas a lo largo de las
décadas, las sucesivas generaciones que llegan al
nuevo Estado judío y los que nacen allí expresan
sus expectativas y desilusiones en el transcurso
de unas vidas cotidianas acechadas por el recuerdo del Holocausto.
Desde la posguerra hasta la actualidad, el exilio
de algunos y la familia que permaneció en Francia se interpelan entre sí, tejiendo vínculos inquebrantables. Sus voces se mezclan para expresar poderosamente un destino familiar complejo
y vital que es también una inmersión magnífica
en las paradojas del estado de Israel, en torno
a la cuestión de los pioneros, sus sueños y sus
desilusiones.
narrativa
Una bella e inquisitiva mirada a la vida en los primeros kibbutzs del recién
creado estado de Israel de la década de los 50.
PREMIO LITERATURE MONDE 2014
978-84-120039-0-1
144 págs.
14 x 21 cm.
PVP: 18 €
De la autora de «FUEGO POR FUEGO»
«Un texto fino y delicado, de una profunda humanidad que toca el corazón y
hace que el lector se sienta parte de la gran familia de los hombres». —Babelio
«Un hermoso libro que pone palabras en los silencios y permite hablar de
Israel de una manera calmada». —La Cause Litteraire
Fuego por fuego
Fuego por fuego
3
Fuego por fuego narra el relato de exilio y
emigración de un padre y su hija donde las
dos voces, transformadas por una energía al
filo de la navaja, expresan el abismo que las
separa. La rabia urbana de la joven Adama
se enfrenta al mutismo sabio y resignado de
su padre, que ve llegar a la muerte como una
maldición de la mano de su hija, acusada de
causar un incendio en la ciudad.
Inspirada en un suceso real, un fuego particularmente mortífero en un edificio, la autora
imagina las vivencias de todos aquellos refugiados forzados a huir de su tierra y abandonar sus raíces para sobrevivir. Los inmigrantes
soportan en silencio la indiferencia y las humillaciones, hundidos en el “cementerio de su
alma”, e instalan a sus hijos en el cemento del
extrarradio: un transplante que normalmente
no tiene éxito. Esta novela confirma la superioridad de la poesía a la hora de abarcar la realidad en toda su profundidad y complejidad.
CAROLE ZALBERG
Fuego por fuego
CAROLE ZALBERG
Feu pour feu
“Concisa, precisa y penetrante, la nueva novela
de Carole Zalberg confronta el heroísmo de un
padre con el destino ineludible de su hija (…)
la poderosa emoción de una escritura que evita
todo sentimentalismo y todo psicologismo”.
La Croix
cubiertas_n03_lomo6m.indd 1
CAROLE ZALBERG es una poeta, letrista y novelista francesa.
Nacida en 1964, vive actualmente en París. Entre otras novelas, es autora de Mort et vie de Lili Riviera (2005), Chez
eux (2004), La Mère horizontale (2008) y Et qu’on m’emporte
(2009). Fuego por fuego (Armaenia, 2016), su séptima novela,
obtuvo los premios Prix Littérature Monde 2014 y Le Prix
Littérature Monde, 2014.
CAROLE ZALBERG
Carole Zalberg es una poeta, letrista y
novelista francesa. Nacida en 1964, vive
actualmente en Paris. Entre otras novelas, es
autora de Mort et vie de Lili Riviera (2005)
y Chez eux (2004), publicadas por éditions
Phébus, y de La Mère horizontale (2008) y
Et qu’on m’emporte (2009), aparecidos en la
editorial francesa Albin Michel. Ha obtenido
el Grand Prix SGDL al libro juvenil por
Le Jour où Lania est partie (Nathan Poche,
2008). Organizadora de talleres de escritura
en el ámbito escolar y de encuentros literarios,
Carole Zalberg trabaja también en proyectos
relacionados con el cine y el teatro: su novela
A défaut d’Amérique (Actes Sud, 2012) está
siendo adaptada al cine. Feu pour feu, su séptima
novela, ha obtenido los premios Prix Littérature
Monde 2014 y Le Prix Littérature Monde, roman
français 2014 .
“Una novela conmovedora sobre el exilio,
las dificultades de la integración, el amor paternal
y lo no dicho”.
“Es la novela más corta de esta rentrée pero sin
duda una de las más fuertes. Ha sabido crear dos
voces magnificas. De una forma trágicamente
banal, Zalberg ha escrito una tragedia”.
Le Figaro Littéraire
“La niña está marcada por un fuego
que no cesa de arder en sus ojos como
una brasa incandescente, preparada para
encenderse de nuevo a cada instante y
testimonio último y permanente de un pasado
doloroso que el padre quisiera olvidar”.
Le Monde des Livres
Traducción de Antonio Roales Ruiz
© Carole Zalberg (D.R.)
Rústica con solapas
Marine Lanier
Fossile
www.armaeniaeditorial.com
26/4/16 9:57
