French and English Expressions by Carlos Mirasierras.pdf


Vista previa del archivo PDF french-and-english-expressions-by-carlos-mirasierras.pdf


Página 1...77 78 798081118

Vista previa de texto


French & and English Expressions, by Carlos Mirasierras

Où se trouve...?

Where is...?

l'outrage des ans

the ravages of time

Où veux-tu en venir ?

What are you getting/driving at?

ouvrir la bouche

to speak

P
parcourir une rue de bout en
bout

to go from one end of a street to
the other

par-dessous

under (with a sense of
movement)

par-dessous la jambe (inf)

carelessly, offhandedly

par-dessus

over (with a sense of movement

par-dessus bord

overboard

par-dessus la jambe (inf)

carelessly, offhandedly

par-dessus le marché

into the bargain, on top of that

par-dessus tout

especially, mainly

Par exemple

For example

Paris ne s'est pas fait en un
jour.

Rome wasn't built in a day.

parler à

to talk to

parler la bouche pleine

to talk with one's mouth full

parler par la bouche de qqun
d'autre

to use s.o. else as one's
mouthpiece

parler pour

to speak on behalf of

par les temps qui courent

these days, nowadays

par temps clair

on a clear day, in clear weather

par sa bouche

by one's words, by what one says

un parti pris

prejudice, preconceived notion
79