French and English Expressions by Carlos Mirasierras.pdf


Vista previa del archivo PDF french-and-english-expressions-by-carlos-mirasierras.pdf


Página 1...76 77 787980118

Vista previa de texto


French & and English Expressions, by Carlos Mirasierras

poules avec les renards.
On n'en voit pas le bout.

There doesn't seem to be any end to it.

On n'en voit pas la fin.

The end is nowhere in sight.

On ne peut pas avoir le
beurre et l'argent du
beurre.

You can't have your cake and eat it
too.

On ne peut pas être à la
fois au four et au moulin.

You can't be in two places at once.

On ne peut rien en tirer.

You can't get anything out of him,
You can't do anything with him.

On ne prête qu'aux riches. Only the rich get richer.
On ne sait jamais par quel You never know how to take him;
bout le prendre
how to handle/approach it.
On ne t'a pas
sonné !

(inf)

Who asked you! Nobody asked you!

On raconte que

They/People say, The story goes that

On se dirait en France.

You'd think you were in France.

On se tire.

Let's get out of here

On s'en tire.

We manage.

On s'en tire tout juste.

We just get by, manage.

On verra bien !

We'll see about that!

On y va ?

Shall we go?

un ordinateur exploité en
temps réel

real-time computer

ordonner à

to order

oublier de

to forget to

Oublions le passé.

Let's let bygones be bygones.

Oui, je suis libre.

Yes, I'm free.

ou pour mieux dire

to put it another way, in other words
78