Gerda malaperis.pdf

Vista previa de texto
Cxapitro25
Page 81
ni diskutis promenante, "we talked while taking a walk"
vi lernos la lingvon parolante gxin, "you’ll learn the language
by speaking it"
−ig−
causative
granda, "big" > grandigi, "to enlarge"
(pli) forta, "strong(er)" > (pli)fortigi, "to strengthen"
facila, "easy" > faciligi, "to facilitate"
scii, "to know" > sciigi, "to inform" or "to make known"
stari, "to stand" > starigi, "to set up"
kontenta, "glad" > kontentiga, "satisfactory"
maltrankvila, "troubled", "restless", "anxious" >
maltrankviliga, "disquieting"
−ilo
implement
labori, "to work" > laborilo, "tool"
dormi, "to sleep" > dormigi, "to make somebody sleep" >
dormigilo, "sleeping pill"
veturi, "to go (not on foot)", "to travel" > veturilo,
"vehicle"
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
12 (DEK DU)
acxeti to buy
akvo
water
apud
beside, near
brando brandy
cxio
everything
denove again
doloro pain
doni
to give
duone
half
eksplodi
to explode
fra~ulino
Miss
glaso
glass
gxemi
to groan, to moan
heziti to hesitate
ja
indeed; sure enough
kiom
how much, how many
klara
clear, plain
kvankam although
largxa broad
la~u
according to; along
morti
to die
plezuro pleasure
polico police
porti
to carry
pripensi
to reflect, to ponder, to think over
ricevi to receive
segxo
chair
soifi
to be thirsty
soifo
thirst
suficxa sufficient
tiom
so much, so many
trinki to drink
al−
approach, drawing near, bringing closer
veni, "to come" > alveni, "to arrive"
iri, "to go", > aliri, "to approach"
porti, "to carry" > alporti, "to bring"
paroli, "to speak" > alparoli, "to address"
