MACHADO Boletín novedades 25 3 20 ZC.pdf


Vista previa del archivo PDF machado-boletin-novedades-25-3-20-zc.pdf


Página 1...6 7 891057

Vista previa de texto


LITERATURA

PREVENTA 25 marzo 2020

Godot entre rejas

Historia de un estafador

Erika Tophoven
Traducción de Juan de Sola
978-84-121549-1-7 | 14 × 22 cm
Rústica con solapas | 172 pp. | 18€

A punto estuvo Samuel Beckett de regalarle los derechos de una obra
al oscuro Karl Franz Lembke, hombre de extraordinarias cualidades:
la mayor parte inconfesables.
A finales de 1954, casi dos años después del estreno de Esperando a Godot, Samuel
Beckett recibe una carta desde el penal de Lüttringhausen, en Alemania. En
ella, un convicto por fraude le explica en un excelente y ceremonioso francés no
sólo que ha traducido su obra al alemán, sino que la ha representado en más de
quince ocasiones ante el entusiasmo de sus compañeros reclusos.
Karl Franz Lembke —estafador y dramaturgo aficionado entre rejas, embaucador carismático y seductor— no sería más que una pequeña nota al pie en la
correspondencia de Beckett si no fuera por la curiosidad de Erika Tophoven,
quien, décadas después de esa asombrosa misiva, intenta perfilar el retrato de tan
singular personaje y reconstruir su peripecia a lo largo y ancho de una Europa de
posguerra que, rota y recosida, invita a la impostura y la ocultación.

Erika Tophoven
Traductora canónica al alemán de Beckett, pero también de Kristof, Sarraute
o Simenon, la hoy casi nonagenaria Erika Tophoven reconstruye en un relato
apasionante el sinuoso devenir de un personaje beckettiano a más no poder, entendiendo que sólo un estafador podría dar un testimonio fiable en un tiempo
como ése.