MACHADO Boletín novedades 4 12 19 ZC.pdf


Vista previa del archivo PDF machado-boletin-novedades-4-12-19-zc.pdf


Página 1...19 20 21222368

Vista previa de texto


POESÍA

PREVENTA

4 diciembre 2019

PRE-TEXTOS
TODO LO QUE ES PENSABLE (Antología)
JUDITH HERZBERG
Selección, traducción y prólogo de Ronald Brouwer

Ella pinta lo que no puede

COLECCIÓN: LA CRUZ DEL SUR
EDICIÓN BILINGÜE
ISBN: 978-84-17830-83-0
244 Págs.
Tamaño: 22 x 14
Encuadernación: Rústica con solapas
Precio: 17,31 / 18 Euros

comer poseer o describir.
Pinta lo que no permanece
quieto no queda igual no
varía. Pinta lo que ella
no puede cultivar ni cazar
ni olvidar. Pinta lo que
no puede adivinar asir
o comprender. Lo que no
puede abrazar mimar
o desaprobar. Descuidar,
dejar asilvestrarse. Talar,
despedazar. Quemar.
Lamentar. Pinta aquello
que no la deja dormir
lo que no recuerda,
no en color. Lo que no puede
cantar no puede exultar.
Lo indefinido ejerce siempre
un indefinible atractivo.
«Lo que le gustaría pintar» JUDITH HERZBERG

ISBN 978-84-17830-83-0

9

788417 830830

JUDITH HERZBERG (Ámsterdam,1934) es probablemente la poeta más leída de las últimas décadas en
los Países Bajos y Flandes.
Debutó en 1961, publicando poemas en el semanario Vrij Nederland y dos años más tarde salió su
primer libro, el poemario Zee-post (Correo marítimo).
Su poesía, que da voz al asombro por las pequeñas cosas cotidianas y las grandes injusticias, ha sido
traducida a numerosos idiomas, entre ellos el alemán, francés, hebreo, inglés y portugués.
Desde la década de 1970 ha escrito, además, unas veinticinco obras de teatro, dos de las cuales han sido
editadas en castellano: En/of (Y/o) y De caracal (El caracal).
Por su poesía recibió el galardón P. C. Hooftprijs y por el conjunto de su obra, el Premio de las Letras
Neerlandesas (Prijs der Nederlandse Letteren), que se suman a otras distinciones.