Caja PDF

Comparta fácilmente sus documentos PDF con sus contactos, la web y las redes sociales.

Compartir un archivo PDF Gestor de archivos Caja de instrumento Buscar Ayuda Contáctenos



La cena de Los Idiotas Francis Veber. .pdf



Nombre del archivo original: La cena de Los Idiotas - Francis Veber..pdf
Título: Cena de los idiotas
Autor: Weber

Este documento en formato PDF 1.4 fue generado por Writer / OpenOffice 4.0.1, y fue enviado en caja-pdf.es el 09/05/2014 a las 07:11, desde la dirección IP 83.97.x.x. La página de descarga de documentos ha sido vista 6109 veces.
Tamaño del archivo: 320 KB (90 páginas).
Privacidad: archivo público




Descargar el documento PDF









Vista previa del documento


1

LA CENA DE LOS IDIOTAS

Francis Verber

ESCENOGRAFIA
2

Salòn de un lujoso apartamento decorado
con muy buen gusto, muebles antiguos ,
cuadros de valor , caprichos…..El salòn se
abre a un recibidor visible al fondo . Hay
otras tres puertas que dan respectivamente
a la cocina , a un dormitorio y al baño . En
una esquina hay un mueble-bar

PERSONAJES (Por orden de apariciòn en
escena)
Pierre
Christine
Archambaud
Francois
Leblanc
Marlene
Cheval

3

PRIMER ACTO

(Pierre sale de la cocina encorvado con una
bolsa de cubitos de hielo en la mano, va
vestido con un albornoz . Es un hombre de
unos cuarenta años , seductor en
condiciones normales , pero esta noche està
muy mermado fìsicamente . Va caminando
penosamente hacia el sofà con gestos de
dolor . Por la puerta de entrada aparece
Christine , una guapa mujer de unos treinta
años . Al ver a Pierre se queda perpleja )
CHRISTINE : Pero...¿què te pasa?
PIERRE : Tengo lumbago
CHRISTINE : ¡ No!
PIERRE : Te doy mi palabra de que no camino asì
para hacerte reir .
CHRISTINE : (Avanzando hacia ella) ...
¿Hiciste algún esfuerzo?
PIERRE : (Sentándose en el sofa con
4

dificultad) Fue mientras me duchaba , he ido a
coger el jabón y ....
CHRISTINE : ¡Ya! ¡Como para haberte matado!
¿Llamaste al mèdico?
PIERRE : Sì , a Archambaud ,un especialista
formidable...según parece . (Se lleva la bolsa de
hielo a los riñones) ¡Què frìo està!.....
¡Joder...que frìo està !
CHRISTINE : Yo creìa que para los riñones lo
bueno era el calor .
PIERRE : Yo tambièn...pero Archambaud me ha
dicho que hielo .
CHRISTINE : ¿Quieres beber algo?
PIERRE : Un dedo de whisky , por favor
CHRISTINE : (Va hacia el mueble-bar)¿Con
cubitos?
PIERRE : Sì , si no quedan me coges dos de la
espalda .
CHRISTINE : (Sirvirndo el whisky)
Suspenderìas la cena...¿no?
PIERRE : ¿Còmo te ha ido el dìa?
CHRISTINE : No muy mal . ¿Suspendiste la cena?
PIERRE : No . ¿Por què?
CHRISTINE : ¿Còmo que porquè? ¿Tu te has
visto?
PIERRE : Archambaud me dejarà como nuevo , no
te preocupes . (Mira el reloj) Por cierto.. ¿què
estarà haciendo? Tenìa que pasar a las siete y media
.
CHRISTINE : ¡Pero ..Pierre! ¿De verdad vas a ir
asì a esa siniestra cena?
5

PIERRE : No empecemos de nuevo . Es una cena
que me divierte , si tu la encuentras siniestra peor
para ti . (Ella le mira en silencio y luego se
aleja a su habitación) ¡Venga...! ¿No te iràs a
enfadar conmigo porque me apetece divertirme un
poco?
CHRISTINE : (Se para) Esa cena es peor que
eso , Pierre , es la parte de ti que no me gusta .
PIERRE : ¡Ya està! .. ¡Ya se ha puesto
trascendente! ¿Pero que he hecho yo para tener a la
vez lumbago y una mujer trascendente? .
CHRISTINE : (Volviendo hacia èl)
Suspéndela . Quèdate conmigo esta noche . Sabes
que estoy atravesando un mal momento .
PIERRE : ¡Por eso mismo! ¡Cambia de idea y
vente conmigo! Ya veras... ¡esa cena es la bomba ¡ .
CHRISTINE : ¿Es la bomba invitar a un infeliz
para reirse de èl toda la noche?
PIERRE : No es un infeliz , es un gárrulo . No
tiene nada de malo reirse de los gárrulos , para eso
estàn ¿No?
CHRISTINE : (Casi suplicando) Suspendela ...
PIERRE : No puedo . Ese hombre va a venir a
buscarme a las ocho .
CHRISTINE : ¿Què hombre?
PIERRE : Mi invitado .
CHRISTINE : ¿Aquì?
PIERRE : Le he dicho que pase antes a tomar una
copa .
CHRISTINE : ¡No puede ser! ¿Has invitado a ese
tipo a venir aquì?
6

PIERRE : Querìa estudiarlo un poco antes de
llevarlo a cenar . Ya veras..creo que es fabuloso .
CHRISTINE : (Coge su bolso) No , no lo voy a
ver . Os voy a dejar a los dos solos . ¡Que os
divirtáis! (Va hacia la puerta)
PIERRE : ¿ A dònde vas?
CHRISTINE : Yo tambièn tengo una cena . No
tenìa muchas ganas de ir , pero.... bueno....
PIERRE : ¿Una cena ...? ¿Con quièn? (Llaman a
la puerta)
CHRISTINE : ¿Es èl? ¡No quiero verlo!
PIERRE : No...Es Archambaud . (CHRISTINE
va a abrir . Archambaud entra )
ARCHAMBAUD : ¡Buenas noches!
PIERRE : (Al girarse hacia Archambaud)
¡Ay! Buenas noches...y gracias por haberse
molestado .
CHRISTINE :¡Lo dejo en sus manos!A ver si me lo
puede curar .Esta noche tiene una cena muy
importante .
PIERRE : ¡ Christine , te lo ruego!
CHRISTINE : Una cena de idiotas . Quiza usted
sepa lo que es ... cada invitado lleva a un idiota...
PIERRE : Chridtine...¡por favor!
CHRISTINE : Los idiotas , por supuesto , no
saben por què han sido seleccionados , y el juego
consiste en hacerles hablar . Parece ser que es ¡la
bomba!...pero a mì no me hace gracia , por eso me
voy . Buenas noches . (Sale . Molesto silencio)
PIERRE : Lo siento Archambaud . La he llamado
por mi lumbago , no para presenciar una discusión
7

de pareja .
ARCHAMBAUD : No se preocupe por mi .
¿Puedo lavarme las manos?
PIERRE : (Indicandole) Tiene un pequeño aseo
ahì (Archambaud sale) Me estaba duchando y
cuando fui a coger el jabón ya no pude ponerme
derecho.
ARCHAMBAUD : (Desde dentro) La ducha es
un buen invento para nosotros , los reumatòlogos ,
casi tan bueno como el tenis . (Volviendo al
salòn) Cuando yo erà estudiante hacìamos cenas
de feas . Habìa que invitar a una chica lo màs fea
posible , y al final de la cena se daba un premio .
PIERRE : ¡Ah...sì ! Eso tambièn lo hacìa yo .
...Pero es màs divertido con idiotas . Estoy
esperando que llegue uno de un momento a otro .
ARCHAMBAUD : ¿Es un amigo suyo?
PIERRE : No...no..., yo tengo amigos tontos , pero
no hasta ese punto . Los que seleccionamos son
campeones , alta competición .
ARCHAMBAUD : Tùmbese...¿Y dònde
encuentran a esos campeones? (Le ausculta en
la columna)
PIERRE : No es fácil . Nos cuesta una barbaridad .
Tenemos ojeadores , como los equipos de futbol ,
que nos indentifican los posibles candidatos , se
examina el caso...y si es realmente excepcional ...se
le invita . (Se duele) ¡Ay!
ARCHAMBAUD : Es la segunda lumbar .
PIERRE : ¿Es grave?
ARCHAMBAUD : No...pero me temo que tendrà
8

que anular su cena .
PIERRE : ¡Ah! no ....Eso si que no...
ARCHAMBAUD : (Ayudándolo a sentarse)
Tenemos que esperar que baje la inflamación .
Descanse esta noche y llame a mi consulta por la
mañana para darle cita .
PIERRE : ¡Doctor...por favor! Esta noche tengo un
idiota de categoría mundial..se lo ruego...¡Haga
algo! . Un calmante...antiinflamatorios...no me
importa , pero ….¡Haga algo!....
ARCHAMBAUD : (Negando con la cabeza)
La bolsa de hielo y reposo . Crèame , màs vale ser
prudente si no quiere tener para tres semanas .
PIERRE : ¡Està bien...! ¡Si no hay màs remedio....!
(Se inclina para coger el teléfono y queda
bloqueado con gesto de dolor . Archambaud
le alcanza el aparato) Gracias . (Coge su
agenda) Tengo que avisarle..¿Còmo se llamaba...?
¡Ah...sì...! Pignon....François Pignon .
ARCHAMBAUD : ¿Y a què se dedica?
PIERRE : Trabaja en Hacienda .
ARCHAMBAUD : ¿En hacienda? Pero... eso es
muy peligroso .. imagine que descubre por què le ha
invitado .
PIERRE : (Marcando) No hay riesgo . Tenemos
mucho cuidado . Nunca un idiota ha sabido por què
se le invita . (Se calla para escuchar el
mensaje) ¡Vaya! Lo que me temìa . Ya no està en
casa . Salta el contestador .(Escucha) ¡Pero que
mensaje de contestador tan idiota!
ARCHAMBAUD : A ver...
9

PIERRE : (Cuelga y vuelve a marcar) Ya verà
. Intenta ser gracioso pero es patético . (Conecta
el amplificador . Suena la llamada y luego
la voz de Piñón)
VOZ DE PIGNON : “ RENFE...¿dígame?.....
(risas de Pignon) .... ¡Picaste...picaste....! ....Has
llamado a casa de François Pignon . Si quieres deja
un mensaje después de la señal , pero te advierto
que todo lo que digas podrà ser utilizado en tu
contra.... (risas de Pignon) ...¡Venga
...habla...habla de una vez ¡...bipppp ....
ARCHAMBAUD : (Asiente) ¡Vaya…vaya!.....
PIERRE : (Con el tono de alguien que hace
una gran demostración) ¡Eh....!
ARCHAMBAUD : ¡Vaya fichaje...!
PIERRE : ¿Comprende ahora por que no quiero
perderme la cena?
ARCHAMBAUD : ¿Còmo lo ha conocido?
PIERRE : No lo conozco . Me lo ha recomendado
un amigo . Ese sì que es un buen cazador de idiotas .
Coincidiò con èl en el TGV , entre Biarritz y Paris .
Durante las cinco horas de viaje le estuvo hablando
de sus maquetas . No parò ni un segundo . Una
autentica pesadilla según parece .
ARCHAMBAUD : ¿Hace maquetas?
PIERRE : Si , miniaturas con cerillas . El puente
de Tancarville , la Torre Eiffel...Su vida son las
maquetas ... y sobre todo , se puede pasar horas
enteras hablando de ellas , y eso para la cena es
formidable . Cuanto màs apasionado sea el idiota ,
màs posibilidades tienes de ganar ... y esta noche
10

Doctor… , con Piñón y sus maquetas lo tenìa en el
bolsillo .
ARCHAMBAUD : Me hubiera gustado conocerlo ,
pero voy a tener que irme . Voy muy retrasado .
PIERRE : Espere un poco . Seguro que està aquì
en un minuto .
ARCHAMBAUD : Tengo a gente en casa
esperándome . (Abre el maletìn ) Le dejo unos
calmantes . Si le duele mucho tòmese dos por la
noche , pero con precaución....son muy fuertes .
PIERRE : Gracias Doctor . ¿Puede desbloquear la
cerradura al salir para no tener que levantarme?
ARCHAMBAUD : ¿Puedo pedirle un favor yo
tambièn?
PIERRE : Por supuesto que sì .
ARCHAMBAUD : Nunca me invite a cenar .
Siempre me quedarìa la duda . (Se rìen y sale .
PIERRE marca un nùmero de teléfono)
PIERRE : ¿Bernard....? Oye que no voy . No
...estoy peor .....¡callate...estoy destrozado¡ Esta
noche os ganaba seguro...sì...si ya sè que es una
pena ...pero en fin... lo llevarè la semana que viene .
Bueno te dejo que va a llegar de un momento a
otro....¡venga...! ¡.....pandilla de zorros! (Cuelga el
teléfono y se mete en la habitación . Llamàn
al timbre . Gritando) Entre. (Después de un
tiempo vuelven a timbrar) Entre..està abierto .
(Entra François Piñón con una carpeta
debajo del brazo)
FRANÇOIS : (Gritando desde el salòn) ¿Es la
casa del señor Brochant...?
11

PIERRE : (Desde dentro) Sì...sì...entre....ya
voy.....
FRANÇOIS : (Sigue gritando) Soy François
Piñón ...
PIERRE : (Entrando . Encorvada) ¿Còmo
està?
FRANÇOIS : Yo bien , pero no esperaba....
PIERRE : (Interrumpiendo) Perdone que le
reciba asì , pero me he hecho daño en los riñones .
FRANÇOIS : ¡No!
PIERRE : Sì . Apenas me puedo mover . He
intentado avisarle pero ya habìa salido . Lo siento ,
tendremos que posponer nuestra cena .
FRANÇOIS : Soy yo quien lo siento . Es terrible el
dolor de riñones .
PIERRE : Digamos que es molesto . (Coge la
agenda) ¿Està libre el próximo miércoles?
FRANÇOIS : (Consulta su agenda) ¿El
próximo miércoles? ¿Es el 24? Sì . Estoy libre
PIERRE : No , creo que es el 23 .
FRANÇOIS : ¿El 23?...Va bien , tambièn estoy
libre .
PIERRE : Espere..., estamos a 18 . No , es el 25 .
FRANÇOIS : ¡Ah! el 25...¡De acuerdo! , ¡No hay
problema!
PIERRE : ¡Perfecto! Iremos a casa del mismo
amigo que nos invitaba esta noche . Vuelve a
organizar una cena y por supuesto...usted està
invitado .
FRANÇOIS : ¡Gracias! Es usted muy amable .
PIERRE : Al contrario . Le he fallado a usted hoy ,
12

pero la semana que viene no le fallarè . ¿Qué quiere
beber Señor Piñón?
FRANÇOIS : ¿eh....? Nada ..se lo agradezco . Si no
se encuentra bien ...lo dejarè .
PIERRE : No...cuando no me muevo...es bastante
soportable .Sientese un minuto y hablamos un rato .
(Se sienta frente a PIERRE con la carpeta
en las rodillas . PIERRE lo mira como el
gato al ratòn ) . Antes tuve la oportunidad de
escuchar su contestador . Es muy divertido .
FRANÇOIS : (Halagado) ¡Verdad que sì! ¿A que
es original?
PIERRE : Todavía me rìo cuando lo recuerdo .
FRANÇOIS : Todo el mundo me lo dice . Incluso
hay amigos que me piden que les grabe el mensaje .
PIERRE : No me extraña .
FRANÇOIS : ¿Usted tiene contestador?
PIERRE : (Rápidamente) Sì , pero està bien .
Quiza un poco clásico para usted..., pero està bien .
FRANÇOIS : ¿Seguro?...¡Es un momento eh .... ¡
PIERRE : No , gracias , es muy amable .
(Cambiando de tema) Estoy realmente
encantado de conocerlo señor Piñón .
FRANÇOIS : Yo tambièn señor Brochant . No me
lo podìa creer cuando el señor que conocì en el tren
me dijo que la directora de un importante editor
como usted podría interesarse por mis maquetas .
PIERRE : ¡No sea modesto señor Piñón! ¡Me dijo
que usted en lo suyo es un genio!
FRANÇOIS : Su amigo es muy simpàtico .
PIERRE : Sì...
13

FRANÇOIS : Y tiene verdadera pasión por las
maquetas ¿eh? Es raro encontrar a alguien tan
apasionado . Estuvimos hablando del tema toda el
viaje .
PIERRE : Lo sè . Me ha dicho que ese viaje no se
le olvidarà en la vida .
FRANÇOIS : Fue muy agradable , y al despedirse
me dijo : Es absolutamente imprescindible que
conozca a Pierre Brochant . Y al dia siguiente usted
me llama al ministerio .
PIERRE : ¿Espero no haberle molestado?
FRANÇOIS : ¡No , en absoluto! Por teléfono debì
parecerle idiota .
PIERRE : (Automáticamente y luego
rectifica) ¡Sì...o sea ....no ¡ Estuvo perfecto .
FRANÇOIS : Estaba muy emocionado . Me llama
al ministerio , me invita a cenar , y cuando me dijo
por teléfono que pensaba publicar una obra sobre
mis maquetas me quede...no sè...¡Ha cambiado
usted mi vida...señor Brochant!
PIERRE : Sì ...bueno...con respecto a la obra..està
aùn en fase de estudio.....no nos precipitemos....
FRANÇOIS : No..si yo no me precipito....pero me
parece una idea muy buena , creo que podemos
hacer un bet-seller (abre la carpeta) Le he traido
algunas fotos de mis mejores trabajos .
PIERRE : ¡No..., no..., ahora no...!
FRANÇOIS : Ya verà....¡es espectacular!
PIERRE : (Detenièndolo) Guarde eso para el
próximo miércoles , durante la cena nos hablarà
largo y tendido de sus maquetas , compréndalo...me
14

gustarìa que mis amigos pudiesen tambièn
disfrutarlo .
FRANÇOIS : (Frustrado) Solo una o dos
fotos.....
PIERRE : No..el próximo miércoles .Està noche
nos estamos conociendo . Hableme de usted
...trabaja en el ministerio de Hacienda ..creo...
FRANÇOIS : En el departamento de
contabilidad..si . (Saca una foto de la carpeta)
La torre Eiffel...
PIERRE : (Rechaza la foto) ¿Està usted
casado?
FRANÇOIS : Sì...en fin...no . (Le pone la foto
en las narices) .
PIERRE : (Rechaza la foto) ¿Està casado o no ?
FRANÇOIS : Quiero decir....mi mujer se fue .
PIERRE : ¿Y eso...?
FRANÇOIS : ¡Con un amigo mìo...!
PIERRE : Esas cosa pasan .
FRANÇOIS : Un tipo que conocì en el ministerio .
No era mala persona , se ocupaba de los archivos .
Una noche lo lleve a cenar a casa ....
PIERRE : ¿Y?
FRANÇOIS : Y a ella le gustò . Nunca lo pude
comprender......entre nosotros...el tìo no era una
lumbrera precisamente .
PIERRE : (Se alerta bruscamente) ¿Còmo?
FRANÇOIS : El tipo con quien se fue...no està
bien decirlo...pero...¡Mira que es idiota!
PIERRE : ¡No!
FRANÇOIS : ¡Increíblemente idiota! (Riéndose)
15

PIERRE : ¡No!
FRANÇOIS : Seguro que no ha conocido a nadie
como èl .
PIERRE : ¿Màs idiota que....? (Se retiene) En
fin..., quiero decir que usted es inteligente...y ...
¿comparado con usted por ejemplo?
FRANÇOIS : No hay comparación posible .
Mire...no quiero ser grosero...pero...hay que
emplear la palabra...Es Tonto .
PIERRE : ¡Dios mìo!
FRANÇOIS : Si lo hubiera conocido .
PIERRE : (Entusiasmada) Me gustarìa mucho
¿Dònde podemos encontrar a ese hombre?
FRANÇOIS : No...no ..se aburrirìa
muchísimo...solo habla de windsurf .
PIERRE : Es estupendo...estupendo....¿sabe usted
como localizarlo?
FRANÇOIS : ¿A usted le gusta el windsurf?
PIERRE : ¡No!....osea....¡Sì....mucho...! (Coge
block y lápiz) ¿Còmo se llama?
FRANÇOIS : Jean-PatriceBenjamín....hasta el
nombre es tonto…
PIERRE : y...¿dònde vive?
FRANÇOIS : En Guadalupe . Pidiò traslado a
Guadalupe .
PIERRE : (Desolada) Si....esta algo lejos .
FRANÇOIS : ¿Practica mucho?
PIERRE : (En otro mundo) ¿Què?
FRANÇOIS : ¿Windsurf?
PIERRE : Moderadamente.
FRANÇOIS : No hay que abusar . Es malo para la
16

espalda . ¿ Y usted està casado ?
PIERRE : Sì . Desde hace dos años .
FRANÇOIS : Y le va bien...supongo
PIERRE : Muy bien .
FRANÇOIS : Yo estuve casado siete años ....siete
años maravillosos...y un dìa...¿Pero còmo pudo irse
con ese tipo ?...No lo comprendo .
PIERRE : (Disimuladamente) ¿Hablaba de
maquetas con ella?
FRANÇOIS : ¡Claro!...¡Todo el tiempo!...¡No
parábamos! Me acuerdo cuando hice el puente de
Tancarville (Hace ademán de coger su
carpeta) Tengo aquì la foto...le explique todos los
detalles de la construcción . Siguió el proyecto
cerilla a cerilla . Es apasionante...sobre todo los
problemas de apoyo...usted ...sin duda...conoce los
problemas de apoyo de los puentes colgantes...
PIERRE : ¡No! Pero...es algo de lo que se hablarà
el próximo miércoles .
FRANÇOIS : ¡ Es fascinante ! Tancarville me llevò
dos años....dos años apasionantes en que compartì
todo con ella..mis dudas..mis esperanzas..hasta que
un dìa..¿de què me entero? De que se ha marchado
con el tonto ese...Es penoso...¿verdad? .
PIERRE : Sì .
FRANÇOIS : Bueno...¡ya pasò!... le estoy
molestando con mis historias…(Saca una foto de
la carpeta) ¡Aquì està la bestia! ¡Trescientas
cuarenta y seis mil cuatrocienras veintidós cerillas!
PIERRE : (Sin coger la foto) ¡Soberbio!..pero
estoy un poco cansado...y...
17

FRANÇOIS : (Insistente) Le contarè lo de los
problemas de apoyo . Pero...empecemos por el
principio...¿Què es un puente colgante..?
PIERRE : (Buscando como pararlo) Señor
Piñón...yo...
FRANÇOIS : Aparentemente la respuesta es
simple..: un puente colgante es un puente cuya
calzada no se posa sobre pilares hundidos
regularmente en el suelo . Pero sin embargo , como
respuesta es bastante simple…hay evidentemente
otros paràmetros , y ahì es dònde se va a reir . Para
mi la definiciòn de un puente colgante es…
PIERRE : (Elevando la voz) Señor Piñón...
FRANÇOIS : ¿Sì?
PIERRE : Lo siento . No estoy muy bien esta
noche . Temo no apreciar el mèrito de su trabajo .
FRANÇOIS : (Confuso) No.., no.., soy yo quien lo
siento ...si no se encuentra bien....lo voy a dejar ..
(Se levanta)
PIERRE : Estoy algo cansado , pero todo esto es
apasionante .Seguro que disfrutaremos la semana
que viene .
FRANÇOIS : Sì...¡No nos aburriremos!
PIERRE : (Se levanta con dificultad) Le
acompañarè .
FRANÇOIS : ¡No...no se moleste!
PIERRE : Sì.., tengo que cerrar por dentro .
FRANÇOIS : ¡Apóyese en mì! (Lo hace y se
dirigen hacia la puerta)
PIERRE : ¡Gracias! Vayamos despacito...Creo que
ya le conozco un poco mejor...y no me ha
18

decepcionado .
FRANÇOIS : (Se paran un momento para
descansar) Bueno...he hablado sobretodo de mi
mujer y ha sido un poco triste...pero no piense que
soy una persona triste...soy muy divertido ¿sabe? .
PIERRE : De eso estoy seguro .
FRANÇOIS : ¡Si le contarà mis vacaciones , por
ejemplo .¡Le juro que es de película! Estaba en.....
PIERRE : (Se pone en marcha ) Un dia de
estos me lo contarà .
FRANÇOIS : Estaba en La Baule con mi cuñado .
Fuimos a coger berberechos a la playa y nos
quemamos al sol , estàbamos completamente rojos ,
¡Como cangrejos! (Se echa a reir pero no mira
donde pone el pie y tropieza . Cae
atropellando a PIERRE que se deploma con
un giro de dolor . François se incorpora ,
asustado y se inclina sobre PIERRE , que
està doliendose en el suelo )
FRANÇOIS : ¡Oh! ¡perdón...lo siento! ¿Se ha
hecho daño? (Pone a PIERRE a cuatro patas y
le arranca un grito de dolor) ¡No se mueva!
¡Quizà tenga algo roto! (Sale disparado al
teléfono y marca un numero . PIERRE se
apoya sobre sus codos)
PIERRE : ¿Què està haciendo?
FRANÇOIS : Llamando a un fisioterapeuta .
PIERRE : No...dèjelo...no vale la pena .
FRANÇOIS : Es un amigo mìo.....es formidable .
PIERRE : Le digo que no vale la pena .
FRANÇOIS : El mejor “fisio” de Courbevoie .
19

PIERRE : (Gritando) ¡No necesito al mejor
“fisio” de Courbevoie ! (Piñón se sobresalta .
PIERRE un poco màs calmado) ¡Vayase a su
casa...no es nada!
FRANÇOIS : (Cuelga el telefono y va hacia
èl) Le ayudarè a llegar a la cama .
PIERRE : ¡No!...sobretodo ...¡No me ayude!
(Màs amable) Gracias por ofrecerse y ....¡Buenas
Noches!
FRANÇOIS : (Suena el teléfono . Se lo
quiere acercar a PIERRE) No se mueva .
PIERRE : (Parándolo) Dèjelo...hay contestador
(Salta el contestador a la cuarta llamada .
La voz de Pierre resuena en la habitación .
François sigue con el teléfono en la mano)
VOZ DE PIERRE (grabada) : En este momento
no nos encontramos en casa . Puede dejar su
mensaje después de oir la señal .
FRANÇOIS : Es cierto . Su mensaje podría ser
màs divertido .
VOZ DE CHRISTINE : Soy yo . Te llamo para
decirte que no me esperes esta noche ...y creo que
no volverè nunca màs ...Siento tener que decirte
esto desde un contestador ...pero quiza sea mejor
asì . ¡Adios Pierre! (Se corta la comunicación .
Se quedan un instante petrificados .
François reacciona)
FRANÇOIS : Bueno...bien...lo voy a dejar ...
(PIERRE no reacciona . François deja el
teléfono y se encamina a la puerta como si
pisara huevos..pero vuelve) ¿seguro que no
20

necesita nada?
PIERRE : (Despertando) No...todo va bien..
¡Buenas noches! (François sale . PIERRE
haciendo intentos patéticos para levantarse
. Se sienta y llorà silenciosamente .
François aparece)
FRANÇOIS : ¡Discúlpeme..he olvidado la carpeta!
¡Estoy con usted Pierre !..¡De corazón!
PIERRE : (Seco) ¡ Muchas gracias ! ¡Adios!
(François parece que se va ...pero vuelve)
FRANÇOIS : Señor Brochant ...si hay alguien que
en estos momentos puede comprenderlo ...ese soy
yo.
PIERRE : (Crispado) ¡Señor Piñón! Me gustarìa
que me dejaran tranquilo .
FRANÇOIS : ¡Lo mismo decìa yo cuando ella me
dejò ... y estuve a punto de morir de pena y de
soledad en mi apartamento !... ¡Y eso que yo no
tenìa lumbago !
PIERRE : ¡Nadie me ha dejado! Es un mensaje
incoherente de una persona que pasa por una mala
racha . Volverà mañana a casa .Puede irse. ¡Buenas
noches!
FRANÇOIS : ¡Volverà mañana!..eso es algo que yo
tambièn decìa ..y ya va para dos años que volverà
mañana . (PIERRE se arrastra hacia su
habitaciòn) .
PIERRE : Me voy a acostar . apague al salir .
(Grito de dolor y para de arrastrarse)
FRANÇOIS : ¿Seguro que no quiere que llame a
Maurice , el fisioterapeuta ?
21

PIERRE : Estoy en manos del Doctor Archambaud
, que dirige el servicio de reumatologìa del Hospital
Broussais...¡No necesito a Maurice!
FRANÇOIS : ¡Yo no se còmo dirige el
Hospital...pero mire usted en que estado està!
PIERRE : (A punto de reventar) ¡ Estoy asì
porque usted me ha caìdo encima! . No sè porque
discuto...¡mierda!... (Hace un movimiento en
falso) ¡Ay! (Cae al suelo)
FRANÇOIS : (Conmovido) Da pena verlo .
Parece un potro de carreras que se ha roto la pata al
saltar la valla . Si fuera para las carreras la
matarìan .
PIERRE : (A cuatro patas de nuevo . Voz
apagada) ¡Vayase señor Piñón!
FRANÇOIS : No quiero asustarlo , pero si le ha
tocado la mèdula espinal....puede quedarse
paralítico . Maurice , hace algunos años , conoció un
caso asì .
PIERRE : ¡Llame a Archambaud !
FRANÇOIS : ¡Eso ya me gusta màs! ¿Cuál es su
nùmero?
PIERRE : En aquella agenda . Archambaud con
“A” .
FRANÇOIS : (Cogiendo la agenda) ¡Ya!...¡Ya!
No iba a buscar Archambaud en la “H” .
PIERRE : Dígale que me he caido y que me duele
mucho .
FRANÇOIS : (Hojeando la agenda) ¡Que
extraña es la vida! Si le dijera que mi mujer , cuando
se fue , tambièn me dejò un mensaje en el
22

contestador .
PIERRE : No està obligado a darme conversaciòn ,
Señor Pignon , necesito un mèdico y nada màs.
FRANÇOIS : (Buscando en la agenda .
Tarda mucho) No , le decìa que es extraño porque
la mìa sòlo me dejò la mitad del mensaje , debiò de
hablar antes de que terminara la señal , o yo que sè
porque…
PIERRE : (Al lìmite) ¡Deme la agenda!
FRANÇOIS : ¡No...no...! ¡ya està! ¡lo tengo!
“ARCHAMBAUD” Pero...hay muchos
números..hospital..clìnica...
PIERRE : ¿No està el del domicilio?
FRANÇOIS : ¡Ah...sì! Aquì està , domicilio...
(Marca el nùmero)..La sacaremos de esta...no se
preocupe....la sacaremos... (Al telefono) ¿Sì?
Quisiera hablar con el doctor Archambaud , llamò
de parte de Pierre Brochant...¡Ah!...perdone...me he
equivocado de nùmero . He debido saltarme una
linea de la agenda , la letra es tan pequeña que.....
PIERRE : ¡Vale , esta bien! Cuelgue y dejémoslo .
FRANÇOIS : (Al telefono) ¡Oh ...no! ¡Està muy
mal! ...tiene lumbago...Sì , la maldita espalda .
No...no se puede mover , està tirada en el suelo
como un trapo viejo...., es patetico ...
PIERRE : ¿Pero con quièn habla ahora? ¿Con
quièn coño està hablando?
FRANÇOIS : (Al telefono) Perdone...¿con quièn
hablo?....¡Ah! , de acuerdo , entonces lo puede
saber . ¡Està muy mal eh!...además ...su mujer lo ha
dejado . Està destrozado...el corazón...los
23

riñones....todo...
PIERRE : (Gritando) ¡Pare de una vez!
FRANÇOIS : (Al telefono) Le tengo que colgar ,
està muy nervioso...Ha sido un placer , adios .
(Cuelga el telefono y se vuelve sonriente
hacia PIERRE) . Era su hermana .
PIERRE : ¡Yo no tengo hermanas!
FRANÇOIS : (Sorprendido) ¿No tiene
hermanas? (Mira extrañado al telefono) Le he
preguntado “¿Con quien hablo?...y me ha dicho :
“Con su hermana” .
PIERRE : ¡Ay Dios mìo! ¡Ha llamado a Marlene!
FRANÇOIS : ¿No es su hermana?
PIERRE : ¡No! ¡Es una chica que me tiraba hace
tiempo! ...una loca espiritualista que se empeña en
que tenemos el mismo “Karma” y me llama su
“hermano” .
FRANÇOIS : ¡Yo no podìa saberlo!...si me
dice...”Soy su hermana...”..reconozca que es como
para confundirse .
PIERRE : Seguro que se presentarà aquì . Ahora
que piensa que el sitio està libre , esa loca ese se
plantarà aquì .
FRANÇOIS : ¿Va a venir?...¿Ahora?
PIERRE : Lo unico que me faltaba esta noche....
¡Una ninfòmana!
FRANÇOIS : (Impresionado) ¡Ah!... ¿Además
es ninfòmana ? ¡Uy…uy…uy…!
PIERRE : Bueno…¡vale ya…!
FRANÇOIS : Pero...¿Todavía tiene relaciones con
ella?
24

PIERRE : ¿Cómo...”relaciones “ ?
FRANÇOIS : Quiero decir si usted engaña a la
señora Brochant .
PIERRE : ¿Por què?...¿Le molesta?
FRANÇOIS : (Extrañado , con sinceridad)
¡Eso no està bien!
PIERRE : (Cansado) ¿Me va a dejar en paz?
FRANÇOIS : Yo siempre le fui fiel a mi mujer ...Y
eso que en el ministerio no me faltan ocasiones...
PIERRE : ¡Llamela otra vez inmediatamente y
dígale que mi mujer ha vuelto . (François duda)
¡Vamos!...¡Deprisa! o vendrà… 40.74.35.29
FRANÇOIS : (Coge el telèfono) 40.74.35.29...,
y le digo que su mujer ha vuelto .
PIERRE : Eso es .
FRANÇOIS : Buenas noches señora...soy yo otra
vez . Le llamo para decirle que la señora Brochant
ha vuelto . Sì...sì....hace un momento . Sì...ella esta
bien....Sì...Pierre tambièn.....¡Todo el mundo està
bien!...¿Què?...Sì...sì...todavía le duele la espalda ,
pero ahora se lo toma con buen humor .
PIERRE : ¡Bien...Adios!
FRANÇOIS : (Al teléfono) No...yo realmente no
soy amigo del señor Brochant...lo he conocido
porque tiene mucho interes en mis
maquetas...Sì...reproduzco con cerillas grandes
obras maestras de la Ingenierìa , el puente de
Tancarville...La Torre Eiffel...El Golden Gate de San
Francisco...
PIERRE : ¡Pero si a ella le da igual!
FRANÇOIS : (Murmura a PIERRE) ¡Es ella la
25

que me ha preguntado!
PIERRE : ¿Què?
FRANÇOIS : ¡No le da lo mismo!...¡Està muy
interesada! ¿Què se creìa...que sòlo a usted le gustan
las maquetas?
PIERRE : (Enfadado) ¡Corte ya!
FRANÇOIS : Discúlpeme pero tengo que
dejarle..me esta llamando..està muy mal y no quiero
dejarla sòlo en el estado en que se encuentra .
PIERRE : (Agobiado) ¡Ahhhhhh!
FRANÇOIS : (Al teléfono) ¿Cómo?..Sì ,
claro...su mujer ha vuelto...No.... si digo que no
quiero dejarlo solo es porque ha vuelto a
salir....No...no se ha vuelto a ir...ha vuelto a salir un
segundo a...a...sacar la basura .
PIERRE : (Màs agobiado) ¿Pero que dice?
FRANÇOIS : (Al teléfono)
¿Cómo?....Aries....Aries ascendente géminis .
PIERRE : ¿Quiere acabar ya?
FRANÇOIS : (Al teléfono) ¿Qué los Aries no son
mentirosos? ..Pero si no miento , le aseguro...
(Pierre coge el cable del teléfono y tira
intentando quitárselo de las manos a
François , que se resiste ) Perdone.. pero me
està tirando del cable del teléfono , y en estas
condiciones es imposible seguir la conversación ...
¿Oiga?....¿oiga? ..(Cuelga el teléfono y se
vuelve hacia Pierre) ¡Ha colgado!...Ha dicho :
“¡Voy para allà!” ... y ha colgado .
PIERRE : ¡Genial!
FRANÇOIS : Lo siento , no pensaba que estuviera
26

tan mal de la cabeza .
PIERRE : (Enfadada) Unicamente le pedí que le
dijera que mi mujer habìa vuelto . ¡No era tan
complicado! ¡Dios mìo! (François la mira
sorprendido por su violencia . PIERRE se da
cuenta y sigue màs tranquila) Perdóneme...es
culpa mìa . Usted ha hecho lo que ha podido y yo se
lo agradezco .
FRANÇOIS : ¿Quiere que la vuelva a llamar?
PIERRE : ¡No...no ..ni hablar! Ayúdeme
solamente a llegar al sofa , deme el teléfono y
déjeme arreglármelas a mi solo.
FRANÇOIS : ¡De acuerdo señor Brochant! (Le
ayuda) Eso es...muy bien...despacito...asì...
(Paran un momento) ¿Su mujer sabe lo de
Marlene ?
PIERRE : No
FRANÇOIS : Entonces ...¿no se habrà ido por eso
no?
PIERRE : No (Se vuelve a poner en marcha .
Pero vuelve a parar)
FRANÇOIS : Puede que se haya ido a casa de su
madre .
PIERRE : ¡No! (Siguen andando)
FRANÇOIS : Las mujeres vuelven con frecuencia
con sus madres
PIERRE : (Se paran) ¡ No cuando las madres
estàn muertas hace diez años !
FRANÇOIS : ¡Oh..perdóneme! No lo sabìa .
(Siguen) Lo siento..la mìa tambièn falleció ...¿Y la
suya?
27

PIERRE : ¿ Podría dejarme tranquila un segundo ?
, bastante tengo con caminar .
FRANÇOIS : Por supuesto ...perdone . (Llegan
al sofa y la ayuda a sentarse)
PIERRE : ¡Gracias!...el teléfono por favor .
FRANÇOIS : ¿ Cree usted que ella tambièn se
puede haber ido con un amigo suyo?
PIERRE : ¡No se ha ido con nadie!
FRANÇOIS : (Con el teléfono pero sin
darselo) La mia tampoco se fue con nadie...porque
Jean-Patrice Benjamín o nadie es lo mismo . Pero al
fin y al cabo se fue con èl
PIERRE : (Se impacienta) ¡Deme ese
teléfono! ..que se me va a ir es loca (François se
lo da . Pierre marca un numero..escucha un
instante y cuelga) Està comunicando . (Señala
el medicamento que le dejo Archambaud)
¿Me puede pasar aquel tubo de pastillas?
FRANÇOIS : (Va a buscarlas) ¿Y un vaso de
agua?
PIERRE : Sì , por favor . (Mete la pastilla en la
boca)
FRANÇOIS : Conozco esas pastillas . Tenga
cuidado porque son muy fuertes . (Le da el tubo y
va a por el vaso de agua) Una vez estuve a
punto de tomarme un tubo entero . Hacìa tres
semanas que se habìa ido...lo que me salvò fue el
“puente de los invalidos” . Estaba tan enfrascado
que no podìa abandonar su construcción .
(PIERRE..harta le señala el agua . François
llena el vaso y se lo da) Pero lo suyo es
28

diferente...si està segura de que no se ha ido con
otra mujer , no hay problema . (PIERRE vuelve a
marcar y cuelga enfadada) ¿Sigue
comunicando ?
PIERRE : Sì , debe estar buscando a alguien que
se quede con sus perros . (Suena el teléfono en
sus rodillas..se sobresalta y vuelca el vaso)
¡Mierda!
FRANÇOIS : Es agua ..no pasa nada . (Busca
algo con que secarla)
PIERRE : (Al teléfono) ¿Sì?...¡Ah...eres tù! . He
intentado llamarte y estabas
comunicando...No...escucha Marlene...no te
preocupes por los perros...esta noche no estoy en
condiciones de verte....porque estoy cansado y sobre
todo porque Christine volverà de un momento a
otro...¿Què?...¿Leblanc?...¿Qué tiene que ver
Leblanc en....? ... ¡Desde luego que no!...esa historia
con Leblanc terminò hace tiempo...a ella le da lo
mismo . (Màs seco) Bueno...piensa lo que quieras ,
pero te digo que mi mujer no se ha ido con nadie y
prefiero que te quedes en tu casa esta noche . ¿Està
claro?...¿Oye?...(Vuelve a colgar furioso) ¡Sòlo
escucha lo que le conviene!...¡Està loca! (François
que aùn està secando , comenta
disimuladamente) .
FRANÇOIS : ¿Ella tambièn piensa que hay otra
persona?
PIERRE : ¿Còmo?
FRANÇOIS : No...nada..he escuchado sin
querer..y me ha parecido..
29

PIERRE : (Interrumpiéndolo) ¡Bobadas! ...
¡Bueno....ya està seco!
FRANÇOIS : Le traere otro vaso. (Lo coge) ¿Es
amigo suya?
PIERRE : Perdone que sea grosero , pero eso a
usted no le interesa . (François se pone serio
.Le da el vaso de agua , coge su carpeta y se
va hacia la puerta . Pierre algo
avergonzado) No lo tome a mal señor Piñón , no
estoy de buen humor .
FRANÇOIS : (Frìo) ¡Que pase buena noche señor
Brochant .
PIERRE : Pero no se vaya asì ..¡por Dios!
FRANÇOIS : Yo solo pensaba que me habìa
abierto a usted lo suficiente como para que confie
un poco màs en mì .
PIERRE : ¡Pero...si confio en usted!
FRANÇOIS : Cuando me pidio que le contara mi
vida yo no le respondì : “Eso no es asunto suyo”
PIERRE : (Pausa) Leblanc era amigo mìo .
Estamos enfadados desde hace dos años..eso es todo
. ¿Contento?
FRANÇOIS : (Volviendo...curioso) ¿Por què
se enfadaron? ¿Andaba detrás de su mujer?
PIERRE : Todo lo contrario . Yo se la quitè a el .
(François la mira perplejo) Èl vivìa con
Christine y ella lo dejò por mì . (Se toma dos
pastillas)
FRANÇOIS : ¿Usted le quitò a su mujer? ¡Es
horroroso! ¡Todas las personas que hacen windsurf
les quitan las parejas a sus amigos!
30

PIERRE : (Estallando) ¡Yo no hago windsurf!
FRANÇOIS : ¿Còmo? Pero....antes me dijo que....
PIERRE : (Rectificando) ¡No hago lo suficiente
como para quitarle la mujer a mis....
(Rectificando de nuevo) Pero....¿què estoy
diciendo Dios mio?
FRANÇOIS : ¡A ver...! ¡A ver...! …que no acabo de
entenderlo .Su mujer era la mujer del señor
Leblanc...que era su mejor amigo...
PIERRE : Su mujer no...su novia . Escribieron una
novela juntos y vinieron a enseñármela .
FRANÇOIS : ¿Y...?
PIERRE : Me quedè con los dos . Con Christine y
con la novela .
FRANÇOIS : (Extrañado) ¿Pero por què hizo
una cosa asì?
PIERRE : ¿Por què?...¡Porque el me gustaba!
¿Usted nunca ha deseado a la mujer de otro?
FRANÇOIS : Espere que lo piense...
PIERRE : ¡No! Dèjelo... (Volviendo al tema)
Seguro que no ha vuelto con leblanc...no es
posible...
FRANÇOIS : (Triste) Sin embargo yo aùn pienso
que la mìa va a volver ...
PIERRE : Y yo se lo deseo pero...¡No!... Leblanc es
buen tipo , pero ella nunca estuvo realmente
enamorado de èl . No estaba a su altura .
FRANÇOIS : ¿Por què no lo llama por telèfono?
PIERRE : ¿A quièn?
FRANÇOIS : A Leblanc...para estar seguro .
PIERRE : ¡Genial! . Hace dos años que no nos
31

hablamos y ahora la llamo y le digo : “ ¿Ha vuelto
contigo la mujer que te robè ?”
FRANÇOIS : (Admitiéndolo) Sì...es verdad .
(Reflexiona) ¿Y si lo llamara yo?
PIERRE : (Molesto) ¡oh...no!
FRANÇOIS : ¿Por què?
PIERRE : ¡Pues porque no !
FRANÇOIS : Yo la llamo y le digo : “Buenas
noches , soy un viejo amigo de la señora Brochant ,
usted sabe dònde podría encontrarla?
PIERRE : Sì...y va y se lo cree .
FRANÇOIS : Yo solo quiero ayudarle .
PIERRE : Ya lo ha intentado dos veces , primero
marcando un numero equivocado y luego
provocando en mi casa una histeria que no logro
controlar .
FRANÇOIS : (Ofendido) ¡De acuerdo ! No
insisto . Buenas noches señor Brochant (Recoge
todo y va hacia la puerta . Pierre lo sigue
con la mirada atormentada)
PIERRE : Señor Piñón
FRANÇOIS : (Se para) ¿Sì?
PIERRE : (Duda un poco) ¿Si yo le digo con
precisiòn lo que tiene que decir , cree que podra
hacerlo?
FRANÇOIS : (Pausa) A veces tengo la impresión
de que me toma por un imbecil . (Vuelve hacia el
con mucho animo) ¡Por supuesto que puedo!
¿Què debo decir?
PIERRE : Podría servirnos la novela que
escribieron juntos .
32

FRANÇOIS : ¿Sì?
PIERRE : Llàmela y le dice que usted es productor
de cine .
FRANÇOIS : Sì .
PIERRE : Usted ha leìdo la novela y quiere
comprarle los derechos para el cine .
FRANÇOIS : Sì .
PIERRE : Y cuando acabe la conversación le
pregunta donde puede encontrar a su colaboradora .
FRANÇOIS : ¿Què colaboradora?
PIERRE : (Crispada) ¡Mi mujer!¡Le he dicho
que escribiò una novela con ella!
FRANÇOIS : ¡Ah...si...es
verdad!...vale....vale....perdone .
PIERRE : (Dudando) ¡No funcionarà!
FRANÇOIS : ¡Que sì! . Que ya he comprendido .
¡No es fácil!...pero ya he comprendido .
PIERRE : ¿Què..? ¿Qué no es fácil? Es
facilísimo...usted es productor...¿de acuerdo?
FRANÇOIS : De acuerdo
PIERRE : Tiene una productora en Paris.
(Rectifica) No , en Paris no , que conoce a todo el
mundo ..De fuera...un productor extranjero .
FRANÇOIS : (Exaltado) ¿Americano?
PIERRE : (Explotando) ¡No! ....¡Pero mira que
es tonto!
FRANÇOIS : ¿Còmo?
PIERRE : No...nada ...perdone...¡Belga!...es usted
un productor Belga...¿vale?
FRANÇOIS : ¿Por què de Belga?
PIERRE : Porque sì...porque belga està muy bien .
33

Es un productor belga que ha leìdo “El caballito del
tovivo” , que es el tìtulo de la novela , y quiere
comprar los derechos para el cine . ¿De acuerdo?
FRANÇOIS : ¿Es un buen libro?
PIERRE : Muy malo ..... ¿Què màs dà?
FRANÇOIS : ¡Hay algo que falla!
PIERRE : ¿El què?
FRANÇOIS : Si el libro es malo...¿por què voy a
comprar los derechos?
PIERRE : (Pausa) Señor Piñón...
FRANÇOIS : ¿Sì?
PIERRE : Usted no es productor , ¿verdad?
FRANÇOIS : No
PIERRE : Ni belga tampoco
FRANÇOIS : No
PIERRE : No va a llamarlo para comprarle los
derechos del libro , sino para intentar saber dònde
està mi mujer .
FRANÇOIS : (Reflexiona y luego sonrie con
malicia) Retorcido...muy retorcido...pero
inteligente...¿Cuál es su nùmero?
PIERRE : Es el 47.45... (Recapacita) Marcarè yo
mismo (descuelga) Se llama Justo Leblanc .
FRANÇOIS : Justo…Justo Leblanc... . ¿No serà
Bretòn?
PIERRE : Se lo ruego concentrese
FRANÇOIS : Sì...perdón .
PIERRE : (Marca) Y no se olvide al terminar la
conversación de preguntarle dònde podría
encontrar a Christine….Christine Le Guirrec , que es
su apellido de soltera . Ya suena ....voy a conectar el
34

altavoz (Pulsa un botòn y le da el aparato a
François)
FRANÇOIS : ¿Hablo con acento belga?
PIERRE : No
VOZ DE LEBLANC : ¿Diga?
FRANÇOIS : (Con un acento belga penoso)
¿Oiga podría hablar con Justo Leblanc?
VOZ DE LEBLANC : Soy yo .
FRANÇOIS : Buenas noches señor Leblanc . Le
habla George Van Brueghel . Perdone que le moleste
tan tarde , pero soy productor ¿sabe? , vengo de
Belgica y estoy muy interesado en su novela...su
novela...
PIERRE : (Soplandole) El Caballito del Tiovio
FRANÇOIS : El Caballito del tiovio , y me gustarìa
negociar la compra de los derechos para el cine .
VOZ DE LEBLANC : ¿Es una broma?
FRANÇOIS : No..en absoluto...¿por què?
VOZ DE LEBLANC : ¿Etienne?
FRANÇOIS : ¿Perdón?
VOZ DE LEBLANC : Déjate de tonterías
Etienne , te he conocido . (François mira
desconcertado a Pierre que le indica que
continue )
FRANÇOIS : Se equivoca señora Leblanc , no soy
Etienne , soy productor y acabo de llegar de
Bruselas .
VOZ DE LEBLANC : ¿De què productora?
FRANÇOIS : ¿Perdón?
VOZ DE LEBLANC : Sì..¿cuál es su productora?
(François mira de nuevo desconcertado a
35

Pierre )
FRANÇOIS : (Dudas .Improvisando) Paises
Bajos Films (Levanta el pulgar en dirección a
Pierre)
VOZ DE LEBLANC : ¿Paises Bajos Films?
FRANÇOIS : Sì...es una nueva productora...pero
con muchas ganas de trabajar .
VOZ DE LEBLANC : ¿Y està usted interesado en
mi novela ?
FRANÇOIS : Muy interesado , sì .
VOZ DE LEBLANC : ¿Para el cine o para la
televisión?
FRANÇOIS : ¡Para el cine naturalmente.....no
para la pequeña claraboya! (Gustándose)
VOZ DE LEBLANC : Le aviso que me gustarìa
hacer yo mima la adaptación .
FRANÇOIS : No es problema . Lo que debe saber
es que no somos una gran productora , nuestros
medios son limitados , pero si usted no es muy
ambicioso ...
VOZ DE LEBLANC : Arreglaremos ese tema màs
adelante . Cuando podrìamos vernos señor..señor...
FRANÇOIS : Van Brueghel . La llamarè mañana a
su casa para concertar una entrevista .
VOZ DE LEBLANC : De acuerdo , ¡hasta
mañana!
FRANÇOIS : ¡Hasta mañana señor Leblanc!
(Cuelga el teléfono y se vuelve triunfal
hacia Pierre) ¡Ya està!..¡Tenemos los derechos!...
¡Y a buen precio seguramente! ¡Ha funcionado!
PIERRE : (Incrédula) ¿Y mi mujer?
36

FRANÇOIS : ¿Què?
PIERRE : ¡Ha olvidado a mi mujer! ¡Ha hecho el
payaso durante cinco minutos y se ha olvidado de
mi mujer!
FRANÇOIS : (Golpeándose la frente) ¡Ya metì
la pata otra vez!
PIERRE : Esto...esto sobrepasa todo lo que me
habìa imaginado .
FRANÇOIS : Sì....he metido la pata hasta la
rodilla .
PIERRE : Se ha coronado
FRANÇOIS : (Le quita el teléfono) ¿Lo vuelvo
a llamar?
PIERRE : ¡Devuélvame ese teléfono!
FRANÇOIS : Le digo : “A propósito señor
Leblancr , dònde podría encontrar a su
colaboradora Christine Le Guirrec” , es fácil .
PIERRE : ¡Devuélvame ese teléfono!
FRANÇOIS : ¡Es una pena ¡ Podríamos estar
seguros .
PIERRE : (Despues de mirarlo un instante ,
preocupada) ¿No le dirà nada màs que : “A
propósito he olvidado preguntarle dònde podría
encontrar a su colaborador Christine Le Guirrec”
FRANÇOIS : Ni una palabra màs . (PIERRE
duda pero marca y pone altavoz)
VOZ DE LEBLANC : ¿Diga?
FRANÇOIS : Perdone que le moleste de nuevo
señor Leblanc , soy el señor Van Brueghel.. .
VOZ DE LEBLANC : (Interrumpiéndolo)
Perdone , pero tengo a mi representante en la otra
37

linea , le llamo en un minuto , ¿ cual es su
nùmero ? .
FRANÇOIS : (Mirando el nùmero del
teléfono) 45.90.56.03 .
PIERRE : (Descompuesta) ¡Oh ...no! ¡Dios mìo!
(Corta la comunicación)
FRANÇOIS : (Al teléfono) ¿Oiga?...¿Oiga?... (A
PIERRE) Ha colgado .
PIERRE : ¡No!..¡No ha colgado...! ¡He sido yo.....!
FRANÇOIS : ¿Còmo?
PIERRE : ¡Le ha dado mi nùmero de teléfono!
FRANÇOIS : Sì...claro..me ha preguntado donde
puede llamarme .
PIERRE : (Incrédula) Usted....usted...ha
entrenado mucho verdad....
FRANÇOIS : (De buena fe) Perdone...confieso
que estoy un poco perdido . Intento comprender
pero...
PIERRE : (Mueve la cabeza en un signo de
respeto ) Es un fuera de serìe . Podría ser campeòn
del mundo .
FRANÇOIS : (Suena el teléfono) Està
sonando .
PIERRE : ¡Se pone contento!...¡Suena el teléfono y
se pone contento!
FRANÇOIS : Es èl la que està llamando...¿No
contestamos? (El contestador se activa .
Primero se oye el mensaje grabado de
Pierre , luego la voz de Leblanc)
VOZ DE LEBLANC : Pierre...soy Justo .Me he
preguntado durante unos segundos , què podría
38

hacer ese productor belga en tu casa , pero luego he
comprendido que simplemente querìas saber dònde
està tu mujer . Si fuera el caso , te pedirìa que me lo
preguntaras directamente y sin acento . Adios .
PIERRE : (Descolgando rápidamente)
¿Justo?
VOZ DE LEBLANC : ¿Sì?
PIERRE : ¿Dònde està?
VOZ DE LEBLANC : (Pausa) Hace dos años
que espero este momento , y por extraño que
parezca no me alegra especialmente...creo incluso
que te compadezco , ¿sabes?
PIERRE : No te pido tanto...dime solo si està
contigo .
VOZ DE LEBLANC : No . Me llamò antes para
decirme que te dejaba , estaba muy afectada , y muy
resentido por culpa de tu cena de esta noche , de tu
famosa cena esa ...tu cena de...
PIERRE : (Precipitadamente) ¡No cuelgues!...
¡Un segundo! (A François) ¿Quiere parar el
contestador , por favor? (François lo hace .
Pierre coge el telèfono) ¿No te dijo a dònde iba?
(Apesadumbrado) Pero...¿a dónde a podido ir
Dios mio?...Sì...ya sè que tu tambièn has vivido
esto...pero es que yo además tengo lumbago .
No...no bromeo , si me vieras te reirìas a gusto , no
me puedo mover , estoy como partido en dos... (De
pronto emocionado) ¿Pero còmo me puedes
proponer eso después de lo que te
hice?...Gracias...de verdad..te lo agradezco...pero
prefiero estar solo ....no de verdad...estoy bien...
39

¡buenas noches! Y...otra vez gracias...ya
hablaremos.. (Antes de colgar el teléfono
cambia de idea) ¿Justo?...No tienes porque
hacerlo , pero si por casualidad te volviese a
llamar....¡gracias!...de verdad...no me merezco un
amigo como tu....(Cuelga el teléfono y se gira
hacia François que ha permanecido junto a
la puerta) .
FRANÇOIS : Me estaba muriendo de vergüenza .
PIERRE : ¿Puede acercarme ese bloc por favor?
(Lo hace) Quiero que deje esta nota en la puerta ,
para cuando venga la ninfòmana (se pone a
escribir) . “He tomado unos calmantes , estoy
durmiendo , esta noche no quiero ver a nadie”
(Pone el papel en la mesa) ¡Ya està! ..Espero
que tenga la delicadeza de dejarme en paz .
FRANÇOIS : ¿Quiere que yo la espere? Usted va a
su habitación y yo hago guardia .
PIERRE : No...no ...ya ha hecho usted bastante .
FRANÇOIS : Ya sè que antes...con el teléfono...no
estuve a la altura , y lo siento mucho señor Brochant
, hubiera gustado ayudarlo .
PIERRE : Me va a ayudar a ir hasta la cama,no le
pido màs . (Se levanta con dificultad ,
Franciso la ayuda)
FRANÇOIS : Estoy pensando....¿y si le enseño a
hacer maquetas?
PIERRE : (Se detiene para recobrar la
respiración ) ¡No!
FRANÇOIS : (Insiste) A mi fue una de las cosas
que màs me ayudò ¿sabe?
40

PIERRE : ¡No!
FRANÇOIS : Es el momento idóneo para
aprender , ¿se da cuenta?..Esta usted incapacitado y
abandonado al mismo tiempo .
PIERRE : (Subiendo el tono) ¡He dicho que no!
¡No quiero hacer maquetas! ¿està claro , joder? ¡No
quiero! (Se va por un lado del escenario)
¡Buenas noches señor Piñón!
FRANÇOIS : Llàmeme François...es màs fácil ...
¿Usted no tiene inconveniente en que yo la llame
Pierre...? ¿No....Pierre? (Coge su carpeta , duda
un instante y luego sonriente saca las fotos
y las dispersa , y hablando en dirección a la
habitación) Le dejo las fotos....tengo copias...Asì
si se aburre mañana por la mañana.....Buenas
noches Pierre....(Espera una respuesta pero
cambia de idea) Me olvidaba la nota para
Marlene . (Va hacia la mesa , entra
Christine)
CHRISTINE : (Sorprendida) ¿Quièn es
usted? .. (Llamando) Pierre.......
FRANÇOIS : (Avanza hacia ella) ¡Chsssssss...!
¡No entre!..¡Està durmiendo!
CHRISTINE : ¿Perdón?
FRANÇOIS : Soy yo el que hablò con usted por
teléfono antes.... (Con vergüenza) Sì hombre.... el
Aries ascendente géminis .
CHRISTINE : ¿Còmo?
FRANÇOIS : Sì . Quise llamar a su mèdico y la
llamè a usted equivocadamente . Pierre me explico
después que usted era su....su amorcito , vaya .
41

CHRISTINE : ¿Su amorcito?
FRANÇOIS : Sì , discúlpeme si me enrollè mucho
por teléfono porque , en definitiva , la situación es
bastante fácil . Su mujer lo ha dejado , pero èl està
muy bien...., està feliz....duerme...y no quiere que lo
molesten . ¿Està claro?
CHRISTINE : (Helada) Muy claro....sì . ¡Voy a
decirle a usted dos cosas!
FRANÇOIS : Marlene.....¿Puedo llamarle
Marlene?
CHRISTINE : Sì , desde luego .
FRANÇOIS : No hace mucho tiempo que conozco
a Pierre , pero creo que lo comprendo bastante
bien , y me gustarìa darle a usted un consejo de
amigo .
CHRISTINE : Le escucho
FRANÇOIS : (Animándole) ¡Tenga paciencia!
Su mujer se ha ido , no se precipite en su conquista .
Siga siendo la amante sensual y divertido que
imagino . Siga siendo la mujer de champagne y
ligueros . ¿Comprende lo que quiero decir? ,
Continue viéndolo tres o cuatro veces por semana ,
como antes , distráigalo...y espere su turno . Tarde o
temprano llegarà .
CHRISTINE : ¿Le ha dicho èl que me veìa tres o
cuatro veces por semana?
FRANÇOIS : (Galante) Me dijo que lo verìa
todos los dìas si pudiera.....
CHRISTINE : (Pausa) Creo que tiene usted
razón...es mejor que no lo despierte .
FRANÇOIS : ¡Muy bien , Marlene! Vayase a su
42

casa y ya vera como muy pronto llamarà a su puerta
con una botella de champagne en la mano .
CHRISTINE : ¿Es usted quien debìa cenar con èl
esta noche?
FRANÇOIS : (Sorprendido) ¿Còmo lo sabe?
¿Le ha hablado de mì?
CHRISTINE : Sì , pero aunque no me hubiera
hablado , le habrìa reconocido igual .
(Sale...François se frota las manos)
FRANÇOIS : ¡Buen trabajo! (Pierre aparece
en la puerta visiblemente aturdido) ¿Sucede
algo? ¿No consigue dormir?
CHRISTINE : (Aturdido) ¿Todavía està aquì .?
FRANÇOIS : Puede dar las gracias al cielo....
CHRISTINE : ¿Por què?
FRANÇOIS : (Sonrie orgulloso) Hemos tenido
visita .
PIERRE : ¿Quièn?
FRANÇOIS : ¡La ninfòmana!
PIERRE : ¿Marlene?
FRANÇOIS : Hace un momento que se fue .
Querìa entrar en su habitación por la fuerza , pero
tiene usted suerte de conocer a un señor que se
llama François Piñón y que le ha dicho :
(gesticula) ¡No se puede pasar!
PIERRE : (Incrédulo) ¿Ha conseguido echar a
Marlene?
FRANÇOIS : Sì . Y sin querer presumir de ello ,
creo que esta vez es para siempre . He alternado
dulzura y firmeza y cuando se ha dado cuenta ya
estaba en la calle
43

PIERRE : No suele largarse asì como asì .
FRANÇOIS : Confieso que la he encontrado
mucho menos alterado de lo que usted decìa . Hasta
me ha parecido frìa .
PIERRE : ¿Marlene frìa?
FRANÇOIS : Sì...bueno...mas que frìa...reservada .
Me esperaba lo peor . ¿Cómo la conoció?
PIERRE : Publiquè un libro suyo .
FRANÇOIS : ¡Ah! Tambien escribe .
PIERRE : Eso serìa mucho decir . Un libro
espiritualista sobre uno de sus viajes a la India . Lo
publiquè en una de mis colecciones más flojas . (Se
dirige al bar , lo que alegra a François)
FRANÇOIS : ¿Està caminando solo? ¡Ya està
mucho mejor!
PIERRE : Un poco . (Se sirve agua ,
pensativo) Aùn no puedo creer que lo haya puesto
en la calle tan fácilmente . (Llaman a la puerta .
Se miran) ¿Y ahora quièn serà?
FRANÇOIS : (Excitado) ¡Deje...deje...ya voy yo!
(Va a abrir y vuelve con Leblanc) Es el señor
LEBLANC . (Entra y sonrìe)
LEBLANC : He venido igual
PIERRE : (Conmovido) ¡Eres un asco por ser
tan amable! (Se abrazan)
LEBLANC : Me dolía dejarte solo .
FRANÇOIS : ¡No està solo! (Se presenta)
François Pignon .
LEBLANC : (Le da la mano) Encantado (A
Pierre) ¿Es el productor belga?
PIERRE : Sì , y ya se iba . Adios señor Pignon .
44

FRANÇOIS : No me llame señor Pignon...me
gustarìa que me llamara François .
PIERRE : De acuerdo , ¡adios François!
FRANÇOIS : ¡Adios Pierre! (Va en busca de su
carpeta y le indica a Pierre las fotos que
dejò sobre la mesa) Le dejo algunas fotos...por si
mañana tiene tiempo de echarles un ojo .
PIERRE : Muy amable...pero las puede guardar ,
temo no tener la cabeza para eso en este momento .
FRANÇOIS : ¡Bien! (Recoge sus fotos)
PIERRE : (A Lebloanc) ¿Y tù estàs bien?
FRANÇOIS : (Mostrando las fotos a
Leblanc) Yo mismo las construyo con cerillas .
PIERRE : (Interrumpiéndolo) Señor Pignon..,
Leblanc no ha venido hasta aquí para hablar de sus
maquetas .
FRANÇOIS : (Dolido) ¡Ah...bueno...vale! De
acuerdo , ¡disculpen! (Mete las fotos en la carpeta .
PIerre a Leblanc)
PIERRE : (Animoso)¿Què ha sido de ti , dime ?
LEBLANC : Bueno...sigo escribiendo ...es lo ùnico
que sè hacer , ya sabes .
PIERRE : ¿Sobre que estas escribiendo ahora
mismo?
LEBLANC : Estoy empezando una novela
històrica...pero no he venido aquì para hablar de
mis obras . Me ha vuelto ha llamar .
PIERRE : (Tenso) ¿y?
LEBLANC : Me temo que ha ido a casa de
Meneaux
PIERRE : ¿Què?
45

LEBLANC : Ya sabes... Pascal Meneaux , el
publicista , seguro que està con ella ahora mismo .
PIERRE : (Horrorizado) ¿No?
LEBLANC : Son amigos de la universidad . Me
dijo que le habìa invitado a tomar una copa . Intentè
disuadirlo pero... (François escucha atento
mientras recoge lentamente . Pierre se gira
hacia èl)
PIERRE : ¿Todavìa no ha terminado con eso?
FRANÇOIS : Sì...no....las estoy colocando por
orden cronològico , las primeras al principio...
PIERRE : (Interrumpiendo) ¡Ordenelas en su
casa! , por favor...
FRANÇOIS : (Seco) De acuerdo
PIERRE : (A LEBLANC) Pero por què
Meneaux...con la fama de golfo que tiene...
LEBLANC : Quiza lo ha elegido por eso .
(François aprueba con la cabeza) Te quiere
provocar...ya sabes .
PIERRE : Y elige a un don Juan de mierda . ¿Està
loca o què?
FRANÇOIS : (Cerrando la carpeta) ¿Y la mìa
entonces...? ¡Ya ve lo que eligio....!
PIERRE : (Estallando) ¡Y usted va a dejarnos en
paz de una vez!
FRANÇOIS : (Helado) ¡Buenas noches señor
Brochant! (Va hacia la puerta)
PIERRE : ¿Dònde vive ese cerdo?
LEBLANC : Sè que tiene un apartamento en
Paris , en alguna parte . Pero sabe Dios cual es la
direcciòn .
46

FRANÇOIS : Buenas noches señor Leblanc .
LEBLANC : ¡Buenas noches! (A Francois) .
FRANÇOIS : (Casi fuera) ¡Buenas noches señor
Brochant!
PIERRE : (Gritando) ¡Buenas noches! (A
Leblanc) Tenemos que enterarnos de la direcciòn .
FRANÇOIS : (Discretamente) ¿Ha sido
inspeccionada fiscalmente el señor Meneaux ?
PIERRE : ¿Què?
FRANÇOIS : Si se trata de Pascal Meneaux , el
publicista , sè que ha sido controlada , he visto su
declaraciòn en el ministerio . Fue Cheval , un amigo
mìo la que le hizo la inspecciòn , y efectivamente
tiene un apartamento en Paris . No sè si Dios sabrà
la direcciòn , pero nosotros sì . ¡Buenas noches ¡
(Sale . Pierre se gira hacia Leblanc como
loco)
PIERRE : ¡Que no escape...joder! (Leblanc sale
al pasillo y vuelve con François)
FRANÇOIS : ¿Me necesita , Pierre?
PIERRE : Perdone señor Pignon . Antes estaba un
poco nervioso .
FRANÇOIS : ¡François...llàmeme François!
PIERRE : ¡Perdòn François!
FRANÇOIS : Tengo que decir que me ha herido , le
dejo mis fotos y me las tira a la cara , me las arreglo
para deshacerme de la ninfòmana y no me lo
agradece . Comprendo que estè usted nervioso
pero....
PIERRE : ¡Tiene usted razòn! Le pido perdòn .
Sientese y relajese...¿Quiere algo de beber ?
47

FRANÇOIS : (Se sienta) No , gracias . (Abre su
carpeta y saca las fotos . Pierre se teme lo
peor ) No es para enseñarselas , sino para
ordenarlas . No le molestarè màs con esto ,no tema .
PIERRE : (Falsamente) ¡Pero por favor querido
François...si usted no me molesta en absoluto ¡ (A
Leblanc) François hace unas construcciones
geniales con cerillas .
LEBLANC : ¿En serio?
PIERRE : ¡Enseñele el puente Nuevo , François ¡
FRANÇOIS : El puente Nuevo no lo he hecho .
PIERRE : (Un poco fuera de sì) ¡Enseñele un
puente cualquiera ¡ (A Leblanc) Ya veras...es
precioso .
FRANÇOIS : (Acercàndole una foto a
LEBLANC) Este es el primero . Trescientas
cuarenta y tres cerillas . Como puede ver...muy
rudimentario .
LEBLANC : (Falsamente) Pero prometedor .
FRANÇOIS : ¡Ya vera los siguientes!
PIERRE : (Con cuidado) François...¿Quizà
podrìa conseguirnos la direcciòn de ese
apartamento?
FRANÇOIS : Tendrìa que llamar a Cheval , y a
estas horas es mejor que no lo haga (mira el
reloj) . Estarà viendo el partido de futbol , no es el
mejor momento para molestarlo . (Sigue con
Leblanc) Esta es una torre de perforaciòn .
LEBLANC : ¡Soberbia! (A Pierre ) ¿Pierrre...tu
has visto esto ?
PIERRE : (Nervioso) François...mi mujer
48

probablemente està en la casa del mayor obseso
sexual de Paris . ¿Podrìa hacer un esfuerzo y llamar
a Cheval ? .
FRANÇOIS : ¿Pero por què ha ido a casa de un
obseso sexual? (Los otros se miran)
PIERRE : ¿ Y por què la suya se fue a casa de JeanPatrice Benjamin ?
FRANÇOIS : ¡No lo sè!
PIERRE : ¡Pues yo tampoco! y ahora...¿le
importarìa llamar a su amigo?
FRANÇOIS : (Saca de su carpeta la agenda)
¡No se si tengo su nùmero
particular..!....Veamos...veamos...Cheval...Cheval...A
h , sì, Cheval...tiene usted suerte...lo tengo...Tengo
hasta el de su hermano Luis Cheval que trabaja en
la enseñanza . Tiene gracia por que a penas lo
conozco , debì pedirle su numero el dìa de la
comuniòn del hijo de Cheval ......
PIERRE : ¡Es apasionante!...pero dese prisa...por
favor....
FRANÇOIS : (Mirando su reloj) Le aconsejo
que espere al descanso del partido .
PIERRE : ¿Por què?
FRANÇOIS : Si la interrumpimos en mitad de una
jugada se pondrà de mal humor . Yo esperarìa al
descanso .
PIERRE : (Màs tenso) ¿Y cuanto falta?
FRANÇOIS : Pues...no sè . Lo mejor serìa ver el
partido....¿tiene tele?
PIERRE : (Mas nervioso) ¡No pienso ponerme
a ver un partido de futbol ahora !
49


Documentos relacionados


Documento PDF la cena de los idiotas francis veber
Documento PDF de
Documento PDF vanguardia
Documento PDF porque colaborar con nosotros
Documento PDF audio de la semana 20febrero
Documento PDF mas estatura pdf gratis


Palabras claves relacionadas